Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers moeten laten » (Néerlandais → Allemand) :

2013 wordt een cruciaal jaar, waarin wij onze burgers moeten laten zien dat de EU het voortouw neemt met de nodige geloofwaardige, concrete maatregelen om uit de crisis te komen en de aanzet te geven tot toekomstige duurzame groei”.

Im Jahr 2013 muss es vor allem darum gehen, den EU-Bürgern zu zeigen, dass die EU wegweisende Politik betreibt, die aus nachvollziehbaren, konkreten Schritten besteht, welche uns aus der Krise führen und geeignete Voraussetzungen für ein nachhaltiges künftiges Wachstum schaffen.“


Deze laatste groep respondenten bestaat voornamelijk uit individuele burgers die vinden dat de EU zich meer zou moeten concentreren op de uitvoering van bestaande instrumenten, dat sociale, economische en ecologische ontwikkeling belangrijker is dan groei als zodanig, of dat de besluitvormers het idee van oneindige groei moeten laten varen.

Letztere, bei denen es sich vorrangig um einzelne Bürger handelt, meinen entweder, dass die EU sich auf die Umsetzung der bestehenden Instrumente konzentrieren sollte oder dass die Entwicklung des sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Umfeldes wichtiger sei als das Wachstum per se oder dass die Entscheidungsträger sich von der Vorstellung eines unendlichen Wachstums trennen sollten.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk ...[+++]

bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache der EU ü ...[+++]


Burgers moeten hun stem kunnen laten horen in het debat over de toekomst van de Europese Unie.

Die Bürger müssen bei der Gestaltung der Zukunft der Europäischen Union mitreden können, und ein Mitsprachforum sind die Dialoge, in denen sie ihre Meinung zum Ausdruck bringen und mitdiskutieren können.


2. Betere toegang tot informatie over de erkenning van beroepskwalificaties: alle burgers die hun professionele kwalificaties willen laten erkennen moeten dit via een éénloket kunnen doen en niet van de ene naar de andere overheidsinstantie worden gestuurd.

2. Besserer Zugang zu Informationen über die Anerkennung von Berufsqualifikationen: Alle Bürger, die ihre Berufsqualifikationen anerkennen lassen wollen, sollten sich an eine zentrale Anlaufstelle wenden können und nicht von einer staatlichen Stelle zur nächsten laufen müssen.


Deze éénloketten moeten de op basis van de dienstenrichtlijn opgerichte Points of Single Contact (PSCs) zijn, waar burgers op één plaats informatie kunnen vinden over de documenten die zij nodig hebben om hun kwalificaties te laten erkennen en waar zij ook alle online-erkenningsprocedures kunnen doorlopen.

Diese zentrale Anlaufstelle sollten die im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie geschaffenen einheitlichen Ansprechpartner (PSC) sein, bei denen die Bürger an einem Ort Informationen über die zur Anerkennung ihrer Berufsqualifikationen erforderlichen Unterlagen erhalten und außerdem alle Anerkennungsverfahren online abwickeln können.


Wij moeten beter op de gevolgen van de opening van de handel anticiperen door sectoren, regio's en werknemers te helpen zich aan te passen en door de burgers van de voordelen van open handel te laten profiteren.

Deshalb müssen wir die Auswirkungen der Marktöffnung früher erkennen und den betroffenen Wirtschaftszweigen, Regionen und Arbeitnehmern besser helfen, sich auf die neue Situation einzustellen; außerdem müssen wir dafür sorgen, dass die Vorteile offener Märkte den Bürgern zugute kommen.


Bij het nemen van besluiten over verwijdering van het nationale grondgebied moeten de nationale instanties zich met name laten leiden door het persoonlijke, fundamentele recht op vrij verkeer van de burgers van de Unie, in combinatie met het evenredigheidsbeginsel.

Insbesondere das persönliche Grundrecht der Unionsbürger auf Freizügigkeit in Verbindung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und der Achtung der Grundrechte muss Richtschnur für die nationalen Behörden sein, wenn sie eine Ausweisung aus ihrem Hoheitsgebiet erwägen.


De lidstaten zouden de EU-burgers ook moeten aanmoedigen om hun gegevens te laten registreren bij de missies, teneinde een doeltreffende uitvoering van noodplannen mogelijk te maken.

Auch sollten die Mitgliedstaaten die EU-Bürger dazu anhalten, sich als solche zu erkennen zu geben und ihre Angaben bei den Missionen einzureichen, damit eine wirksame Umsetzung der Notfallpläne gewährleistet werden kann.


Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de Unie onze burgers aanvullende rechten en bescherming geeft, zonder da ...[+++]

Wir müssen - unseren Bürgern die Vorteile der Gemeinschaft und des Maastrichter Vertrags vor Augen führen; - die Gemeinschaft transparenter gestalten, um eine sachkun- digere Diskussion der Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Gemeinschaft sicherzustellen; - Geschichte, Kultur und Traditionen der einzelnen Nationen achten und genauer definieren, welche Aufgaben den Mitglied- staaten obliegen und welche Aufgaben von der Gemeinschaft zu übernehmen sind; - deutlich machen, daß die Unionsbürgerschaft unseren Bürgern zusätzliche Rechte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers moeten laten' ->

Date index: 2024-09-05
w