Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Bush sickness
Bushings controleren
Bushings opvolgen
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Doorvoeren controleren
Doorvoeren opvolgen
Eerste minister
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "bush als president " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bushings controleren | doorvoeren opvolgen | bushings opvolgen | doorvoeren controleren

Büchsen kontrollieren


president van het Gerecht | president van het Hof

Präsident des Gerichts


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB


bush sickness

bush sickness | coast disease | lake shore disease | salt sick disease


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer George Bush in Heiligendamm verhindert dat dergelijke afspraken worden gemaakt, dan zou het volgens mij verkeerd zijn dat de Europese staatshoofden daar überhaupt afspraken maken. Ik denk dat de resultaten van de Top in maart veel meer waard zijn, en dat we daarbij moeten blijven. George Bush als president van de Verenigde Staten zal namelijk binnenkort tot het verleden behoren.

Wenn George Bush u. a. in Heiligendamm eine solche Verständigung behindert, dann halte ich es für falsch, dass sich die europäischen Staatschefs dort auf etwas einlassen. Meiner Meinung nach sind die Ergebnisse des Gipfels vom März sehr viel mehr wert und sollten durchgesetzt werden, denn George Bush wird als Präsident der Vereinigten Staaten demnächst der Vergangenheit angehören.


Met betrekking tot de raketafweersystemen hebben we gezien dat u blij bent met het gesprek dat president Bush en president Poetin gisteren hebben gevoerd, en gelet op het gebrek aan bevoegdheden van de Europese Unie op dit gebied - zoals u in dit debat heeft erkend - denk ik dat het goed zou zijn om te weten of de Unie ook het soort raadplegingen gaat houden dat nu heeft plaatsgevonden tussen Rusland en de Verenigde Staten.

Im Zusammenhang mit dem Raketenabwehrsystem haben Sie die gestrigen Gespräche zwischen Präsident Bush und Präsident Putin begrüßt, und im Hinblick auf die fehlenden Kompetenzen der Union, die Sie in dieser Debatte angesprochen haben, würden wir gern erfahren, ob die Europäische Union eine derartige Konsultation durchführen wird, wie sie zwischen Russland und den Vereinigten Staaten stattgefunden hat.


Voor het eerst hebben president Bush en president Poetin met elkaar contact gehad over dit onderwerp.

Zum ersten Mal haben Präsident Bush und Präsident Putin über dieses Thema gesprochen.


Topontmoeting Verenigde Staten-Rusland: de Slowaakse delegatie heeft de Raad informatie verstrekt over de ontmoeting tussen president Bush en president Poetin in Bratislava op 24 en 25 februari.

Gipfeltreffen Vereinigte Staaten/Russland: Die slowakische Delegation informierte den Rat über das Treffen zwischen Präsident Bush und Präsident Putin in Bratislava am 24. und 25. Februar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de moordaanslag op Rafic Hariri in Libanon doet de polemiek opleven over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Syrië en over de uitvoering van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, juist nu president Bush en president Chirac zich met elkaar lijken te verzoenen in het streven naar een vrij en soeverein Libanon.

– (FR) Herr Präsident, die Ermordung von Rafic Hariri im Libanon erweckt erneut die Polemik um das Assoziierungsabkommen EU-Syrien und die Anwendung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates, während sich die Regierungen Bush und Chirac angesichts des Gedankens eines freien und souveränen Libanon versöhnen.


Het voorzitterschap heeft voor de Raad een stand van zaken opgemaakt van de voorbereidingen voor het bezoek van de president van de Verenigde Staten aan de instellingen van de Unie en de topbijeenkomst van president Bush en de staats- en regeringsleiders van de 25 lidstaten op 22 februari.

Der Rat wurde vom Vorsitz über den Stand der Vorbereitungen für den Besuch des Präsidenten der Vereinigten Staaten bei den Organen der Union und das Gipfeltreffen zwischen Präsident Bush und den Staats- und Regierungschefs der 25 am 22. Februar unterrichtet.


1. hoopt dat de tweede ambtstermijn van president Bush en de nieuwe regering zullen leiden tot een nieuw begin in de transatlantische betrekkingen EU-VS; verklaart dat de Europese Unie en vooral het Europees Parlement bereid zijn om samen te werken met het doel problemen op wereldniveau op te lossen die inspanningen op wereldniveau en een gemeenschappelijke aanpak vereisen; verwelkomt in verband hiermee het bezoek dat president Bush in februari 2005 aan de Europese instellingen zal brengen;

1. hofft, dass die zweite Amtszeit von Präsident Bush und die neue Regierung zu einem Neuanfang in den transatlantischen Beziehungen EU-USA führen werden; erklärt die Bereitschaft der Europäischen Union und insbesondere des Europäischen Parlaments zur Zusammenarbeit, um globale Probleme zu lösen, die globale Anstrengungen und ein gemeinsames Vorgehen erfordern; begrüßt in dieser Hinsicht den Besuch von Präsident Bush bei den europäischen Institutionen im Februar 2005;


President BUSH zal naar verwachting vergezeld worden door minister van Buitenlandse Zaken POWELL, minister van Handel EVANS en VS-handelsgezant ZOELLICK.

Präsident BUSH wird voraussichtlich von Außenminister POWELL, Handelsminister EVANS und dem US-Handelsbeauftragten ZOELLICK begleitet.


Tijdens de bijeenkomst te Caracas kwamen de volgende onderwerpen ter sprake : het initiatief van President Bush voor Latijns-Amerika; de internationale situatie (Golfcrisis); de regionale situatie; Cuba; de toetreding van nieuwe leden tot de Groep van Rio (Chili, Ecuador, Bolivia en Paraguay).

Auf dem Gipfeltreffen von Caracas wurden folgende Themen erörtert: die Initiative von Präsident Bush für Lateinamerika, die internationale Situation (Golfkrise), die regionale Situation, Kuba sowie die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten (Chile, Ecuador, Bolivien und Paraguay).


55. De aanwezigheid van de president van de VS, George W. Bush, op 14 juni in Göteborg, naar aanleiding van de top EU/VS, bood een gelegenheid om de kernwaarden en gemeenschappelijke doelstellingen die de fundamenten van de trans-Atlantische gemeenschap vormen, te bevestigen.

55. Die Anwesenheit des Präsidenten der Vereinigten Staaten, George W. Bush, am 14. Juni in Göteborg anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der EU und den USA bot Gelegenheit, die Grundwerte und die gemeinsamen Ziele erneut zu bekräftigen, die das Fundament der transatlantischen Gemeinschaft bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bush als president' ->

Date index: 2024-10-28
w