Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerschap van de Unie
EU-burgerschap
Europees staatsburgerschap
Lichaamsvorm versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Verslag over het burgerschap van de Unie
Versterkers installeren

Traduction de «burgerschap te versterken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


burgerschap van de Unie | EU-burgerschap

Unionsbürgerschaft


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is duidelijk dat dit een veel ruimere kwestie betreft. Het gaat erom de volledige uitoefening van het recht van iedere burger om deel te nemen aan het democratisch bestel van de Unie te bevorderen, mobiele EU-burgers in staat te stellen zich beter in hun gastland te integreren en het EU-burgerschap te versterken.

Dabei handelt es sich natürlich um ein viel umfassenderes Thema. Mit einer solchen Maßnahme könnten das Recht aller Bürger auf Teilhabe am demokratischen Leben der Union voll zur Geltung gebracht, die Integration mobiler EU-Bürger im Aufnahmeland gefördert und die Unionsbürgerschaft gestärkt werden.


14. verzoekt de Commissie en de Raad alle culturele en onderwijsprogramma's te ondersteunen en uit te breiden die Europese en transnationale mobiliteit en meertaligheid bevorderen, om de gemeenschappelijke waarden en interculturaliteit in het kader van Europees burgerschap te versterken en te valoriseren;

14. fordert die Kommission und den Rat auf, alle Kultur- und Bildungsprogramme zu unterstützen und auszubauen, die die europäische und grenzüberschreitende Mobilität und die Mehrsprachigkeit fördern, um so die gemeinsamen Werte und die interkulturelle Dimension im Rahmen der Unionsbürgerschaft zu stärken und aufzuwerten;


5. benadrukt dat journalisten en de media een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van een Europese openbare ruimte, die burgers in staat stelt actief deel te nemen aan de Europese integratie; benadrukt het belang van een omvattende communicatiestrategie van de EU om de legitimiteit van de Unie te vergroten en het Europees burgerschap te versterken; spreekt daarom zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Commissie haar eigen strategie voor pan-Europese medianetwerken heeft verworpen door haar initiatief voor een pan-Europees TV-netwerk stop te zetten; dringt er bij de Commissie op aan het geplande tv-netwerk zo snel mogelijk op ...[+++]

5. betont, dass Journalisten und Medien eine führende Rolle bei der Schaffung eines europäischen öffentlichen Raums spielen, der eine Mitwirkung der Bürger an der europäischen Integration ermöglicht; unterstreicht die Bedeutung einer umfassenden Kommunikationsstrategie der EU, um ihre Legitimität und die Unionsbürgerschaft zu stärken; äußert daher Sorge wegen der Tatsache, dass die Kommission ihre eigene Strategie für europaweite Mediennetze durch die Einstellung ihrer Initiative für ein europaweites Fernsehnetz verworfen hat; fordert die Kommission auf, das geplante Fernsehnetz so rasch wie möglich einzurichten und eine umfassende Ko ...[+++]


1. merkt op dat op grond van artikel 195 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de EU nieuwe bevoegdheden op het gebied van toerisme heeft, in het bijzonder doordat zij, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de maatregelen van de lidstaten kan aanvullen om het concurrentievermogen en het vermogen tot dynamische en duurzame groei van deze sector te versterken; benadrukt dat het toerisme moet worden ontwikkeld om de regionale dimensie van de EU en het besef van Europees burgerschap te versterken;

1. erinnert daran, dass Artikel 195 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union der EU neue Zuständigkeiten im Tourismusbereich überträgt, mit denen insbesondere die Maßnahmen der Mitgliedstaaten – unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips – im Hinblick auf die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Tourismusbranche und ihres Potenzials für ein dynamisches und nachhaltiges Wachstum ergänzt werden; betont, wie wichtig die Entwicklung der Tourismusbranche für die Untermauerung der regionalen Dimension innerhalb der EU und für die Stärkung des Gefühls einer europäischen Bürgerschaft ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ook verheugd over het verzoek aan de Commissie om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van het burgerschap, met als doel het debat over het Europese burgerschap te versterken en de Europese burgers in te lichten over de nieuwe rechten die voortvloeien uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Ebenso erfreut bin ich über den Aufruf an die Kommission, das Jahr 2013 zum „Europäischen Jahr der Bürgerschaft“ zu ernennen, um die Diskussion über die europäische Bürgerschaft zu fördern und die europäischen Bürgerinnen und Bürger über ihre neuen Rechte, die sich aus dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergeben, zu informieren.


Onrechtstreeks helpt het toerisme ook om het gevoel van Europees burgerschap te versterken door het contact en de uitwisseling tussen burgers te bevorderen, ongeacht de verschillen in talen, cultuur en tradities.

Indirekt muss der Tourismus ferner das Gefühl einer europäischen Bürgerschaft stärken sowie den Kontakt und den Austausch zwischen Bürgern über die Sprach-, Kultur- und Traditionsgrenzen hinweg fördern.


Het Verdrag voorziet in het burgerschap van de Europese Unie (EU), dat een aanvulling vormt op het nationale burgerschap van de respectieve lidstaten en een belangrijk element vormt bij het versterken en beschermen van het proces van Europese integratie.

Der Vertrag begründet die Bürgerschaft der Europäischen Union (EU), durch die die nationale Staatsbürgerschaft des jeweiligen Mitgliedstaats ergänzt wird und die ein wichtiges Element der Stärkung und Sicherung des europäischen Integrationsprozesses ist.


Wanneer de basisvoorwaarden voor grensoverschrijdende samenwerking al bestaan, dient het cohesiebeleid te worden toegespitst op bijstand voor maatregelen die een toegevoegde waarde aan grensoverschrijdende activiteiten verlenen zoals versterking van het grensoverschrijdend concurrentievermogen door innovatie en onderzoek en ontwikkeling; de onderlinge aansluiting van immateriële netwerken (diensten) of materiële netwerken (vervoer) teneinde de grensoverschrijdende identiteit als kenmerk van het Europese burgerschap te versterken; het bevorderen van de grensoverschrijdende integratie van de arbeidsmarkt; grensoverschrijdend waterbeheer ...[+++]

Sind die Grundvoraussetzungen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit bereits vorhanden, sollten die Finanzmittel im Rahmen der Kohäsionspolitik vorrangig auf Maßnahmen konzentriert werden, die einen Mehrwert für die grenzübergreifende Tätigkeit bedeuten, wie Steigerung der grenzübergreifenden Wettbewerbsfähigkeit durch Innovation, Forschung und Entwicklung, sowie die Verbindung immaterieller (Dienstleistungs-) oder materieller (Verkehrs-)Netze zur Stärkung einer grenzüberschreitenden Identität als Teil der Europabürgerschaft, die Förderung einer grenzübergreifenden Arbeitsmarktintegration, eine grenzübergreifende Wasserwirtschaft und ...[+++]


Wanneer de basisvoorwaarden voor grensoverschrijdende samenwerking al bestaan, dient het cohesiebeleid te worden toegespitst op bijstand voor maatregelen die een toegevoegde waarde aan grensoverschrijdende activiteiten verlenen zoals versterking van het grensoverschrijdend concurrentievermogen door innovatie en onderzoek en ontwikkeling; de onderlinge aansluiting van immateriële netwerken (diensten) of materiële netwerken (vervoer) teneinde de grensoverschrijdende identiteit als kenmerk van het Europese burgerschap te versterken; het bevorderen van de grensoverschrijdende integratie van de arbeidsmarkt; grensoverschrijdend waterbeheer ...[+++]

Sind die Grundvoraussetzungen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit bereits vorhanden, sollten die Finanzmittel im Rahmen der Kohäsionspolitik vorrangig auf Maßnahmen konzentrieren werden, die einen Mehrwert für die grenzübergreifende Tätigkeit bedeuten, wie Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von Grenzgebieten durch Innovation, Forschung und Entwicklung, sowie die Verbindung immaterieller (Dienstleistungs-) oder materieller (Verkehrs-)Netze zwecks Stärkung einer grenzüberschreitenden Identität im Rahmen der Europabürgerschaft; die Förderung eines integrierten grenzübergreifenden Arbeitsmarktes und schließlich eine grenzübergreifend ...[+++]


Zij hebben tot doel de democratische legitimiteit van het Europees Parlement uit te breiden door de gedachte van een Europees burgerschap te versterken.

Hierdurch soll die demokratische Legitimität des Europäischen Parlaments dadurch erweitert werden, dass die Idee der Unionsbürgerschaft gestärkt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerschap te versterken' ->

Date index: 2021-10-10
w