Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
Protocol van Helsinki
Ten minste houdbaar tot
Ten minste houdbaar tot einde
Weerstand tegen brand van ten minste X

Traduction de «burgerschap ten minste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche




weerstand tegen brand van ten minste X

Mindestfeuerbeständigkeit


ten minste houdbaar tot einde

mindestens haltbar bis Ende


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de openbare raadpleging over het EU‑burgerschap van 2012 was een meerderheid van de respondenten (69%) van mening dat zij ten minste zes maanden lang hun werkloosheidsuitkering zouden moeten ontvangen wanneer zij in een ander EU‑land naar werk zoeken.

In der öffentlichen Konsultation zur Unionsbürgerschaft 2012 meinte eine Mehrheit der Befragten (69 %), dass bei Stellensuche in einem anderen EU-Land mindestens sechs Monate lang Arbeitslosenleistungen gezahlt werden sollten.


Bij de openbare raadpleging over het EU‑burgerschap van 2012 was een meerderheid van de respondenten (69%) van mening dat zij ten minste zes maanden lang hun werkloosheidsuitkering zouden moeten ontvangen wanneer zij in een ander EU‑land naar werk zoeken.

In der öffentlichen Konsultation zur Unionsbürgerschaft 2012 meinte eine Mehrheit der Befragten (69 %), dass bei Stellensuche in einem anderen EU-Land mindestens sechs Monate lang Arbeitslosenleistungen gezahlt werden sollten.


(2) De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft de status van het burgerschap van de Unie versterkt en de daarmee verbonden rechten aangevuld, onder andere door als nieuw recht het burgerinitiatief in te voeren, volgens hetwelk ten minste een miljoen kiesgerechtigde ondertekenaars, afkomstig uit ten minste een kwart van alle lidstaten, de Commissie kunnen vragen een voorstel te presenteren op een van de bevoegdheidsgebieden van de EU.

(2) Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wurde der Status der Unionsbürgerschaft gestärkt, und die damit verbundenen Rechte wurden ergänzt. So wurde unter anderem als neues Recht die Bürgerinitiative eingeführt, das vorsieht, dass mindestens eine Million berechtigter Unterzeichner aus mindestens einem Viertel aller Mitgliedstaaten die Kommission auffordern können, Vorschläge zu Themen aus den Zuständigkeitsbereichen der EU zu unterbreiten.


(2) De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft de status van het burgerschap van de Unie versterkt en de daarmee verbonden rechten aangevuld, onder andere door als nieuw recht het burgerinitiatief in te voeren, volgens hetwelk ten minste een miljoen burgers, afkomstig uit ten minste een kwart van de lidstaten, de Commissie kunnen vragen een voorstel te presenteren op een van de bevoegdheidsgebieden van de EU.

(2) (2) Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wurde der Status der Unionsbürgerschaft gestärkt, und die damit verbundenen Rechte wurden ergänzt. So wurde unter anderem als neues Recht die Bürgerinitiative eingeführt, das vorsieht, dass mindestens eine Million Bürgerinnen und Bürger aus mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten die Kommission auffordern können, Vorschläge zu Themen aus den Zuständigkeitsbereichen der EU zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het burgerinitiatief een instrument is dat door de burgers zelf moet worden gebruikt, en bedoeld is om de rechtstreekse democratie, het actief burgerschap en de invloed van Europese burgers op het beleid van de Europese Unie te versterken, moet het initiatief bij de Commissie worden ingediend door een organisatiecomité dat uit ten minste negen Europese burgers bestaat die afkomstig zijn uit ten minste negen lidstaten.

Da die Bürgerinitiative ein Instrument ist, das von den Bürgern selbst genutzt werden sollte und darauf abzielt, die direkte Demokratie, aktives bürgerschaftliches Engagement und den Einfluss der europäischen Bürger auf die Politik der Europäischen Union zu stärken, sollte die Initiative der Kommission von einem Organisationskomitee unterbreitet werden, das aus mindestens neun europäischen Bürgern besteht, die aus wenigstens neun Mitgliedstaaten stammen.


(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen en dat, wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, zij het initiatief kunnen nemen de Europese Commissie te v ...[+++]

(1) Der Vertrag über die Europäische Union stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem u.a. festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich am demokratischen Leben der Union zu beteiligen und dass Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, die Initiative ergreifen und die Europäische Kommission auffordern können, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener ...[+++]


Zo'n benadering gaat namelijk voorbij aan het feit dat taal ten grondslag ligt aan het denken en dat denken ligt op zijn beurt weer ten grondslag aan het burgerschap. Ten minste twee talen leren, lijkt mij dan ook niet alleen een absoluut minimum om de dynamiek van de Europese democratie te ondersteunen, maar ook een minimumvereiste voor de mobiliteit van studenten en werknemers.

Aus meiner Sicht sollte man also mindestens zwei Sprachen lernen, um der Dynamik der europäischen Demokratie gewachsen zu sein und um die Mobilität der Studenten und der Arbeitnehmer zu gewährleisten.


- het leren van ten minste twee communautaire talen aan te moedigen en de jongeren met name ontvankelijk te maken voor het burgerschap van de Unie en de eerbiediging van de culturele en sociale verschillen.

- den Erwerb von mindestens zwei Gemeinschaftssprachen zu fördern und insbesondere die Jugendlichen für die Unionsbürgerschaft und die Achtung der kulturellen und sozialen Unterschiede zu sensibilisieren.


- het leren van ten minste twee communautaire talen aan te moedigen en de jongeren met name ontvankelijk te maken voor het burgerschap van de Unie en de eerbiediging van de culturele en sociale verschillen;

- den Erwerb von mindestens zwei Gemeinschaftssprachen zu fördern und insbesondere die Jugendlichen für die Unionsbürgerschaft und die Achtung der kulturellen und sozialen Unterschiede zu sensibilisieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerschap ten minste' ->

Date index: 2024-04-30
w