Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Kleurmiddel voor haar
Oprollen van het haar

Traduction de «burgersamenleving haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros






Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft






haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgersamenleving op EU- en nationaal niveau heeft zich volledig achter het project geschaard en een aanzienlijk deel van haar schaarse middelen voor de uitvoering ervan ter beschikking gesteld.

Die Zivilgesellschaft auf EU- und nationaler Ebene begrüßte das Projekt vollauf und stellte einen beträchtlichen Teil ihrer knappen Ressourcen für die Durchführung bereit.


De burgersamenleving levert tevens een belangrijke bijdrage aan de versterking van het bi-regionale partnerschap omdat zij de banden tussen de burgerorganisaties van beide regio's nauwer aanhaalt en haar standpunten over de meest relevante aspecten van ons partnerschap aan de Top overbrengt.

Auch die Zivilgesellschaft spielte mit ihrem Beitrag zur Stärkung der biregionalen Partnerschaft eine bedeutende Rolle, indem sie die bestehenden Verbindungen zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft beider Regionen stärkte und dem Gipfel ihre Ansichten zu den wichtigsten Aspekten unserer Partnerschaft darlegte.


Wij hebben gezien dat in drie maanden tijd de burgersamenleving haar waardigheid heeft teruggevonden en duidelijk heeft gemaakt dat het afgelopen moet zijn met de politiestaat. Intussen gaat president Ben Ali door met zijn wortel- en knuppelstrategie jegens degenen die zijn methodes betwisten en kritiek uitoefenen op de situatie van de vrijheden in zijn land.

Gleichzeitig setzt Präsident Ben Ali seine Politik von Zuckerbrot und Peitsche gegenüber denjenigen fort, die seine Methoden in Frage stellen oder den Stand der Freiheiten in seinem Lande kritisieren.


19. betuigt zijn volle steun aan het voorstel voor een Forum van de burgermaatschappij, zoals door het Belgisch voorzitterschap op de informele Raad van Genval is geopperd en waardoor de Conventie in staat wordt gesteld nauwe contacten te onderhouden met de burgers, opdat zij bij haar werkzaamheden rekening kan houden met de zorgen, ideeën en prioriteiten voor de toekomst die door de burgersamenleving naar voren worden gebracht; stelt voor dat de Conventie hiertoe ook openbare hoorzittingen in de lidstaten organiseert;

19. unterstützt uneingeschränkt den vom belgischen Vorsitz während des inoffiziellen Ratstreffens in Genval vorgelegten Vorschlag, ein Forum der Zivilgesellschaft einzurichten, das es dem Konvent ermöglicht, einen engen Kontakt zu den Bürgerinnen und Bürgern zu halten, damit das Ergebnis seiner Arbeit auch den von der Zivilgesellschaft mit Blick auf die Zukunft vorgebrachten Besorgnissen, Ideen und vorrangigen Anliegen Rechnung trägt; schlägt vor, dass der Konvent zu diesem Zweck auch öffentliche Anhörungen in den Mitgliedstaaten organisiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. betuigt zijn volle steun aan het voorstel voor een Forum van de burgermaatschappij, zoals door het Belgisch voorzitterschap op de informele Raad van Genval is geopperd en waardoor de Conventie in staat wordt gesteld nauwe contacten te onderhouden met de burgers, opdat zij bij haar werkzaamheden rekening kan houden met de zorgen, ideeën en prioriteiten voor de toekomst die door de burgersamenleving naar voren worden gebracht; stelt voor dat de Conventie hiertoe ook openbare hoorzittingen in de lidstaten organiseert;

18. unterstützt uneingeschränkt den vom belgischen Vorsitz während des inoffiziellen Ratstreffens in Genval vorgelegten Vorschlag, ein Forum der Zivilgesellschaft einzurichten, das es dem Konvent ermöglicht, einen engen Kontakt zu den Bürgerinnen und Bürgern zu halten, damit das Ergebnis seiner Arbeit auch den von der Zivilgesellschaft mit Blick auf die Zukunft vorgebrachten Besorgnissen, Ideen und vorrangigen Anliegen Rechnung trägt; schlägt vor, dass der Konvent zu diesem Zweck auch öffentliche Anhörungen in den Mitgliedstaaten organisiert;


13. verzoekt de Commissie en de Raad na te denken over conflictpreventie en een operationeel concept te ontwikkelen en daarvoor een beroep te doen op de middelen van de Europese Unie en haar lidstaten, van de NAVO en op die van andere protagonisten zoals de VN, de OVSE en andere regionale organisaties alsook op de media en de burgersamenleving;

13. fordert Kommission und Rat auf, sich mit der Thematik der Konfliktverhütung zu befassen und ein operatives Konzept zu entwickeln, unter Nutzung der Mittel der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten, der NATO sowie anderer Akteure wie der UNO, der OSZE und anderer regionaler Organisationen und sich auf die Medien und die Zivilgesellschaft zu stützen;


26. is van mening dat Turkije op dit moment nog niet voldoet aan alle politieke criteria van Kopenhagen; stelt nogmaals voor discussiefora te creëren waarin politici van de Europese Unie en van Turkije, maar ook vertegenwoordigers van de burgersamenleving zijn verenigd, teneinde de politieke dialoog te bevorderen en Turkije te helpen vorderingen te maken op de weg naar de toetreding; verwelkomt het initiatief van de voormalige president van Turkije, de heer Demirel, voor de oprichting van een stichting Europa-Turkije, die in een dergelijk forum haar plaats zo ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass die Türkei gegenwärtig nicht alle politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt, und wiederholt seinen Vorschlag, Diskussionsforen einzurichten, an denen politische Persönlichkeiten aus der Europäischen Union und der Türkei sowie Vertreter der Bürgergesellschaft teilnehmen sollen, um den politischen Dialog zu fördern und die Türkei auf ihrem Weg zum Beitritt zu unterstützen; begrüßt die Initiative des ehemaligen Präsidenten der Türkei, Herrn Demirel, eine Stiftung Europa-Türkei zu gründen, die in diesem Forum ihren Platz einnehmen könnte;




D'autres ont cherché : haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     kleurmiddel voor haar     oprollen van het haar     burgersamenleving haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgersamenleving haar' ->

Date index: 2022-09-28
w