Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bush en president chirac zich » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de moordaanslag op Rafic Hariri in Libanon doet de polemiek opleven over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Syrië en over de uitvoering van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, juist nu president Bush en president Chirac zich met elkaar lijken te verzoenen in het streven naar een vrij en soeverein Libanon.

– (FR) Herr Präsident, die Ermordung von Rafic Hariri im Libanon erweckt erneut die Polemik um das Assoziierungsabkommen EU-Syrien und die Anwendung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates, während sich die Regierungen Bush und Chirac angesichts des Gedankens eines freien und souveränen Libanon versöhnen.


Twee jaar geleden wendde president Chirac zich tot de landen die de Amerikaanse interventie in Irak steunden met de woorden: "Jullie hebben een gelegenheid voorbij laten gaan om te zwijgen".

An die Adresse der Länder gerichtet, die die US-Intervention im Irak unterstützten, sagte Präsident Chirac vor zwei Jahren, sie hätten den Mund halten sollen, solange noch Gelegenheit dazu war.


17. betreurt ten zeerste de recente verklaring van president Chirac waarin hij de Franse kernmacht beschrijft als bewijs van de superieure capaciteiten van zijn land ("het voorbeeld van waartoe ons land in staat is wanneer het zich een taak stelt en daaraan vasthoudt") met de waarschuwing dat dit wapen kan worden ingezet tegen leiders van staten die terroristische middelen zouden hanteren, een verdere stimulans voor landen om zich de kernbom te verwerven;

17. bedauert nachdrücklich die aktuelle Erklärung von Präsident Chirac, in der er die französische Nuklearstreitkraft als Beweis für die herausragenden Fähigkeiten seines Landes bezeichnet (sie zeugt davon, was unser Land zu leisten im Stande ist, wenn es sich eine Aufgabe gestellt hat und sich daran hält) und davor gewarnt hat, dass die Nuklearstreitkraft gegen Staatsführer, die zu terroristischen Mitteln greifen würfen, eingesetzt werden könnte, wodurch er einen zusätzli ...[+++]


Na de mededeling van de Amerikaanse president Bush over het Amerikaanse ruimtevaartbeleid, toonde Europees Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, zich vandaag verheugd over de nieuwe Amerikaanse interesse voor de verkenning van de ruimte".

Nach den Erklärungen von US-Präsident George W. Bush bezüglich der amerikanischen Raumfahrtpolitik hat EU-Forschungskommissar Philippe Busquin heute das von den Vereinigten Staaten neu bekundete Interesse an der Raumforschung begrüßt.


In dit verband verheugde de Raad zich over de opmerkingen van President Bush van 14 maart 2003 waarmee hij zich committeerde aan de uitvoering van het draaiboek.

In diesem Sinne begrüßte es der Rat, dass Präsident Bush am 14. März 2003 erklärt hat, sich für die Umsetzung des Fahrplans einsetzen zu wollen.


President Chirac gaat in de goede richting. Als premier Jospin zich resoluut voor Europa uitspreekt, kan hij hem spoedig bijbenen.

Abschließend möchte ich feststellen, daß Herr Präsident Chirac sich in die richtige Richtung bewegt und der Premierminister, Herr Jospin, ihn meiner Meinung nach leicht einholen könnte, wenn er sich entschieden und eindeutiger für Europa einsetzt.


Het met het Europese onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin, heeft zich zeer verheugd getoond over de aankondiging van George Bush, president van de Verenigde Staten, en van Spencer Abraham, de Amerikaanse minister voor energie, dat de VS opnieuw toetreedt tot de onderhandelingen over de bouw en exploitatie van de experimentele kernfusiereactor ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor).

Das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin, hat die Ankündigung von US-Präsident George Bush und US-Energieminister Spencer Abraham begrüßt, wonach die Vereinigten Staaten den Verhandlungen über Bau und Betrieb des Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktors (ITER) beitreten werden.


President Chirac en premier Jospin hebben zich in april 1998 uitgesproken voor het regionale kiesstelsel.

Präsident J. Chirac und Ministerpräsident L. Jospin haben sich im April 1998 für ein regionales Wahlsystem ausgesprochen.


Jacques Santer verheugt zich over deze snelle concretisering van de overeenkomst die hij zelf en president Chirac bereikten tijdens hun telefoongesprek van 8 september.

Kommissionspräsident Santer begrüßt es, daß seine mit Präsident Chirac am 8. September telefonisch getroffene Vereinbarung so rasch konkrete Gestalt annimmt.


Hij verwacht in dit verband van het Kwartet dat het zal deelnemen aan de door president Bush voorgestelde internationale bijeenkomst, en is ertoe bereid een actieve rol op zich te nemen.

In dieser Hinsicht erwartet er, dass das Quartett an der von Präsident Bush vorgeschlagenen internationalen Tagung teilnimmt, und ist bereit, eine aktive Rolle zu spielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bush en president chirac zich' ->

Date index: 2024-05-28
w