Zij hebben de Commissie uitgenodigd om een daartoe st
rekkend voorstel te doen aan de Raad. De steeds gro
tere mobiliteit van burgers vereist enerzijds meer flexibil
iteit en anderzijds meer rechtszekerh
eid. Om dat doel te bereiken moet deze verordening aan de partijen in een procedure van echtscheiding of scheiding v
an tafel e ...[+++]n bed een grotere autonomie geven door hun de mogelijkheid te bieden het recht te kiezen dat hun echtscheiding of scheiding van tafel en bed beheerst.
Die ständig zunehmende Mobilität der Bürgerinnen und Bürger erfordert einerseits mehr Flexibilität und andererseits mehr Rechtssicherheit. Um diesem Ziel zu entsprechen, sollte diese Verordnung die Parteiautonomie bei der Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes stärken und den Parteien die Möglichkeit geben, das in ihrer Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht zu bestimmen.