Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

Vertaling van "burgers zoals opgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginselen van de waardebepaling zoals opgenomen in het GATT

Bewertungsgrundsätze des GATT


product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

im Europäischen Arzneibuch aufgeführtes Erzeugnis


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het feit dat de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen niet meer opgenomen worden in het aanwijzingsbesluit, maar in besluiten met een algemene strekking, voor samenhang in de maatregelen en doelstellingen over het gehele Waalse Gewest zorgt met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers en voorkomt dat locaties ongelijk behandeld worden zonder dat dit toe te schrijven is aan specifieke lokale kenmerken, dat de mogelijkheden om te reageren in het kader van de openbare onde ...[+++]

In der Erwägung anschließend, dass die Tatsache, dass die Vorbeugungsmaßnahmen nicht mehr in dem Ausweisungserlass sondern in Erlassen mit allgemeiner Tragweite enthalten sind, eine Harmonisierung der Maßnahmen und Zielsetzungen auf Ebene der Wallonischen Region ermöglicht, damit die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit zwischen den betroffenen Bürgern gesichert wird, jede nicht durch lokale Besonderheiten gerechtfertigte ungleiche Behandlung verschiedener Gebiete vermieden wird, und es nicht weniger Möglichkeiten gibt, im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen zu reagieren im Verhältnis zu denjenigen, die 2008 für die acht ausgewie ...[+++]


Overwegende dat het feit dat de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen niet meer opgenomen worden in het aanwijzingsbesluit, maar in besluiten met een algemene strekking, voor samenhang in de maatregelen en doelstellingen over het gehele Waalse Gewest zorgt met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers en voorkomt dat locaties ongelijk behandeld worden zonder dat dit toe te schrijven is aan specifieke lokale kenmerken, dat de mogelijkheden om te reageren in het kader van de openbare onde ...[+++]

In der Erwägung anschließend, dass die Tatsache, dass die Vorbeugungsmaßnahmen nicht mehr in dem Ausweisungserlass sondern in Erlassen mit allgemeiner Tragweite enthalten sind, eine Harmonisierung der Maßnahmen und Zielsetzungen auf Ebene der Wallonischen Region ermöglicht, damit die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit zwischen den betroffenen Bürgern gesichert wird, jede nicht durch lokale Besonderheiten gerechtfertigte ungleiche Behandlung verschiedener Gebiete vermieden wird, und es nicht weniger Möglichkeiten gibt, im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen zu reagieren im Verhältnis zu denjenigen, die 2008 für die acht ausgewie ...[+++]


Een andere kwestie die te maken heeft met rechten van burgers zoals opgenomen in het Handvest is aan de orde gesteld door een zeer groot aantal mensen dat beweert dat het Duitse bureau voor de kinderbescherming, het Jugendamt in feite te veel arbitraire en discriminerende besluiten neemt, in veel gevallen in het nadeel van het kind, na het uit elkaar gaan of de scheiding van hun ouders die uit verschillende landen komen, waarbij de ouder uit Duitsland in het voordeel is, en de ouder uit een derde land, zoals Polen, Frankrijk of België, het slachtoffer lijkt te zijn.

Ein weiteres Thema bezog sich auf die Frage der Rechte der Bürger gemäß der Charta, was von einer hohen Zahl von Menschen angesprochen wurde, die behaupten, das deutsche Jugendamt treffe zu viele willkürliche und diskriminierende Entscheidungen zum Nachteil des Kindes in vielen Fällen nach einer Trennung oder Scheidung seiner Eltern mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit. Der deutsche Elternteil werde bevorteilt, der andere aus einem Drittland wie Polen, Frankreich, Belgien, scheine das Opfer zu sein.


De formulieren bevatten ook de link naar het onlineregister van de Commissie, zodat burgers meer informatie konden vinden over het initiatief, zoals de organisatoren die hebben opgenomen in de bijlage bij hun registratieaanvraag.

Der Link zum Online-Register der Kommission war ebenfalls auf allen Mustern angegeben, so dass den Bürgerinnen und Bürgern weitere Informationen zur Initiative zur Verfügung standen, und zwar in Form eines Rechtsaktsentwurfs, den die Organisatoren auch als Teil ihres Registrierungsantrags bereitgestellt hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De positieve stem die is uitgebracht over een aantal essentiële aspecten - zoals het verduidelijken en vergroten van de rechten van de gebruikers, het verstevigen van de bescherming van persoonsgegevens, het creëren van een orgaan van de Europese regulerende instanties (BERT) en een beter beheer van het radiospectrum - geeft uiting aan het streven van de PPE-DE-Fractie een evenwicht te bewerkstelligen tussen de waarborging van het grondrecht van EU-burgers om opgenomen te worden in de informatiemaatschappij en de opstelling van een gu ...[+++]

Dieses positive Abstimmungsverhalten bei so wesentlichen Aspekten wie der Klärung und Erweiterung der Rechte der Benutzer, der Stärkung des Schutzes der personenbezogenen Daten, der Schaffung des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen (BERT) und einer besseren Verwaltung des Spektrums zeigt, dass es Anliegen der PPE-DE ist, ein Gleichgewicht zwischen den Grundrechten der europäischen Bürger auf Integration in die Informationsgesellschaft und der Schaffung eines günstigen Rahmens für Innovation und wirtschaftliche Entwicklung zu erzielen.


G. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of mensen die zich gewoon tot justitie wenden in hun dagelijks leven voordeel moeten kunnen halen uit de instrumenten voor EU-jus ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Idee für die Einrichtung eines e-Justizportals/-netzes begrüßt wird, dass jedoch darauf zu achten ist, dass den Bedürfnissen sowohl der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union als auch der Angehörigen der Rechtsberufe in der Europäischen Union Rechnung getragen wird und dass der Zugang zur Justiz erleichtert wird, indem transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen geschaffen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Beziehungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union und den nationalen Behörden erleichtert werden sollten und Opfer von Straftaten, Verdächtige und diejenigen, die die "Justiz in Anspruch" nehmen, im Allgemeinen in die Lage versetzt werden sollten, in ih ...[+++]


G. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of mensen die zich gewoon tot justitie wenden in hun dagelijks leven voordeel moeten kunnen halen uit de instrumenten voor EU-just ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Idee für die Einrichtung eines E-Justizportals/-netzes begrüßt wird, dass jedoch darauf zu achten ist, dass den Bedürfnissen sowohl der Bürgerinnen und Bürger der EU als auch der Angehörigen der Rechtsberufe in der EU Rechnung getragen wird und dass der Zugang zur Justiz erleichtert wird, indem transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen geschaffen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Beziehungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der EU und den einzelstaatlichen Behörden erleichtert werden sollten und Opfer von Straftaten, Verdächtige und diejenigen, die die „Justiz in Anspruch“ nehmen, im Allgemeinen in die Lage versetzt werden sollten, in ihrem täglichen Leben Nutzen aus den EU-Just ...[+++]


Opgemerkt zij dat in de termijnplanning voor 2004-2006 zoals die is opgesteld door het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen (EPSO) geen selectieprocedures of algemene vergelijkende onderzoeken voor Turkse burgers zijn opgenomen.

Es sei betont, dass in der vom Europäischen Amt für Personalauswahl (EAP) ausgearbeiteten Vorausplanung keine Auswahlverfahren bzw. offenen Ausschreibungen für türkische Bürger enthalten sind.


In haar voorstel voor een verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer (4) heeft de Commissie verschillende bepalingen opgenomen die moeten garanderen dat aan personen met beperkte mobiliteit aan boord van treinen en in stations de nodige bijstand wordt verleend opdat zij zoals alle andere burgers optimaal kunnen profiteren van de voordelen van reizen per trein.

Im Vorschlag für eine Verordnung über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr (4) hat die Kommission mehrere Bestimmungen aufgenommen, mit denen sichergestellt wird, dass eingeschränkt mobile Personen in Zügen und Bahnhöfen Hilfestellung erhalten, damit sie die Vorteile des Zugfahrens so umfassend wie jeder andere Bürger nutzen können.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : burgers zoals opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers zoals opgenomen' ->

Date index: 2023-09-17
w