Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerschap van de Unie
Democratie
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
EU-burgerschap
Europees staatsburgerschap
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische partij
Verslag over het burgerschap van de Unie

Traduction de «burgerschap en democratische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


burgerschap van de Unie | EU-burgerschap

Unionsbürgerschaft




Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]


sociaal-democratische partij

sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
burgerschap en democratische participatie; milieu- en natuurbescherming; gezondheid en welzijn; onderwijs en opleiding; werkgelegenheid en ondernemerschap; creativiteit en cultuur; lichamelijke opvoeding en sport; sociale bijstand en welzijn; opvang en integratie van vluchtelingen en migranten; preventie van en wederopbouw na rampen.

Bürgerschaft und demokratische Teilhabe Umwelt- und Naturschutz Gesundheit und Wohlbefinden Allgemeine und berufliche Bildung Beschäftigung und Unternehmergeist Kreativität und Kultur Körperliche Betätigung und Sport Sozialdienst und Wohltätigkeit Aufnahme und Integration von Flüchtlingen und Migranten Naturkatastrophen – Vorbeugung und Wiederaufbau


Onderwijs en opleiding bieden mensen de kennis, vaardigheden en competenties die hen in staat stellen te groeien en hun situatie te beïnvloeden, door hun perspectieven te verruimen, hen goed uit te rusten voor hun toekomstig leven, de fundamenten te leggen voor actief burgerschap en democratische waarden, en inclusie, kansengelijkheid en gelijkheid te bevorderen.

Durch die allgemeine und berufliche Bildung werden die Menschen mit dem Wissen, den Fähigkeiten und den Kompetenzen ausgestattet, die es ihnen ermöglichen, zu wachsen und Einfluss auf ihre Lebensumstände zu nehmen, indem ihre Perspektiven erweitert werden und sie das nötige Rüstzeug zur Bewältigung ihres künftigen Lebens erhalten und indem die Grundlagen für aktive Bürgerschaft und demokratische Werte gelegt und Inklusion, Gerechtigkeit und Chancengleichheit gefördert werden.


De initiatieven die door de Commissie zijn genomen om de belemmeringen voor EU‑burgers die aan de Europese verkiezingen willen deelnemen, uit de weg te ruimen, werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie van 12 maart 2013 („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”)[113] en samengevat in het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2010‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burgerschap 2013 vergezelt.

Die Maßnahmen der Kommission zur Beseitigung von Hindernissen für EU-Bürger, die an Europawahlen teilnehmen möchten, sind in der Mitteilung der Kommission vom 12. März 2013 „Vorbereitungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014: ein demokratischeres und effizienteres Verfahren“[113] dargelegt und im Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (Bericht gemäß Artikel 25 AEUV) zusammengefasst, der dem vorliegenden Bericht beigefügt ist.


Het programma Rechten en burgerschap zal betrekking hebben op de rechten die uit het EU‑burgerschap voortvloeien, terwijl het programma Europa voor de burger de deelname van de burgers aan het democratisch proces van de Unie zal bevorderen.

Insbesondere das Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“ wird sich mit den Rechten, die sich aus der Unionsbürgerschaft herleiten, befassen, während das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ die Teilhabe der Bürger am demokratischen Leben in der Union fördern soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Titel II VEU integreert het EU-burgerschap in de bepalingen inzake de democratische beginselen (artikel 9 VEU) en versterkt het verband tussen burgerschap en democratie (artikelen 10 en 11 VEU).

[2] Titel II EUV nimmt die Unionsbürgerschaft in die Bestimmungen über die demokratischen Grundsätze auf (Artikel 9 EUV) und stärkt die Verbindung zwischen Bürgerschaft und Demokratie (Artikel 10 und Artikel 11 EUV).


Het voorstel omvat de volgende twee onderdelen: "gedenken en Europees burgerschap" en "democratische betrokkenheid en burgerparticipatie" (artikel 3, lid 1).

Der Vorschlag verfolgt zwei Zielbereiche: „Geschichtsbewusstsein und europäische Bürgerschaft“ sowie „Demokratisches Engagement und Bürgerbeteiligung“ (Artikel 3 Absatz 1).


29. benadrukt het belang van informeel en niet-formeel onderwijs voor de ontwikkeling bij jongeren van waarden, talent en vaardigheden, en voor actief burgerschap en democratische participatie; verzoekt de Commissie en de lidstaten om stelsels te ontwikkelen voor de erkenning van vaardigheden verworven in het niet-formeel en informeel onderwijs, tijdens vrijwilligerswerk, stages en maatschappelijk werk, en om dergelijke activiteiten te ondersteunen in het kader van de nieuwe programma's voor onderwijs, jeugd en burgerschap;

29. unterstreicht die Bedeutung der informellen und nicht formalen Bildung für die Herausbildung von Werten, Fähigkeiten und Kompetenzen für junge Menschen sowie für die bürgerschaftliche Erziehung und die demokratische Beteiligung; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein System zu entwickeln, dass die durch informelle und nicht formale Bildung, Freiwilligentätigkeit, Praktika und Sozialarbeit erworbenen Kompetenzen anerkennt, und Aktivitäten dieser Art im Rahmen der neuen Programme für Bildung, Jugend und bürgerschaftliche Erziehung zu unterstützen;


17. wijst op het belang van informeel en niet-formeel onderwijs voor het ontwikkelen van waarden, talent en vaardigheden, met name voor jongeren, en voor actief burgerschap en democratische participatie; verzoekt de Commissie om in het kader van de nieuwe onderwijs- en jeugdprogramma's en de programma's rond burgerschap steun, met inbegrip van financiële steun, te verlenen aan informeel en niet-formeel onderwijs;

17. unterstreicht die Bedeutung der informellen und nicht-formalen Bildung für die Herausbildung von Werten, Fähigkeiten und Kompetenzen, insbesondere für Jugendliche sowie für die bürgerschaftliche Erziehung und die demokratische Beteiligung; fordert die Kommission auf, im Rahmen der neuen Programme für Bildung und Jugend sowie im Bereich der bürgerschaftlichen Erziehung die Unterstützung - einschließlich finanzieller Art - der informellen und nicht-formalen Bildung sicherzustellen;


Tegen deze achtergrond is de rapporteur van mening dat het Europees Jaar van het burgerschap een uitstekende stimulans kan vormen voor het vergroten van de kennis van de burgers over het burgerschap van de Unie en een bijdrage kan leveren aan enerzijds het bevorderen van de deelname van burgers aan het democratisch bestel van de Unie en anderzijds het aanpakken van het democratisch tekort en het lage opkomstpercentage bij de Europese verkiezingen.

In Anbetracht all dessen ist die Berichterstatterin der Ansicht, dass das Europäische Jahr der Bürgerschaft einen starken Impuls geben kann, um die Bürgerinnen und Bürger noch mehr für die Unionsbürgerschaft zu sensibilisieren und a) die Teilnahme der Bürgerinnen und Bürger am demokratischen Leben der Union zu fördern und b) die Demokratiedefizite und den hohen Anteil an Wahlenthaltungen bei den Europawahlen in Angriff zu nehmen.


13. verzoekt de Raad en de Commissie om meer steun te geven aan Europese programma's die gericht zijn op sociale integratie, opleiding in democratisch burgerschap, en het aanpakken van sociale en economische euvels als onveiligheid, werkloosheid en sociale uitsluiting; verzoekt de Commissie om te eisen dat de kandidaat-landen voor de EU meer aandacht schenken aan hun beleid tot vermindering van armoede, sociale integratie en opleiding in democratisch burgerschap;

13. fordert Rat und Kommission auf, europäische Programme zu fördern, die soziale Eingliederung und Erziehung im Sinne eines demokratischen Gemeinwesens fördern und soziale und wirtschaftliche Probleme wie Unsicherheit, Arbeitslosigkeit und Ausgrenzung angehen, und ermutigt die Kommission, gegenüber den Ländern, die der Europäischen Union beitreten wollen, darauf zu bestehen, dass sie Maßnahmen zur Verringerung der Armut, für soziale Eingliederung und für die Erziehung im Sinne eines demokratischen Gemeinwesens größere Aufmerksamkeit schenken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerschap en democratische' ->

Date index: 2024-12-12
w