Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers sneller van wetenschappelijke ontdekkingen kunnen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Dit stimuleert het innovatievermogen van Europa en zorgt ervoor dat burgers sneller van wetenschappelijke ontdekkingen kunnen profiteren.

So wird die Innovationskapazität der EU gestärkt, und die Bürger kommen rascher in den Genuss der Vorteile wissenschaftlicher Entdeckungen.


In het kader van haar inspanningen om burgers sneller toegang te geven tot de informatie die zij nodig hebben om van hun EU‑rechten te kunnen profiteren, is de Commissie momenteel een „no wrong door”‑beleid aan het uitstippelen. Door naadloze verbindingen tussen Europe Direct en de verstrekkers van thematische EU‑informatie worden de vragen van de burgers altijd door de juiste voorlichtings ...[+++]

In Fortsetzung ihrer Arbeit zur Vereinfachung des Zugangs zu Informationen, die die Bürger zur Wahrnehmung ihrer EU-Rechte benötigen, führt die Kommission derzeit ein Konzept ein, demzufolge es keine falschen Ansprechpartner gibt („no wrong door policy“). Dabei wird eine nahtlose Verbindung zwischen Europe Direct und themenspezifischen EU-Informationsdiensten hergestellt, damit Bürgeranfragen unabhängig vom gewählten Zugangsweg immer von der richtigen Stelle beantwortet werden.


In het kader van haar inspanningen om burgers sneller toegang te geven tot de informatie die zij nodig hebben om van hun EU‑rechten te kunnen profiteren, is de Commissie momenteel een „no wrong door”‑beleid aan het uitstippelen. Door naadloze verbindingen tussen Europe Direct en de verstrekkers van thematische EU‑informatie worden de vragen van de burgers altijd door de juiste voorlichtings ...[+++]

In Fortsetzung ihrer Arbeit zur Vereinfachung des Zugangs zu Informationen, die die Bürger zur Wahrnehmung ihrer EU-Rechte benötigen, führt die Kommission derzeit ein Konzept ein, demzufolge es keine falschen Ansprechpartner gibt („no wrong door policy“). Dabei wird eine nahtlose Verbindung zwischen Europe Direct und themenspezifischen EU-Informationsdiensten hergestellt, damit Bürgeranfragen unabhängig vom gewählten Zugangsweg immer von der richtigen Stelle beantwortet werden.


Voorstellen om de toegang tot en de bewaring van bepaalde wetenschappelijke informatie te stimuleren, richten zich erop om burgers snellere en betere toegang te geven tot de voordelen van wetenschappelijke ontdekkingen.

Durch Vorschläge zur Förderung des Zugangs zu wissenschaftlichen Informationen und deren Bewahrung soll erreicht werden, dass die Bürgerinnen und Bürger rascher und umfassender in den Genuss der Vorteile wissenschaftlicher Entdeckungen kommen.


Het idee is dat dit de Europese innovatiecapaciteit zal verbeteren en burgers snellere toegang tot de voordelen van wetenschappelijke ontdekkingen zal bieden.

So wird die Innovationskapazität der EU gestärkt, und die Bürgerinnen und Bürger kommen rascher in den Genuss der Vorteile wissenschaftlicher Entdeckungen.


20. geeft in overweging dat de Commissie concrete maatstaven moet zien vast te leggen om voor alle EU-instrumenten in de sfeer van onderzoek en innovatie de uit innovatieoogpunt bereikte vooruitgang en resultaten te kunnen meten; is van mening dat er behoefte is aan snellere verspreiding van informatie en van de met de verschillende financieringsprogramma's en projecten ...[+++]

20. schlägt vor, dass die Kommission konkrete Referenzwerte für die Erfassung der Leistung und der Fortschritte im Bereich der Innovation und für alle verschiedenen EU-Forschungs- und Innovationsinstrumente ermittelt; vertritt die Auffassung, dass die Verbreitung der Informationen und der Ergebnisse der einzelnen Finanzierungsprogramme und -projekte verbessert werden muss, damit das Verständnis des Innovationsprozesses erleichtert und die europäischen Bürger stärker in die wissenschaftliche und technologische Entwicklung eingebunden werden können;


Ik vind het cruciaal dat er in tweede lezing een akkoord is bereikt. Nu zullen de burgers en het bedrijfsleven sneller kunnen profiteren van nieuwe stoffen en innovatieve producten en zullen de nationale overheden kosten kunnen besparen.

Ich glaube, dass es entscheidend ist, eine Einigung in zweiter Lesung zu erreichen, da diese bewirken wird, dass neue Fasern und daraus hergestellte innovative Erzeugnisse rascher für Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen erhältlich werden und die nationalen Regierungen ihre Kosten verringern können.


Dat zal het Europese innovatie­vermogen helpen stimuleren, bijdragen tot het oplossen van maatschappelijke uitdagingen en burgers snellere toegang geven tot wetenschappelijke ontdekkingen.

Dies wird dazu beitragen, die Inno­vationsfähigkeit Europas zu steigern und die gesellschaftlichen Herausforderungen zu bewälti­gen, und dafür sorgen, dass Entdeckungen der Wissenschaft die Bürger schneller erreichen.


w