Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Traduction de «burgers ten opzichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. wijst op de bezorgdheid van de burgers ten opzichte van de onderhandelingen voor het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) waaraan de Commissie deelneemt, zoals blijkt uit talrijke verzoekschriften die in 2014 zijn ontvangen; onderstreept dat de Commissie dringend de aanbevelingen van de Europese Ombudsman in dit verband ten uitvoer moet leggen;

23. unterstreicht die Bedenken der Bürgerinnen und Bürger gegenüber den Verhandlungen über die Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), an denen die Kommission beteiligt ist, wie aus den zahlreichen Petitionen hervorgeht, die im Jahr 2014 eingingen; unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Kommission dringend die diesbezüglichen Empfehlungen der Europäischen Bürgerbeauftragten umsetzt;


23. wijst op de bezorgdheid en de afwijzende houding van de burgers ten opzichte van het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) en de ondoorzichtige onderhandelingen waaraan de Commissie deelneemt, zoals blijkt uit talrijke verzoekschriften die in 2014 zijn ontvangen; onderstreept dat de Commissie dringend de aanbevelingen van de Europese Ombudsman in dit verband ten uitvoer moet leggen;

23. unterstreicht die Bedenken und die Ablehnung der Bürgerinnen und Bürger gegenüber der Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) und den undurchsichtigen Verhandlungen, an denen die Kommission beteiligt ist, wie aus den zahlreichen Petitionen hervorgeht, die im Jahr 2014 eingingen; unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Kommission dringend die diesbezüglichen Empfehlungen der Europäischen Bürgerbeauftragten umsetzt;


Het verslag met de eerste resultaten wordt vandaag gepubliceerd en geeft een beeld van de houding van de Europeanen ten opzichte van de EU, de Europese instellingen en het beleid van de EU, en geeft inzicht in de belangrijkste punten van zorg en de percepties over de economische situatie van burgers.

Der heute veröffentlichte Bericht mit den ersten Ergebnissen gibt einen Überblick über die Einstellung der Europäerinnen und Europäer zur EU, zu den politischen Institutionen und zur Politik der Europäischen Union, ferner über ihre größten Sorgen und ihre Einschätzung der wirtschaftlichen Lage.


Uit de laatste Eurobarometer over "De houding van de Europese burger ten opzichte van het milieu" (365) blijkt dat luchtverontreiniging voor 36% van de burgers één van de vijf zorgwekkendste milieuproblemen is. Voor 40% van de respondenten is verontreiniging in steden het belangrijkste milieuprobleem.

Aus dem jüngsten Eurobarometer zur „Einstellung der europäischen Bürger gegenüber der Umwelt“ (Nr. 365) geht hervor, dass die Luftverschmutzung bei 36 % der Bürger unter den Top-5 der besorgniserregendsten Umweltprobleme steht. 40 % nennen die Verschmutzung in den Städten als das Umweltthema Nr. 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze tweedaagse conferentie zal eerst een samenvatting van de bijdragen aan het publieke debat worden gegeven, alsmede een uiteenzetting over een nieuw Eurobarometeronderzoek naar de houding van de burgers ten opzichte van het GLB.

Die zweitägige Konferenz beginnt mit einer Zusammenfassung der Beiträge zur öffentlichen Debatte und den Einzelheiten einer neuen Eurobarometer-Untersuchung über die Meinungen der Bürger zur GAP. Anschließend findet eine Podiums­diskussion mit Sachverständigen zu verschiedenen Themen statt.


Zodra het legale immigratiebeleid ten uitvoer wordt gebracht, bestaat het risico dat Europese burgers ten opzichte van burgers uit derde landen worden benadeeld.

Mit der Umsetzung der Politik der legalen Immigration laufen wir Gefahr, europäische Bürger gegenüber Bürgern aus Drittländern zu benachteiligen.


De burgers van de Europese Unie hebben zich voor het tweede opeenvolgende jaar lovend uitgesproken over de recente wijzigingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB). Deze constatering kwam als één van de belangrijkste bevindingen te voorschijn uit een peiling naar de houding van de burger ten opzichte van de landbouw in het algemeen en het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het bijzonder.

Im zweiten aufeinanderfolgenden Jahr unterstützen die EU-Bürger mit Nachdruck die jüngsten Änderungen der EU-Agrarpolitik. Das ist das wichtigste Ergebnis einer Umfrage, die die Haltung der Bürger zur Landwirtschaft und zur Gemeinsamen Agrarpolitik untersucht.


E. overwegende dat de attitude en vooroordelen van veel burgers ten opzichte van handicaps een van de grootste belemmeringen vormt voor de volledige integratie van mensen met een functiebeperking in onze samenleving, en met name dat de waarde van mensen met een handicap niet gemeten kan worden in termen van effectiviteit of concurrentie, maar dat zij beschouwd moeten worden als burgers met volwaardige mensenrechten; dat deze mentale en culturele drempels en obstakels uit de weg moeten worden geruimd,

E. in der Erwägung, dass das Verhalten und die Vorurteile vieler Bürger gegenüber Behinderungen zu den großen Hindernissen für die vollständige Integration behinderter Menschen in unsere Gesellschaften zählen und, im Besonderen, dass der Wert eines behinderten Menschen sich nicht an Begriffen wie Effizienz oder Wettbewerbsfähigkeit messen lässt, sondern dass sie als Bürger mit uneingeschränkten Menschenrechten anerkannt werden müssen und dass diese begrifflichen und kulturellen Schranken und Hindernisse überwunden und beseitigt werden müssen,


Het voornaamste criterium zijn volgens mij de rechten van de burger ten opzichte van de Europese instellingen, dat wil zeggen, de rechten van de burger die voortvloeien uit het project Europa dat in de Verdragen van de Unie vervat is.

Meiner Meinung nach besteht das wesentliche Kriterium in den Rechten der Bürger gegenüber den europäischen Institutionen. Dies sind die Rechte der Bürger, die sich aus dem in den Unionsverträgen festgeschriebenen europäischen Projekt ergeben.


Iemand die tijdens een nader te bepalen periode legaal in een lidstaat heeft verbleven en een vergunning tot langdurig verblijf heeft, zou in deze lidstaat een aantal uniforme rechten moeten verkrijgen die zo dicht mogelijk bij de rechten van EU-burgers liggen; bijv. het recht op verblijf, op onderwijs en op werk als werknemer of zelfstandige, alsook het principe van non-discriminatie ten opzichte van de burgers van het land van v ...[+++]

Einer Person, die sich während eines noch zu bestimmenden Zeitraums in einem Mitgliedstaat rechtmäßig aufgehalten hat und einen langfristigen Aufenthaltstitel besitzt, sollte in diesem Mitgliedstaat eine Reihe einheitlicher Rechte gewährt werden, die sich so nahe wie möglich an diejenigen der EU-Bürger anlehnen; z.B. das Recht auf Wohnsitznahme, das Recht auf Bildung und das Recht auf Ausübung einer nichtselbständigen oder selbständigen Arbeit sowie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gegenüber den Bürgern des Wohnsitzstaates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers ten opzichte' ->

Date index: 2023-06-20
w