Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerschap van de Unie
EU-burgerschap
Europees staatsburgerschap
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Verslag over het burgerschap van de Unie

Vertaling van "burgerschap wordt toegekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


burgerschap van de Unie | EU-burgerschap

Unionsbürgerschaft


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat


supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]


toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen en verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf zijn nieuwe rechten die in het kader van het burgerschap van de Unie bij het Verdrag aan de burgers zijn toegekend.

Das Wahlrecht für die Wahlen zum Europäischen Parlament und die Kommunalwahlen im Wohnsitzmitgliedstaat gehört zu den neuen Rechten, die der Vertrag im Rahmen der Unionsbürgerschaft zuerkennt.


Voor het uitoefenen van de politieke rechten die in het kader van het burgerschap van de Unie zijn toegekend aan meer dan 5 miljoen kiesgerechtigde Europeanen die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, was een enorme inspanning nodig op het gebied van voorlichting aan deze burgers, die vaak niet op de hoogte waren van het bestaan van deze rechten of van de manier waarop die in de lidstaat van verblijf konden worden uitgeoefend.

Die Ausübung der politischen Rechte, die aufgrund der Unionsbürgerschaft mehr als 5 Mio. Europäern im wahlfähigen Alter gewährt werden, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, erforderte zweifelsohne enorme Anstrengungen zur Information dieser Bürger, die nicht nur nicht wissen, dass sie diese Rechte besitzen, sondern denen auch die praktischen Modalitäten der Ausübung dieser Rechte im Wohnsitzmitgliedstaat unbekannt sind.


3. merkt op dat het burgerschap van de Unie een belangrijke rechtspositie is die aan alle onderdanen van de lidstaten wordt verleend, die als rechtstreeks gevolg heeft dat grondrechten worden toegekend en die verplichtingen schept voor de lidstaten van de EU;

3. stellt fest, dass die Unionsbürgerschaft ein wichtiger Status ist, der allen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten gewährt wird und der einerseits direkt die Gewährung von Grundrechten bedingt, andererseits aber den EU-Mitgliedstaaten Pflichten auferlegt;


1. merkt op dat het burgerschap van de Unie een belangrijke status is die wordt toegekend aan alle onderdanen van de lidstaten en waaraan aanzienlijke rechten zijn verbonden;

1. stellt fest, dass die Unionsbürgerschaft ein wichtiger Status ist, der allen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten gewährt wird und mit wichtigen Rechten verbunden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer fervente pleiters voor de democratie in dit Parlement spreken over de problemen die nationale minderheden in Rusland ondervinden, ook wanneer ze zelf afkomstig zijn uit landen waar honderdduizenden mensen geen burgerschap wordt toegekend, dan kan ik maar moeilijk uitmaken of ze ons allemaal in de maling nemen, of dat ze gewoon hondsbrutaal zijn en over een zeer beperkt besef van de betekenis van democratie beschikken.

Wenn glühende Verfechter der Demokratie hier im Parlament über die Probleme der nationalen Minderheiten in Russland sprechen, obwohl sie selbst aus Ländern kommen, die Hunderttausenden Menschen nicht die Staatsbürgerschaft gewähren, dann weiß ich einfach nicht, ob sie sich über uns alle lustig machen wollen oder ob das einfach nur reine Frechheit und Ausdruck eines fragwürdigen Demokratieverständnisses ist.


Gouden Sterren voor actief Europees burgerschap toegekend op Forum "Europa voor de burgers"

Verleihung der „Goldenen Sterne 2007“ für beispielhaftes unionsbürgerschaftliches Engagement im Rahmen des Forums „Europa für Bürgerinnen und Bürger”


K. overwegende dat bepaalde rechten die verband houden met het burgerschap van de Unie krachtens de geldende verdragen reeds worden toegekend op basis van de verblijfplaats, zoals het petitierecht bij het Parlement of het recht zich tot de Ombudsman te wenden, en dat het dan ook mogelijk is om het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de Europese Unie, evenals het stemrecht bij Europese en gemeenteraadsverkiezingen tot alle ingezeten uit te breiden,

K. in der Erwägung, dass in den geltenden Verträgen einige Rechte der Unionsbürgerschaft bereits aufgrund des Wohnsitzes gewährt werden, wie das Petitionsrecht beim Parlament und das Recht auf Befassung des Bürgerbeauftragten; in der Erwägung, dass es daher möglich ist, auf alle in der Europäischen Union ansässigen Bürger auch das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Europäischen Union frei zu bewegen und aufzuhalten, sowie das Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament und bei den Kommunalwahlen auszudehnen,


De High Court heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gevraagd of, gelet op de ontwikkelingen van het gemeenschapsrecht, waaronder de invoering van het burgerschap van de EU, steun die aan studenten wordt toegekend ter zake van de kosten van levensonderhoud nog steeds buiten de werkingssfeer van het EG-Verdrag valt.

Der High Court hat den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gefragt, ob infolge der Entwicklungen im Gemeinschaftsrecht einschließlich der Einführung der Unionsbürgerschaft die Unterhaltsbeihilfe für Studenten weiterhin nicht unter den EG-Vertrag falle.


De kunstmatige constructie van een Europees burgerschap dat losstaat van het voorafgaande onmisbare vereiste dat men staatsburger is van een van de lidstaten, van een Europees burgerschap dat boven de grondwetten zweeft van de staten die de Unie vormen, zonder rechtsgrondslag en zonder solide politieke basis, een burgerschap dat overhaast wordt toegekend aan burgers van derde landen, ook al zijn het dan ingezetenen, is een bron van verwarring en draagt het risico in zich dat de rechten van de staatsburgers van de ...[+++]

Die künstliche Schaffung einer europäischen Staatsbürgerschaft, die nichts mit der unerläßlichen Vorbedingung zu tun hat, daß man Staatsbürger eines Mitgliedstaates ist, einer europäischen Staatsbürgerschaft, die über den Verfassungen der die Union bildenden Staaten schwebt, ohne Rechtsgrundlage und ohne solides politisches Fundament, den Paßinhabern aus Drittländern übereilt zuerkannt, so ansässig sie auch sein mögen, stellt eine Quelle der Verwirrung und eine drohende Verletzung der Rechte der Staatsbürger der fünfzehn Mitgliedstaaten dar.


Door het burgerschap van de Unie, dat naast het nationale staatsburgerschap wordt toegekend en er dus niet voor in de plaats komt en waaraan een aantal rechten zijn verbonden, wordt beklemtoond dat de Europese volkeren, onder eerbiediging van hun eigen identiteit, culturen en tradities, deel uitmaken van een gemeenschappelijk geheel.

Die Unionsbürgerschaft, die zu den nationalen Staatsbürgerschaften hinzutritt, ohne diese zu ersetzen, und mit der eine Reihe von Rechten verknüpft ist, verdeutlicht, daß sich die Völker Europas bei Achtung ihrer Identitäten, Kulturen und Traditionen ein und derselben Gemeinschaft zugehörig fühlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerschap wordt toegekend' ->

Date index: 2023-02-07
w