Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-onderdaan
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Traduction de «burgers staat vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermee wordt vooral beoogd de burger in staat te stellen om beter geïnformeerde keuzen m.b.t. energie te maken en niet-technologische knelpunten voor het gebruik van schone energie, zoals institutionele capaciteit, publiek bewustzijn, de beschikbaarheid van technologie tegen betaalbare prijzen, goed opgeleide specialisten en doeltreffende mechanismen voor de uitwisseling van know-how en beste praktijken, te helpen verwijderen.

Hauptziel ist es, die Bürger in die Lage zu versetzen, fundierte Entscheidungen in Energie fragen zu treffen, und dazu beizutragen, dass nichttechnologische Barrieren für eine umweltfreundliche Energie beseitigt werden, beispielsweise durch Steigerung der institutionellen Kapazität, Bildung öffentlichen Bewusstseins, Verfügbarmachung von Technologie zu erschwinglichen Preisen, Bereitstellung von gut ausgebildeten Spezialisten und wirksamen Verfahren für den Austausch von Know-how und vorbildlichen Praktiken.


Het is bij zulke gelegenheden dat de Unie moet laten zien dat ze effectief is, dat ze solidair is en dat ze dicht bij haar burgers staat, vooral die welke haar steun het meeste nodig hebben.

Das sind die Gelegenheiten, wo die Union zeigen kann, dass sie effizient ist, dass sie unterstützt und dass sie ihren Bürgerinnen und Bürgern eng zur Seite steht, insbesondere denjenigen, die diese Hilfe am meisten benötigen.


Het is bij zulke gelegenheden dat de Unie moet laten zien dat ze effectief is, dat ze solidair is en dat ze dicht bij haar burgers staat, vooral die welke haar steun het meeste nodig hebben.

Das sind die Gelegenheiten, wo die Union zeigen kann, dass sie effizient ist, dass sie unterstützt und dass sie ihren Bürgerinnen und Bürgern eng zur Seite steht, insbesondere denjenigen, die diese Hilfe am meisten benötigen.


Ten eerste: de ombudsman is een essentieel onderdeel van een democratische Europese Unie die vooral ook dicht bij de burgers staat.

Erstens: Der Ombudsmann ist ein unverzichtbarer Bestandteil einer demokratischen und vor allem bürgernahen Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdient aanbeveling vereenvoudigingen aan te brengen in de administratieve procedures en elektronische diensten in te voeren die EU-burgers in staat stellen om gebruik te maken van hun kiesrecht en – vooral – om zich voor verkiezingen in te schrijven.

empfiehlt, die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, geeignete elektronische Dienstleistungen einzuführen, um den Unionsbürgern die Ausübung des Wahlrechts zu ermöglichen, insbesondere in Bezug auf die Aufnahme in die Wählerlisten, und unterstützt den Austausch diesbezüglicher vorbildlicher Verfahrensweisen;


Deze regeling, die haaks staat op de bepalingen die vóór de oorlog golden voor Joegoslavische burgers, is vooral funest geweest voor de sociale en economische ontwikkeling van de landen in Zuidoost-Europa.

Diese Regelung, die in starkem Kontrast zu den Bedingungen für jugoslawische Staatsangehörige vor dem Krieg steht, hat sich besonders negativ auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Länder Südosteuropas ausgewirkt.


In het bijzonder kunnen wij ons vinden in de oproep aan Kroatië om “lopende bilaterale geschillen bij te leggen, met name in verband met grenzen en eigendom”. Maar tot onze spijt moeten wij constateren dat er geen enkele verwijzing staat naar de problemen die zich voordoen bij de aanpassing van de Kroatische wetgeving op het gebied van toegang tot de onroerendgoedmarkt voor communautaire burgers en vooral voor Italiaanse burgers en ballingen uit de grensstreek rondom Triëst en Dalmatië. Geen enkele burger van de E ...[+++]

Vor allem schließen wir uns der an Kroatien gerichteten Aufforderung zur „Lösung bestehender bilateraler Fragen“, insbesondere von [...] Eigentumsregelungen“ an, doch stellen wir mit Bedauern fest, dass die Probleme bei der Angleichung der Rechtsvorschriften dieses Landes bezüglich des Zugangs von Unionsbürgern, speziell von italienischen Staatsangehörigen und julischen sowie dalmatinischen Emigranten, zum Immobilienmarkt überhaupt nicht erwähnt werden. Die Niederlassung in einem Mitgliedstaat und der Zugang zum Wohnungsmarkt dürfen keinem EU-Bürger verwehrt werden.


Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.

Mit dem Programm wird bekräftigt, welche Bedeutung die Europäische Union seit dem Europäischen Rat von Tampere 1999 dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beimisst, dem eine hohe Priorität zugewiesen wird – nicht nur, weil er zu den grundlegenden Zielen der EU zählt, sondern auch, und vor allem, weil er ein zentrales Anliegen der EU-Bürger darstellt.


Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt .

Mit dem Programm wird bekräftigt, welche Bedeutung die Europäische Union seit dem Europäischen Rat von Tampere 1999 dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beimisst, dem eine hohe Priorität zugewiesen wird – nicht nur, weil er zu den grundlegenden Zielen der EU zählt, sondern auch, und vor allem, weil er ein zentrales Anliegen der EU-Bürger darstellt.


Hiermee wordt vooral beoogd de burger in staat te stellen om beter geïnformeerde keuzen m.b.t. energie te maken en niet-technologische knelpunten voor het gebruik van schone energie, zoals institutionele capaciteit, publiek bewustzijn, de beschikbaarheid van technologie tegen betaalbare prijzen, goed opgeleide specialisten en doeltreffende mechanismen voor de uitwisseling van know-how en beste praktijken, te helpen verwijderen.

Hauptziel ist es, die Bürger in die Lage zu versetzen, fundierte Entscheidungen in Energie fragen zu treffen, und dazu beizutragen, dass nichttechnologische Barrieren für eine umweltfreundliche Energie beseitigt werden, beispielsweise durch Steigerung der institutionellen Kapazität, Bildung öffentlichen Bewusstseins, Verfügbarmachung von Technologie zu erschwinglichen Preisen, Bereitstellung von gut ausgebildeten Spezialisten und wirksamen Verfahren für den Austausch von Know-how und vorbildlichen Praktiken.




D'autres ont cherché : eer-onderdaan     burgers staat vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers staat vooral' ->

Date index: 2021-01-18
w