Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c 01 05 de oostenrijkse delegatie stemde » (Néerlandais → Allemand) :

een antwoord op confirmatief verzoek 34/c/01/05; de Oostenrijkse delegatie stemde tegen (doc. 11686/05); een antwoord op confirmatief verzoek 35/c/04/05 van de heer Aurel Sari (doc. 11697/05); een antwoord op confirmatief verzoek 36/c/01/05; de Zweedse delegatie stemde tegen (doc. 11754/05).

gegen die Stimme Österreichs eine Antwort auf den Zweitantrag Nr. 34/c/01/05 (Dok. 11686/05), eine Antwort auf den Zweitantrag Nr. 35/c/01/05 von Aurel SARI (Dok. 11697/05), gegen die Stimme Schwedens eine Antwort auf den Zweitantrag Nr. 36/c/01/05 (Dok. 11754/05)


De Commissie stelt voor de toelichting bij de uitgaven voor administratief beheer aan te passen om de aanwerving van extern personeel in uit hoofde van lijn 21 01 04 05 gefinancierde delegaties mogelijk te maken.

Die Kommission schlägt vor, die Erläuterungen im Haushaltsplan für die Verwaltungsausgaben zu ändern, um in den Delegationen die Einstellung von externem Personal, das aus der Haushaltslinie 21 01 04 05 finanziert wird, zu ermöglichen.


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake de wijziging van Richtlijn 76/768/EEG tot instelling van een definitief verbod op het verrichten van dierproeven voor cosmetische producten (doc. 15073/01), overeenkomstig het politiek akkoord dat met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen is bereikt in de zitting van 26 november jongstleden (de Oostenrijkse delegatie stemde tegen, de Duitse, de Nederlandse en de Deense delegatie onthielden zich van stemming).

Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung der Richtlinie 76/768/EWG über die Einzelheiten eines endgültigen Verbots von Tierversuchen bei kosmetischen Mitteln festgelegt (Dok. 15073/01); der Standpunkt entspricht der auf der Tagung vom 26. November 2001 mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der österreichischen Delegation und bei Enthaltung der deutschen, der niederländischen und der dänischen Delegation erzielten politischen Eini ...[+++]


De Raad bereikte met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord - de Oostenrijkse delegatie stemde tegen en de Duitse, de Nederlandse en de Deense delegatie onthielden zich - over de wijziging van Richtlijn 76/768/EEG die ertoe strekt dierproeven voor cosmetische producten voorgoed te verbieden.

Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit - gegen die Stimme der österreichischen Delegation und bei Stimmenthaltung der deutschen, der niederländischen und der dänischen Delegation - zu einer politischen Einigung über die Änderung der Richtlinie 76/768/EWG, mit der Tierversuche im Zusammenhang mit kosmetischen Mitteln endgültig verboten werden soll.


Ingevolge het akkoord dat op 21 september 2000 in het Comité van permanente vertegenwoordigers tot stand is gekomen, heeft de Raad middels de schriftelijke procedure, met gekwalificeerde meerderheid (de Oostenrijkse delegatie stemde tegen en de Belgische delegatie onthield zich van stemming), de verordening aangenomen houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 3298/94 met betrekking tot het ecopuntensysteem voor in transito door Oostenrijk rijdende vrachtwagens.

Nachdem auf der Tagung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 21. September 2000 Einvernehmen erzielt wurde, hat der Rat im Wege des schriftlichen Verfahrens mit qualifizierter Mehrheit - gegen das Votum der österreichischen Delegation und bei Stimmenthaltung der belgischen Delegation - folgende Verordnung erlassen: Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3298/94 über ein System von Ökopunkten für Lastkraftwagen im Transit durch Österreich.


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 betreffende delegatie van bevoegdheden inzake vaste uitgaven van de Kabinetten van de Waalse Regering voor de Vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 29 juni 2000 en 13 september 2001 worden de termen " 11.01, 11.02 en 11.04" en " van programma's 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06, 02.07, 02.08 en 02.09 van de organieke a ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Dezember 1998 über die Vollmachtserteilungen in Sachen feste Ausgaben der Kabinette der Wallonischen Region an die ständige Dienststelle zur Unterstützung der Kabinette bei Verwaltungs- und Besoldungsangelegenheiten, so wie durch die Erlasse vom 29. Juni 2000 und vom 13. September 2001 abgeändert, wird der Wortlaut " 11.01, 11.02 und 11.04" und " der Programme 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06, 02.07, 02.08 und 02.09 des Organisationsbereichs 02" durch den Wortlaut " 01.01, 11.01, 11.02 und 11.04" und äder Programme 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06 ...[+++]


Art. 16. Er wordt delegatie verleend aan de leider van de Cel bedoeld in artikel 5, § 1, van dit besluit om elke uitgave tot en met een bedrag van 5.000 euro vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren die aangerekend kan worden op basisallocatie 12.05.01 van titel 1 van programma 01 van organisatie-afdeling 40 en op basisallocatie 75.05 van titel 2 van programma 01 van organisatieafdeling 40 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest.

Art. 16 - Der Leiter der in Artikel 5, § 1, des vorliegenden Erlasses erwähnten Zelle wird bevollmächtigt, um jegliche Ausgabe bis zu dem Betrag von 5.000 Euro einzugehen, zu genehmigen und anzuweisen, die auf die Basiszuwendung 12.05.01 des Titels 1 des Programms 01 des Organisationsbereichs 40 und auf die Basiszuwendung 74.05 des Titels 2 des Programms 01 des Organisationsbereichs 40 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region anrechenbar ist.


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 betreffende delegatie van bevoegdheden inzake vaste uitgaven van de Kabinetten van de Waalse Regering voor de Vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten, worden de woorden " van programma's 00 van de organieke afdelingen 02, 03, 04, 05, 06, 07 en 08" vervangen door de woorden " van programma's 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06, 02.07, 02.08 en 02.09 van de organieke afdeling 02" .

Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Dezember 1998 über die Vollmachtserteilungen in Sachen fester Ausgaben der Kabinette der Wallonischen Regierung an die ständige Dienststelle zur Unterstützung der Kabinette bei Verwaltungs- und Besoldungsangelegenheiten werden die Wörter " der Programme 00 der Organisationsbereiche 02, 03, 04, 05, 06, 07 und 08" durch die Wörter " der Programme 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06, 02.07, 02.08 und 02.09 des Organisationsbereichs 02" ersetzt.


Art. 49. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op basisallocatie 01.01 van programma 05 van organisatieafdeling 13 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest die betrekking heeft op het Fonds voor waterbescherming, met uitzondering van de uitgaven inzake communicatie, de representatiekosten, de kosten van algemene documentatie en inzake niet specifieke goederen en diensten, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren :

Art. 49 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendung 01.01 des Programms 05 von Organisationsbereich 13 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf den Fonds für den Schutz des Oberflächenwassers, mit Ausnahme der Ausgaben für Kommunikation, Vertretungskosten, allgemeine Dokumentation und nicht spezifische Güter und Dienstleistungen, festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen:


De Raad heeft op 7 december 2001 via de schriftelijke procedure met gekwalificeerde meerderheid (de Oostenrijkse delegatie stemde tegen), het gemeenschappelijk standpunt over de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro's aangenomen (Doc. 14562/01)

Der Rat nahm am 7. Dezember 2001 im Wege des schriftlichen Verfahrens den gemeinsamen Standpunkt zum Entwurf einer Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro mit qualifizierter Mehrheit bei einer Gegenstimme der österreichischen Delegation an (Dok. 14562/01)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c 01 05 de oostenrijkse delegatie stemde' ->

Date index: 2021-06-13
w