De betrokkenheid bij het begeleidingsproces van alle relevante actoren, met inbegrip - volgens de nationale praktijk - van de sociale partners, zowel bij het garanderen van de toegang tot begeleiding voor werknemers als het steunen van onderwijs- en opleidingsverstrekkers en begeleidingsdiensten, bv. door in werkervaringsplaatsen en meeloopplaatsen te voorzien, ondernemerschap en ondernemingsgeest te bevorderen en de toegang tot begeleiding voor werknemers te vergemakkelijken.
Alle einschlägigen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, müssen im Einklang mit den nationalen Praktiken in den Beratungsprozess einbezogen werden, sowohl bei der Sicherstellung des Zugangs der Arbeitnehmer zu Beratungsdiensten als auch bei der Unterstützung der Anbieter von allgemeiner und beruflicher Bildung und Beratungsdiensten, z.B. durch die Bereitstellung von Arbeitserfahrung und Vermittlung zur Arbeitsplatzbegleitung, durch die Förderung von unternehmerischer Initiative und Unternehmergeist und durch die Erleichterung des Zugangs von Arbeitnehmern zu Beratungsdiensten;