Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers verwachten immers » (Néerlandais → Allemand) :

U hebt verder gezegd dat we de steunmaatregelen niet kunnen stopzetten, zolang de werkloosheid op dit niveau blijft. De burgers verwachten immers ook dat wij in dit nieuwe Europa een zo hoge werkloosheid als waarmee we nu worden geconfronteerd, niet accepteren.

Sie haben auch gesagt, dass wir die Unterstützungsmaßnahmen nicht einstellen können, solange die Arbeitslosigkeit in diesem Ausmaß vorhanden ist. Denn die Bürgerinnen und Bürger erwarten auch, dass wir in diesem neuen Europa eine dermaßen hohe Arbeitslosigkeit, wie wir sie jetzt haben, nicht akzeptieren.


Vele van onze burgers verwachten immers van de Europese Unie dat zij bij dergelijke rampen reële hulp verschaft.

Außerdem müssen die für Hilfemaßnahmen in diesen Regionen vorgesehenen Mittel aufgestockt werden, erwarten doch viele unserer Bürger von der Europäischen Union, dass sie bei solchen Katastrophen echte Hilfe leistet.


De burgers verwachten immers dat de Unie een krachtige rol speelt op het wereldtoneel.

Dies entspricht den Erwartungen der Bevölkerung, die sich auf der internationalen Bühne eine starke Union wünscht.


De burgers verwachten immers dat de Unie een krachtige rol speelt op het wereldtoneel.

Dies entspricht den Erwartungen der Bevölkerung, die sich auf der internationalen Bühne eine starke Union wünscht.


Op dit moment denken wij, mijnheer de Voorzitter, dat het belangrijk is om niet alleen een boodschap van hoop uit te zenden, maar ook - om een oude uitdrukking te gebruiken - ‘al lopende het pad te vinden’ en samen verder te gaan. Dat verwachten onze burgers immers van ons. Dat is wat we zijn overeengekomen, en dat is ook onze plicht, niet alleen tegenover onszelf, maar ook tegenover de rest van de mensheid. We werken in Europa immers aan de eerste supranationale democratie ter wereld, gebaseerd op staten en mensen., die ons Europeanen vrede en welvaart heeft gebracht - dat hebben we in maart nog ...[+++]

Im Moment, Herr Präsident, halten wir es für wichtig, nicht nur ein Zeichen der Hoffnung zu setzen, sondern gemäß einem altem Sprichwort zu sagen: „Den Weg finden wir beim Gehen“. Es gilt, gemeinsam Fortschritte zu erzielen, das verlangt die Öffentlichkeit von uns, da wir es so beschlossen haben und da es auch unsere Pflicht ist, nicht nur um unsertwillen, sondern auch für den Rest der Menschheit, denn wir errichten jetzt in Europa die erste supranationale Demokratie von Staaten und Bürgern, die uns Europäern Frieden und Wohlstand gebracht hat – und das haben wir im März gefeiert –, aber sie muss uns auch in die Lage versetzen, eine bahn ...[+++]


Opiniepeilingen geven immers aan dat de burgers van de Europese Unie specifieke maatregelen ter verbetering van het milieu verwachten.

Meinungsumfragen zeigen, dass die Öffentlichkeit von der Europäischen Union konkrete Aktivitäten zur Verbesserung der Umwelt erwartet.


Dat verbiedt immers het uithongeren van burgers als methode om oorlog te voeren. Zoals zij heeft gezegd: "Hoe kunt u van mij verwachten dat ik schendingen van de mensenrechten in Algerije, China en op andere plaatsen veroordeel, als de Verenigde Naties zelf verantwoordelijk zijn voor de toestand in Irak?" Door de economische sancties van de Verenigde Naties hebben de Irakezen geen toegang meer tot reserveonderdelen voor het herstellen van hun infrastructuur, wat tot gevolg ...[+++]

Sie sagt: „Wie kann man von mir erwarten, daß ich die Verletzung der Menschenrechte in Algerien, China und anderswo verurteile, wenn die Vereinten Nationen selbst die Situation im Irak zu verantworten haben?“ Die Wirtschaftssanktionen der UNO gestatteten keine Lieferung von Ersatzteilen an die Iraker zur Instandsetzung der Infrastruktur, wodurch sich durch Wasser und Luft übertragbare Infektionskrankheiten rapide ausbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers verwachten immers' ->

Date index: 2023-03-31
w