Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Burundi
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Republiek Burundi
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij

Vertaling van "burundi als democratisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ die Republik Burundi ]


Burundi | Republiek Burundi

Burundi | die Republik Burundi


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]


sociaal-democratische partij

sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze geest verleende de Commissie steun voor het OAE-mechanisme voor preventie, beheer en oplossing van conflicten, het ECOWAS-mechanisme voor conflictpreventie, het vredesproces van Lusaka voor de Democratische Republiek Congo (via SADC) en het vredesoverleg van Burundi.

So hat die Kommission den Mechanismus der Organisation für Afrikanische Einheit (OAU) zur Vermeidung, Bewältigung und Lösung von Konflikten, den Konfliktvermeidungsmechanismus der ECOWAS, den Friedensprozess von Lusaka in der Demokratischen Republik Kongo (über die SADC) und die Friedensverhandlungen in Burundi unterstützt.


Er zijn verkiezingswaarnemingsmissies georganiseerd voor presidents- en parlementsverkiezingen en ook voor referenda, in Afghanistan, Burundi, Guinee-Bissau, Libanon, Liberia, Ethiopië, de Democratische Republiek Congo, Venezuela en Sri Lanka.

Wahlbeobachtungsmissionen wurden im Zusammenhang mit Präsidentschafts- und Parlamentswahlen und Referenden in Afghanistan, Burundi, Guinea-Bissau, Libanon, Liberia, Äthiopien, der Demokratischen Republik Kongo, Venezuela und Sri Lanka durchgeführt.


Deze verkiezingen zouden er in aanzienlijke mate toe moeten bijdragen dat de toekomst van Burundi als democratisch en stabiel land wordt veiliggesteld.

Diese Wahlen werden sicher erheblich dazu beitragen, die Zukunft Burundis als demokratisches und stabiles Land zu sichern.


De Gemeenschap zal het vredesproces in Burundi en in de Democratische Republiek Kongo verder steunen om de voorwaarden te creëren voor een terugkeer van de vluchtelingen.

Die Gemeinschaft wird weiterhin den Friedensprozess in Burundi und in der Demokratischen Republik Kongo unterstützen, um die Voraussetzungen für eine Rückkehr der Flüchtlinge zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Tanzania, met grote aantallen vluchtelingen uit Burundi en de Democratische Republiek Kongo, zou een dergelijke geografische plaats kunnen zijn.

16. Tansania mit seiner großen Zahl von Flüchtlingen aus Burundi und der Demokratischen Republik Kongo könnte ein solcher geographischer Schwerpunkt sein.


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, President Mandela, de OAE en de regeringen van Burundi, de Democratische Republiek Kongo, Tanzania en Uganda.

15. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, Präsident Mandela, der OUA sowie den Regierungen Burundis, der Demokratischen Republik Kongo, Tansanias und Ugandas zu übermitteln.


De EU betoont zich weliswaar ingenomen met de verklaring van de regering van de Democratische Republiek Congo, waarin de gewapende groeperingen wordt verzocht de vijandelijkheden in het oosten van de Democratische Republiek Congo te staken, maar dringt er tevens bij alle regeringen, militaire strijdkrachten en andere organisaties en personen op aan, de groeperingen die bij de gevechten in het oosten van de DRC en in Burundi zijn betrokken niet ...[+++]

Die EU begrüßt die Erklärung der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, in der diese die bewaffneten Gruppen aufruft, die Kampfhandlungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo einzustellen, und appelliert gleichzeitig an alle Regierungen, Militärkräfte und sonstigen Organisationen und Personen, jegliche Unterstützung für an den Kämpfen im Osten der Demokratischen Republik Kongo und in Burundi beteiligte Gruppen einzustel ...[+++]


De EU spoort de regeringen van de Democratische republiek Congo en van Burundi aan tot een akkoord te komen ter normalisering van hun betrekkingen, voortbouwend op hun in januari 2002 ondertekend akkoord.

Die EU ruft die Demokratische Republik Kongo und Burundi dazu auf, im Interesse der Normalisierung ihrer Beziehungen auf der Grundlage ihres im Januar 2002 unterzeichneten Abkommens zu einer Vereinbarung zu gelangen.


De Raad was ingenomen met het verslag van de EU-trojka, die de Conferentie van de Grote Meren had bijgewoond om de inzet van de EU voor het vredesproces in het gebied van de Grote Meren kracht bij te zetten, en nam nota van de positieve gesprekken van de trojka met de staatshoofden van Burundi, de Democratische Republiek Congo, Rwanda en Uganda".

Der Rat begrüßte den Bericht der EU-Troika, die der Konferenz über die Region der Großen Seen beigewohnt hatte, um der Unterstützung des Friedensprozesses in der Region der Großen Seen durch die EU Nachdruck zu verleihen, und nahm den positiven Verlauf der Gespräche der Troika mit den Staatsoberhäuptern Burundis, der Demokratischen Republik Kongo, Ruandas und Ugandas zur Kenntnis".


3. De Europese Unie acht het essentieel dat onverwijld een dialoog tot stand wordt gebracht waaraan wordt deelgenomen door alle politieke krachten in Burundi zonder uitzondering, met inbegrip van vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, teneinde via onderhandelingen te komen tot een democratische, institutionele consensus waardoor de veiligheid voor allen wordt gewaarborgd.

3. Die Europäische Union hält es für unbedingt erforderlich, daß unverzüglich ein Dialog herbeigeführt wird, bei dem sich ausnahmslos alle politischen Kräfte Burundis, auch Vertreter der Zivilgesellschaft, an einen Tisch setzen, um einen demokratischen institutionellen Konsens auszuhandeln, der die Sicherheit aller gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burundi als democratisch' ->

Date index: 2021-09-30
w