Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SBA
Small Business Act
Small Business Act voor Europa

Traduction de «business act aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Small Business Act voor Europa | Small Business Act | SBA [Abbr.]

Initiative für kleine und mittlere Unternehmen in Europa | Small Business Act für Europa | SBA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 werd de Small Business Act voor Europa aangenomen, deze bestaat uit een reeks van 10 beginselen die het ondernemingsklimaat moeten verbeteren en regelgevingslast voor kmo's moeten verminderen.

Im Jahr 2008 wurde der „Small Business Act“ für Europa verabschiedet, der zehn Grundsätze enthält, mit denen die Rahmenbedingungen für Unternehmen verbessert und die bürokratischen Lasten für KMU verringert werden sollen.


De kadervoorwaarden voor het MKB zijn aanzienlijk verbeterd sinds de Small Business Act (SBA) vijf jaar geleden is aangenomen.

Die für KMU geltenden Rahmenbedingungen wurden seit der Verabschiedung des Small Business Act (SBA) vor fünf Jahren deutlich verbessert.


Daarom hebben we de Small Business Act aangenomen en daarom zijn debatten als deze van cruciaal belang om de vooruitgang van de lidstaten bij de toepassing van de politieke en wetgevende maatregelen die we hebben afgesproken te volgen.

Darum haben wir dem „Small Business Act“ zugestimmt und darum sind auch aus diesem Grund Übungen wie diese, die sich auf das fortlaufende Verfahren in den Mitgliedstaaten beziehen, die politischen und gesetzgeberischen Maßnahmen umzusetzen, die wir beschlossen haben, entscheidend.


De kadervoorwaarden voor het MKB zijn aanzienlijk verbeterd sinds de Small Business Act (SBA) vijf jaar geleden is aangenomen.

Die für KMU geltenden Rahmenbedingungen wurden seit der Verabschiedung des Small Business Act (SBA) vor fünf Jahren deutlich verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Mijnheer de Voorzitter, de Small Business Act die in 2008 is aangenomen had een impuls moeten geven aan de ontwikkeling van het kleinbedrijf en de verbetering van zakelijke omstandigheden in Europa.

– (LT) Herr Präsident! Der im Jahr 2008 angenommene „Small Business Act“ sollte der Entwicklung der kleinen Unternehmen und der Verbesserung der geschäftlichen Rahmenbedingungen in Europa einen neuen Impuls geben.


Dit is voor de Commissie een prioriteit, zoals ook wordt verklaard in de mededeling over de Innovatie-Unie die op 6 oktober vorig jaar is aangenomen, in de Small Business Act voor Europa die in juni 2008 is aangenomen, en in de evaluatie van de Small Business Act die op 23 februari van dit jaar is aangenomen.

Für die Kommission ist dies eine Priorität, wie es auch in der Mitteilung zur Innovationsunion, die am vergangenen 6. Oktober angenommen wurde, in dem im Juni 2008 angenommenen „Small Business Act“ für Europa und in der am 23. Februar diesen Jahres angenommenen überarbeiteten Version des „Small-Business-Act“ dargelegt ist.


De Commissie heeft in juni 2008 een mededeling aangenomen over een "Small Business Act" (SBA) die de weg vrijmaakt voor onbeperkte groei van het MKB door het principe "Denk eerst klein" te verankeren in beleidsontwikkeling op alle niveaus.

Infolgedessen hat die Kommission im Juni 2008 eine Mitteilung zum Thema „Small Business Act (SBA)“ angenommen, um dem uneingeschränkten Wachstum der KMU durch eine Etablierung des Grundsatzes „Vorfahrt für KMU“ auf allen politischen Entscheidungsebenen den Weg zu ebnen.


De in juni 2008 door de Commissie aangenomen Small Business Act biedt een uitgebreid kader voor maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn gericht op de groei van het MKB en het concurrentievermogen in het kader van de strategie van Lissabon.

Der von der Kommission im Juni 2008 verabschiedete Small Business Act stellt einen umfassenden Rahmen für kurz-, mittel- und langfristige Aktionen für das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der KMU unter der Lissabon-Strategie dar.


De mededeling van de Commissie getiteld "Denk eerst klein" ‑ Een "Small Business Act" voor Europa" is in juni 2008 gepresenteerd en bevat tien beginselen en 92 bijbehorende maatregelen, alsook vijf wetgevingsvoorstellen die reeds zijn aangenomen of thans worden bestudeerd ( 11262/08 ).

Im Juni 2008 wurde die Mittei­lung der Kommission "Vorfahrt für KMU in Europa – Der 'Small Business Act' für Europa" vorge­stellt, in der zehn Grundsätze und 92 dazugehörige Maßnahmen gemeinsam mit fünf – entweder bereits angenommenen oder gegenwärtig geprüften – Rechtsetzungsvorschlägen dargelegt werden ( 11262/08 ).


De Raad heeft de vorderingen in de eerste twee jaar van de uitvoering van de Small Business Act (SBA) geëvalueerd, en hij heeft conclusies ter zake aangenomen.

Der Rat bewertete die Fortschritte, die in den ersten beiden Jahren der Umsetzung des "Small Business Act" (SBA) für Europa erzielt wurden, und nahm Schlussfolgerungen an.




D'autres ont cherché : small business act     small business act voor europa     business act aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business act aangenomen' ->

Date index: 2022-01-05
w