Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers openbaar dienen " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat democratische rechtstaten gebonden zijn aan het beginsel dat regels die gevolgen hebben voor de burgers openbaar dienen te zijn, hetgeen voor de EU-instellingen een verplichting tot openheid en transparantie inhoudt, in het bijzonder met betrekking tot hun besluitvormingsprocessen, in die zin dat democratische wetgevende organen in het openbaar vergaderen, debatteren en stemmen en dat wetsontwerpen en daarmee samenhangende teksten de burgers ter beschikking worden gesteld,

A. in der Erwägung, dass Demokratien, deren Grundlage das Rechtsstaatsprinzip ist, an den Grundsatz der Öffentlichkeit von Vorschriften, die die Bürgerinnen und Bürger berühren, gebunden sind, woraus sich für die EU-Organe die Pflicht zur Offenheit und Transparenz ergibt, insbesondere in ihren Entscheidungsprozessen, so dass die Sitzungen, Beratungen und Abstimmungen demokratischer Legislativorgane öffentlich abgehalten werden und auch Gesetzesvorlagen und mit ihnen zusammenhängende Texte verfügbar sind,


A. overwegende dat democratische rechtstaten gebonden zijn aan het beginsel dat regels die gevolgen hebben voor de burgers openbaar dienen te zijn, hetgeen voor de EU-instellingen een verplichting tot openheid en transparantie inhoudt, in het bijzonder met betrekking tot hun besluitvormingsprocessen, in die zin dat democratische wetgevende organen in het openbaar vergaderen, debatteren en stemmen en dat wetsontwerpen en daarmee samenhangende teksten de burgers ter beschikking worden gesteld,

A. in der Erwägung, dass Demokratien, deren Grundlage das Rechtsstaatsprinzip ist, an den Grundsatz der Öffentlichkeit von Vorschriften, die die Bürgerinnen und Bürger berühren, gebunden sind, woraus sich für die EU-Organe die Pflicht zur Offenheit und Transparenz ergibt, insbesondere in ihren Entscheidungsprozessen, so dass die Sitzungen, Beratungen und Abstimmungen demokratischer Legislativorgane öffentlich abgehalten werden und auch Gesetzesvorlagen und mit ihnen zusammenhängende Texte verfügbar sind,


A. overwegende dat democratische rechtstaten gebonden zijn aan het beginsel dat regels die gevolgen hebben voor de burgers openbaar dienen te zijn, hetgeen voor hun EU-instellingen een verplichting tot openheid en transparantie inhoudt, in het bijzonder met betrekking tot hun besluitvormingsprocessen, in die zin dat democratische wetgevende organen in het openbaar vergaderen, debatteren en stemmen en dat wetsontwerpen en daarmee samenhangende teksten de burgers ter beschikking worden gesteld,

A. in der Erwägung, dass Demokratien, deren Grundlage das Rechtsstaatsprinzip ist, an den Grundsatz der Öffentlichkeit von Vorschriften, die die Bürgerinnen und Bürger berühren, gebunden sind, woraus sich für die EU-Organe die Pflicht zur Offenheit und Transparenz ergibt, insbesondere in ihren Entscheidungsprozessen, so dass die Sitzungen, Beratungen und Abstimmungen demokratischer Legislativorgane öffentlich abgehalten werden und auch Gesetzesvorlagen und mit ihnen zusammenhängende Texte verfügbar sind,


Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook een open, transparan ...[+++]

Im Einklang mit den Artikeln 10 und 11 des Vertrags über die Europäische Union haben alle Bürger das Recht, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen, und sollten die EU-Organe den Bürgern und den repräsentativen Verbänden die Möglichkeit geben, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union öffentlich bekannt zu geben und auszutauschen, und einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft pflegen.


Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook een open, transparan ...[+++]

Im Einklang mit den Artikeln 10 und 11 des Vertrags über die Europäische Union haben alle Bürger das Recht, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen, und sollten die EU-Organe den Bürgern und den repräsentativen Verbänden die Möglichkeit geben, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union öffentlich bekannt zu geben und auszutauschen, und einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft pflegen.Mit der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010„Europa 2020 — Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ wollen die Union und die ...[+++]


De Portugese werkers verzetten zich onder andere tegen de voorstellen van de regering op het gebied van sociale zekerheid, welke een verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en een verlaging van de pensioenen inhouden. Ze leveren ook strijd om de nationale productieve sector te beschermen en te versterken en zo banen met rechten te scheppen. Ze willen de openbare diensten en het openbaar bestuur dat is opgezet om de burgers te dienen, veiligstellen, en ze vechten ook voor het recht om collectieve arbeidsovereenkomsten af te sluit ...[+++]

Die portugiesischen Arbeitnehmer kämpfen unter anderem gegen die Vorschläge der Regierung zur sozialen Sicherheit, die darauf gerichtet sind, das Rentenalter anzuheben und die Renten abzusenken. Sie kämpfen für den Schutz und das Wachstum des einheimischen verarbeitenden Gewerbes, für die Schaffung von mit Rechten ausgestatteten Arbeitsplätzen, für den Schutz der öffentlichen Dienstleistungen und einer öffentlichen Verwaltung, die im Dienste der Bürger steht, für das Recht auf Tarifverträge, für höhere Löhne und für eine gerechte Verteilung des Reichtums.


8. is van mening dat het niet alleen een principekwestie is dat wetgevingsorganen in het openbaar dienen te vergaderen, maar dat dit tevens van rechtstreeks belang is voor het Europees Parlement en de nationale parlementen om, als de rechtstreeks verkozen vertegenwoordigers van de Europese burgers, hun controlerende taak te kunnen vervullen;

8. ist der Auffassung, dass es nicht nur eine grundsätzliche Angelegenheit ist, dass Gesetzgebungsorgane öffentlich tagen sollten, sondern dass es auch von direkter Bedeutung für die Bemühungen des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente als den direkt gewählten Vertretern der europäischen Bürger ist, ihre Kontrollfunktion auszuüben;


Burgers en ingezetenen uit landen buiten de EU die een klacht wensen in te dienen tegen het niet openbaar maken van informatie door de EIB, en wier klacht niet door de Europese Ombudsman in behandeling wordt genomen, kunnen een klacht indienen bij de inspecteur-generaal van de Bank (11).

Wenn Beschwerden, die von Bürgern oder Einwohnern eines Nicht-EU-Landes wegen der Nichtherausgabe von Informationen durch die EIB vorgebracht werden, nicht vom Bürgerbeauftragten bearbeitet werden können, übernimmt der Generalinspektor der Bank die Prüfung der entsprechenden Fälle (11).




Anderen hebben gezocht naar : burgers openbaar dienen     unie de burgers     openbaar     dienen     burgers     burgers te dienen     europese burgers     openbaar dienen     niet openbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers openbaar dienen' ->

Date index: 2022-02-20
w