Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buurt
Justitie in de buurt
Wijk

Vertaling van "buurt zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen




in de buurt van de eerste cementietlamellen vermindert het koolstofgehalte van het austeniet

in der Nähe der ersten Zementitlamellen nimmt der Kohlenstoffgehalt im Austenit ab


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook al zouden de hierboven beschreven zwakke punten worden verholpen, dan nog zouden zelfs de hoogste, door de ontwikkelde landen voorgestelde voorwaardelijke toezeggingen niet eens in de buurt komen van de 25-40% reductie tegen 2020 die op basis van de evaluatie door de IPCC nodig is om de temperatuur met niet meer dan 2°C te laten toenemen.

Selbst wenn die genannten Schwächen behoben würden, kämen die von den Industriestaaten vorgeschlagenen Ziele, selbst bei den höheren, bedingten Zusagen, nicht einmal annähernd an die bis 2020 erforderlichen Reduktionswerte von 25 bis 40 % heran, die nach Auffassung des Weltklimarates (IPCC) unerlässlich sind, um den Temperaturanstieg auf unter 2°C zu halten.


Overwegende dat bewaarindieners een nieuwe autowegafrit weigeren omdat er al genoeg zijn in de buurt en dat zulks onnodige uitgaven zou veroorzaken; dat ze de mening zijn toegedaan dat openbare investeringen gerationaliseerd zouden moeten worden;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer eine neue Autobahnausfahrt ablehnen, weil es schon viele in der Umgebung gibt, und dies unnötige Ausgaben bedeutet; dass sie der Ansicht sind, dass die öffentlichen Investitionen rationalisiert werden müssen;


Bij een systeem waarin slechts één forfaitair bedrag wordt gehanteerd, zouden de jaarlijkse bijdragen van zeer kleine instellingen onevenredig groter zijn dan die van de kleine instellingen die dicht in de buurt van de maximale drempelbedragen komen.

Bei einheitlichen Pauschalbeträgen müssten sehr kleine Institute einen jährlichen Beitrag zahlen, der proportional gesehen höher ist als der kleiner Institute, die nahe an den Obergrenzen liegen.


L. overwegende dat de Commissie, gezien het feit dat de werkzaamheden volledig of nagenoeg volledig waren afgerond, Oostenrijk niet voor het EHvJ wilde dagen, maar er de voorkeur aan gaf met de Oostenrijkse autoriteiten tot een vergelijk te komen om deze nalatigheid zo goed mogelijk op te vangen; overwegende dat de Commissie met de Oostenrijkse autoriteiten was overeengekomen dat deze een ex post-MER zouden uitvoeren, onder meer om na te gaan welke verzachtende maatregelen nodig zouden zijn om de geluidshinder voor de bewoners in de buurt van de luchthaven t ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Arbeiten entweder bereits abgeschlossen waren oder kurz vor dem Abschluss standen, es vorzog, Österreich nicht vor den EuGH zu bringen, sondern nach einer Einigung mit den österreichischen Behörden zu suchen, die die Unterlassung weitestgehend korrigiert; in der Erwägung, dass die Kommission mit den österreichischen Behörden vereinbart hat, dass letztere eine Ex-post-UVP durchführen, um unter anderem zu bestimmen, welche Abhilfemaßnahmen erforderlich sind, um die Auswirkungen des Lärms für die in der Nähe des Flughafens lebende Bevölkerung zu begrenzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de Commissie, gezien het feit dat de werkzaamheden volledig of nagenoeg volledig waren afgerond, Oostenrijk niet voor het EHvJ wilde dagen, maar er de voorkeur aan gaf met de Oostenrijkse autoriteiten tot een vergelijk te komen om deze nalatigheid zo goed mogelijk op te vangen; overwegende dat de Commissie met de Oostenrijkse autoriteiten was overeengekomen dat deze een ex post-MER zouden uitvoeren, onder meer om na te gaan welke verzachtende maatregelen nodig zouden zijn om de geluidshinder voor de bewoners in de buurt van de luchthaven t ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Arbeiten entweder bereits abgeschlossen waren oder kurz vor dem Abschluss standen, es vorzog, Österreich nicht vor den EuGH zu bringen, sondern nach einer Einigung mit den österreichischen Behörden zu suchen, die die Unterlassung weitestgehend korrigiert; in der Erwägung, dass die Kommission mit den österreichischen Behörden vereinbart hat, dass letztere eine Ex-post-UVP durchführen, um unter anderem zu bestimmen, welche Abhilfemaßnahmen erforderlich sind, um die Auswirkungen des Lärms für die in der Nähe des Flughafens lebende Bevölkerung zu begrenzen;


17. is van mening dat wederzijdse geheimhoudingsovereenkomsten met betrekking tot de schade aan het milieu of de gezondheid van mens of dier, zoals die welke in de Verenigde Staten zijn gesloten tussen eigenaren van land in de buurt van schaliegasputten en exploitanten van schaliegas, niet in overeenstemming zouden zijn met de verplichtingen van de EU en de lidstaten krachtens het Verdrag van Aarhus, de richtlijn toegang tot milieu-informatie (2003/4/EG) en de richtlijn betreffende milieuaansprakelijkheid;

17. vertritt die Auffassung, dass gegenseitige Geheimhaltungsvereinbarungen hinsichtlich Umweltschäden und Gesundheitsschäden bei Mensch und Tier, wie sie zwischen Landbesitzern in der Umgebung von Schiefergasbohrungen und Schiefergasförderern in den USA gelten, nicht im Einklang mit den Verpflichtungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten nach dem Übereinkommen von Aarhus, der Richtlinie über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen (2003/4/EG) und der Richtlinie über die Umwelthaftung stehen;


Zelf had ik graag gezien dat behalve vliegvelden met meer dan vijf miljoen passagiers per jaar en het grootste vliegveld in elke lidstaat ook kleinere en mogelijk concurrerende vliegvelden in de buurt zouden zijn opgenomen, maar om een akkoord te kunnen bereiken, heb ik dit nu terzijde geschoven; bij de volgende toetsing zou ik dit element echter ook nader willen onderzoeken.

Ich persönlich hätte mir gewünscht, dass neben Flughäfen mit einem jährlichen Fluggastaufkommen von über 5 Millionen und dem Flughafen mit den meisten Fluggastbewegungen jedes Mitgliedstaates auch kleinere und wahrscheinlich konkurrierende Flughäfen in der Nähe aufgenommen werden.


Deze diensten zouden de klanten toegang verschaffen tot specifieke "buurt"- informatie (het dichtstbijzijnde ziekenhuis, de meest aangewezen weg naar een restaurant, enz.).

Die Kunden könnten auf besondere Umgebungsinformationen zugreifen (nächstgelegenes Krankenhaus, den kürzesten Weg zu einem Restaurant, etc.).


We hebben hard ons best gedaan een duidelijke koppeling tot stand te brengen tussen de inspanning die wij zouden leveren op het gebied van de toegang tot de landbouwmarkt, en de inspanning die de Verenigde Staten op hun beurt zouden moeten leveren door hun binnenlandse subsidies te verlagen tot dicht bij de gemiddelde G20-verlagingen door ons, en die vergezeld zouden moeten gaan van verlagingen van de handelsverstorende subsidies door de VS die in de buurt van de G20-verlagingen lagen.

Wir waren nachdrücklich bemüht, einen klaren Zusammenhang herzustellen zwischen unseren Bemühungen um den Zugang zum Landwirtschaftsmarkt und den Bemühungen, die die Vereinigten Staaten ihrerseits würden unternehmen müssen, um der Kürzung unserer Subventionen auf ein von den G20 gefordertes Durchschnittsniveau durch Reduzierungen der den Handel verzerrenden Stützungen seitens der USA auf ein Maß, das dem G20-Vorschlag nahe kommt, zu entsprechen.


De overige twee voorwaarden (tekort van tijdelijke aard en in de buurt van de referentiewaarde) zouden gehandhaafd worden.

Die anderen beiden Voraussetzungen (vorübergehend und in der Nähe des Referenzwerts) würden ihre Gültigkeit behalten.




Anderen hebben gezocht naar : justitie in de buurt     buurt zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buurt zouden' ->

Date index: 2021-09-29
w