Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buurlanden wijst erop » (Néerlandais → Allemand) :

4. onderstreept het cruciale belang van verzoening voor de toekomst van de regio en van goede nabuurschapsbetrekkingen voor het Europese integratieproces van Bosnië en Herzegovina en zijn buurlanden; wijst erop hoe belangrijk het werk van het ICTY is in dit verband; benadrukt dat er politieke vertegenwoordigers nodig zijn in Bosnië en Herzegovina die het verleden onder ogen zien, om op succesvolle wijze samen te kunnen werken aan een betere toekomst voor alle burgers in het land; wijst op de belangrijke rol die buurlanden, religieuze autoriteiten, het maatschappelijk midde ...[+++]

4. hebt hervor, dass die Aussöhnung für die Zukunft der Region sowie gute nachbarschaftliche Beziehungen für den europäischen Integrationsprozess von Bosnien und Herzegowina und seine Nachbarländer von enormer Bedeutung sind; weist erneut darauf hin, dass die vom IStGHJ in dieser Hinsicht geleistete Arbeit wichtig ist; betont, dass die politischen Vertreter in Bosnien und Herzegowina die Vergangenheit anerkennen müssen, um gemeinsam erfolgreich auf eine bessere Zukunft für alle Bürger des Landes hinzuarbeiten; betont, dass die Nachbarländer, die religi ...[+++]


12. betreurt eveneens het feit dat het Russische leiderschap het Oostelijk Partnerschap van de EU als een bedreiging van zijn eigen politieke en economische belangen opvat; onderstreept daarentegen dat Rusland gebaat zal zijn met toegenomen handel en economische activiteiten, en de veiligheid van Rusland zal verbeteren met stabiele en voorspelbare buurlanden; wijst erop dat het zwart-witte historische en politieke wereldbeeld dat door het Kremlin en de officiële staatsmedia wordt bevorderd, niet alleen voor de buren van Rusland een ernstig probleem vormt maar ook voor de ei ...[+++]

12. bedauert gleichermaßen, dass die russische Führung die Östliche Partnerschaft der EU als eine Gefahr ihrer eigenen politischen und wirtschaftlichen Interessen betrachtet; betont, dass Russland im Gegenteil von verstärktem Handel und verstärkten wirtschaftlichen Aktivitäten profitieren wird, während die Sicherheit Russlands durch eine stabile und berechenbare Nachbarschaft verbessert wird; weist darauf hin, dass das Schwarz-Weiß-Denken in Bezug auf die historische und politische Weltlage, das vom Kreml und den offiziellen staatli ...[+++]


70. merkt op dat bepaalde ultraperifere regio's zich in een omgeving met hevige industriële concurrentie bevinden, met name vanwege de goedkope arbeidskrachten en de overvloed aan grondstoffen in de buurlanden; wijst erop dat de doelstellingen 3 en 8 van het cohesiebeleid voor de periode 2014-2020 gericht zijn op de versterking van het concurrentievermogen van kmo's en de bevordering van hoogwaardige, duurzame werkgelegenheid;

70. weist darauf hin, dass sich einige Regionen in äußerster Randlage in einer Umgebung mit starkem industriellen Wettbewerb befinden, insbesondere aufgrund billiger Arbeitskräfte und großer Rohstoffvorkommen in den Nachbarländern; weist darauf hin, dass die Ziele 3 und 8 der Kohäsionspolitik 2014-2020 die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU und die Förderung nachhaltiger hochwertiger Beschäftigung umfassen;


Het ontbreken van VMS aan boord van de meeste Thaise vaartuigen (zoals beschreven in overweging 37), in combinatie met de geringe samenwerking met de buurlanden (deel 3.2 van dit besluit) wijst erop dat er bij de Thaise vloot een hoog risico op IOO-activiteiten bestaat.

Da die meisten thailändischen Schiffe kein VMS an Bord haben (siehe Erwägungsgrund 37) und kaum mit den Nachbarländern zusammengearbeitet wird (Abschnitt 3.2 dieses Beschlusses), liegt der Schluss nahe, dass in der thailändischen Flotte ein hohes Risiko für IUU-Tätigkeiten besteht.


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21 eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de u ...[+++]

9. bedauert die mangelnde Bereitschaft der EU-Mitgliedstaaten, einen gemeinsamen Standpunkt zur Krise in Libyen, zur Resolution 1973 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und dazu, mit welchen Mitteln sie umzusetzen ist, festzulegen; ist tief beunruhigt über die Gefahr, dass Ad-hoc-Koalitionen der Willigen oder bilaterale Kooperationen als gangbarer Ersatz für die GSVP in Betracht gezogen werden, da kein europäischer Staat in der Lage ist, ein bedeutender Akteur im Bereich Sicherheit und Verteidigung in der Welt des 21. Jahrhunderts zu sein; weist darauf hin, dass der Vertrag von Lissabon die Möglichkeit vorsieht, dass die Durchf ...[+++]


De EU wijst erop hoe belangrijk het is dat de Sahel stabiel blijft en de buurlanden geen nadelige gevolgen ondervinden.

Die EU unterstreicht, wie wichtig es ist, die Stabilität in der Sahelzone aufrechtzuerhalten und negativen Auswirkungen auf die Nachbarländer vorzubeugen.


80. wijst erop dat het ENP als belangrijkste doelstelling heeft dat bevoorrechte betrekkingen worden aangegaan met de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU, op basis van het wederzijds nastreven van gemeenschappelijke waarden, met name op het gebied van de rechtsstaat, goed bestuur en eerbiediging van de mensenrechten; gelooft dat de EU-dialogen meer invloed zouden kunnen uitoefenen op hervormingen in de ENP-buurlanden, rekening houdend met het bestaan van een subcommissie mensenrechten en met de resultaten van de dialoog bin ...[+++]

80. weist darauf hin, dass Hauptzweck der ENP der Aufbau einer privilegierten Beziehung zu den östlichen und südlichen Nachbarn der Europäischen Union auf der Grundlage einer gegenseitigen Verpflichtung auf gemeinsame Werte, insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte, ist; vertritt die Auffassung, dass die Dialoge der Europäischen Union in diesem Rahmen einen stärkeren Einfluss auf Reformen in den ENP-Nachbarstaaten haben könnten, wenn der Existenz eines Unterausschusses für Menschenrechte und den Ergebnissen des Dialogs in diesem Unterausschuss Rechnung getragen würde; weist dara ...[+++]


De Raad wijst erop dat, waar dit relevant is, gestreefd zal worden naar een regionale aanpak, met de nadruk op de buurlanden.

Der Rat betont, dass ein regionales Vorgehen dort, wo es zweckmäßig ist, gewählt werden wird, wobei der Schwerpunkt auf die Nachbarländer gelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buurlanden wijst erop' ->

Date index: 2021-06-18
w