Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers of geografische gebieden mogen leiden " (Nederlands → Duits) :

Evenmin zouden verschillen in beschikbaarheid tot ongelijkheid tussen burgers of geografische gebieden mogen leiden.

Auch sollte die unterschiedliche Verfügbarkeit der Infrastrukturen nicht Ursache für Ungleichheiten zwischen Personen oder Regionen sein.


Vaartuigen met een lengte over alles van meer dan acht meter mogen geen bodemtrawls, Deense zegens of soortgelijk gesleept vistuig gebruiken in de geografische gebieden die worden ingesloten door de punten met de volgende geografische coördinaten, gemeten volgens het WGS84-coördinatenstelsel, achtereenvolgens door middel van loxodromen met elkaar te verbinden:

Für Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 Metern ist es verboten, mit Grundschleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichem gezogenen Fanggerät in dem geografischen Gebiet zu fischen, das durch Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten nach WGS84-Standard begrenzt wird:


4) de grenswaarden voor geluidsemissies blijven behouden. In gevoelige geografische gebieden mogen strengere nationale maatregelen worden vastgesteld (zoals snelheidsbeperkingen of een minimumafstand van de oever);

4) Die Grenzwerte für Geräuschemissionen werden beibehalten, wobei nationale Maßnahmen in sensiblen geografischen Bereichen darüber hinausgehen dürfen (dies betrifft in der Regel Geschwindigkeitsvorschriften oder den einzuhaltenden Mindestabstand vom Ufer).


12. roept andere democratische regeringen in Europa en in de wereld op vergelijkbare sancties op te leggen aan vertegenwoordigers van het Belarussische bewind; benadrukt dat alle mogelijke sancties tegen het Belarussische bewind gericht moeten zijn op ambtenaren en niet mogen leiden tot een verdere isolering of een verslechtering van de situatie van Belarussische burgers, door het onderbrek ...[+++]

12. fordert andere demokratische Regierungen in Europa und der Welt auf, Vertreter des belarussischen Regimes mit ähnlichen Sanktionen zu belegen; betont, dass Sanktionen, die gegen das belarussische Regime verhängt werden, gegen dessen Amtsträger gerichtet sein müssen und nicht zu einer weiteren Isolierung und Verschlechterung der Lage der belarussischen Bürger führen ...[+++]


Regelingen voor co-investering in FTTH gebaseerd op meervoudige vezellijnen kunnen in sommige omstandigheden leiden tot een situatie van effectieve concurrentie in de geografische gebieden die door de co-investering worden afgedekt.

Vereinbarungen über Ko-Investitionen in FTTH-Anschlüsse aus Mehrfachglasfaserleitungen können unter bestimmten Bedingungen zu einem wirksamen Wettbewerb in den betreffenden geografischen Ko-Investitionsgebieten führen.


67. benadrukt dat de oenologische praktijken geen aanleiding mogen geven tot verwarring bij de consument, geen afbreuk mogen doen aan de kwaliteit en niet tot oneerlijke concurrentie mogen leiden; is van mening dat de tot op heden toegepaste oenologische praktijken niet automatisch mogen worden goedgekeurd of toegelaten in de Europese Unie, zelfs in gevallen waarin de wijnen enkel bestemd zijn voor export naar gebieden ...[+++]

67. betont, dass die Weinbereitungsverfahren nicht zu Verwirrung bei den Verbrauchern führen, die Qualität senken und einen unlauteren Wettbewerb auslösen dürfen; weist darauf hin, dass die bisher zugelassenen Weinbereitungsverfahren nicht automatisch genehmigt werden können und ihre Anwendung in der Europäischen Union gestattet werden kann, selbst wenn die Weine für den Export in Regionen bestimmt sind, in denen diese Verfahren zugelassen sind;


67. benadrukt dat de oenologische praktijken geen aanleiding mogen geven tot verwarring bij de consument, geen afbreuk mogen doen aan de kwaliteit en niet tot oneerlijke concurrentie mogen leiden; is van mening dat de tot op heden toegepaste oenologische praktijken niet automatisch mogen worden goedgekeurd of toegelaten in de Europese Unie, zelfs in gevallen waarin de wijnen enkel bestemd zijn voor export naar gebieden ...[+++]

67. betont, dass die Weinbereitungsverfahren nicht zu Verwirrung bei den Verbrauchern führen, die Qualität senken und einen unlauteren Wettbewerb auslösen dürfen; weist darauf hin, dass die bisher zugelassenen Weinbereitungsverfahren nicht automatisch genehmigt werden können und ihre Anwendung in der Europäischen Union gestattet werden kann, selbst wenn die Weine für den Export in Regionen bestimmt sind, in denen diese Verfahren zugelassen sind;


67. benadrukt dat de oenologische praktijken geen aanleiding mogen geven tot verwarring bij de consument, geen afbreuk mogen doen aan de kwaliteit en niet tot oneerlijke concurrentie mogen leiden; is van mening dat de tot op heden toegepaste oenologische praktijken niet automatisch mogen worden goedgekeurd of toegelaten in de Europese Unie, zelfs in gevallen waarin de wijnen bestemd zijn voor export naar gebieden ...[+++]

67. betont, dass die Weinbereitungsverfahren nicht zu Verwirrung bei den Verbrauchern führen, die Qualität senken und einen unlauteren Wettbewerb auslösen dürfen; weist darauf hin, dass die bisher zugelassenen Weinbereitungsverfahren nicht automatisch genehmigt werden können und ihre Anwendung in der EU gestattet werden kann, selbst wenn die Weine für den Export in Regionen bestimmt sind, in denen diese Verfahren zugelassen sind;


2. De concrete acties mogen niet zijn gericht op handelsmerken, noch verwijzen naar specifieke landen of geografische gebieden, tenzij het producten betreft die zijn erkend op grond van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

(2) Diese Maßnahmen dürfen nicht auf Handelsmarken ausgerichtet sein und nicht auf ein einzelnes Land oder ein geografisches Gebiet Bezug nehmen; ausgenommen sind Erzeugnisse, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel anerkannt sind.


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde geografische aanduidingen mogen niet leiden tot verwarring met een geografische aanduiding die wordt gebruikt voor de omschrijving van een v.q.p.r.d., een tafelwijn of een andere ingevoerde wijn, die voorkomt op de lijsten van de tussen derde landen en de Gemeenschap gesloten overeenkomsten.

(3) Die geografischen Angaben nach Absatz 1 und 2 dürfen nicht mit einer geografischen Angabe verwechselbar sein, die für die Bezeichnung eines Qualitätsweins b.A., eines Tafelweins oder eines anderen eingeführten Weins verwendet wird, der in den Verzeichnissen der Übereinkommen zwischen den Drittländern und der Gemeinschaft aufgeführt ist.


w