Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeanebehandeling door buurland
Douane-afhandeling door buurland

Traduction de «buurland was geweest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doeanebehandeling door buurland | douane-afhandeling door buurland

Ausgangsgrenzabfertigung des Nachbarstaates


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laten we eraan denken dat Georgië, toen het begon aan de democratische hervormingen en besloot nauwere banden aan te gaan met West-Europa dan met Rusland, dat tientallen en misschien zelfs honderden jaren het belangrijkste buurland was geweest, een economische partner verloor die 80 procent van zijn productie kocht.

Wir dürfen nicht vergessen, dass Georgien, als es mit den demokratischen Reformen begonnen und entschieden hat, engere Verbindungen zu Westeuropa zu knüpfen, als mit Russland, wie es vorher jahrzehntelang wenn nicht gar jahrhundertelang war, einen Wirtschaftspartner verloren hat, der 80 % seiner Produktion abnahm.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, beste collega’s, ik ben zelf in Darfur geweest en was ook samen met José Ribeiro e Castro in buurland Tsjaad.

– (DE) Frau Präsidentin! Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich war selber in Darfur, ich war auch im benachbarten Tschad zusammen mit José Ribeiro e Castro, und deshalb kann ich das, was er gesagt hat, voll unterstützen.


Voor ons allen in de Raad is het altijd duidelijk geweest dat duurzame stabiliteit en vrede in Libanon en elders in de regio alleen mogelijk zijn als het vredesproces tussen Israël en Palestina wordt hervat op basis van de routekaart en de daarin opgenomen twee-staten-oplossing, als men zich richt op een Israël dat in vrede en veiligheid leeft met een onafhankelijk en levensvatbaar Palestina als buurland.

Für uns alle im Rat steht seit jeher fest, dass es auf Dauer im Libanon oder andernorts in der Region keine Stabilität und keinen Frieden geben kann, ohne dass man zum Friedensprozess zwischen Israel und Palästina basierend auf dem „Fahrplan“ und mit dem Ziel einer Zweistaatenlösung zurückkehrt, bei der Israel in Frieden und Sicherheit mit einem unabhängigen und lebensfähigen palästinensischen Staat als seinem Nachbarn lebt.


Waarom zijn we niet al in 1991 ruimhartiger geweest in onze solidariteit, onze programma’s en onze kredieten, in plaats van dat we nu vragen de TACIS-programma’s in Oekraïne te intensiveren om goedkoop de fragiele stabiliteit bij ons buurland te herstellen.

Warum haben wir, anstatt heute die Intensivierung der Tacis-Programme in der Ukraine zu fordern, um kostengünstig eine zerbrechliche Stabilität bei diesem Nachbarn wieder herzustellen, nicht bereits 1991 mehr Solidarität entgegengebracht und unsere Programme und Haushalte geöffnet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buurland was geweest' ->

Date index: 2022-05-04
w