Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-170 96 en c-333 » (Néerlandais → Allemand) :

[18] Gemeenschappelijk Standpunt (EG) nr. 41/2002 van 25 april 2002, vastgesteld door de Raad [...] met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en tot wijziging van de Richtlijnen van de Raad 85/337/EEG en 96/61/EG /* COM/2000/0839 def. - COD 2000/0331 */ Publicatieblad C 170 E van 16/7/2002, blz. 22-36.

[18] Gemeinsamer Standpunkt (EG) Nr. 41/2002 vom 25. April 2002, vom Rat festgelegt gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme und zur Änderung der Richtlinien 85/337/EWG und 96/61/EG des Rates* KOM/2000/0839 endg. - COD 2000/0331 */ Amtsblatt C 170 E vom 16.7.2002, S. 0022-0036.


Gerecht van eerste aanleg: 28 mei 1998, W/Commissie, T‑78/96 en T‑170/96, JurAmbt. blz. I‑A‑239 en II‑745, punt 47; 16 april 2002, Fronia/Commissie, T‑51/01, JurAmbt. blz. I‑A‑43 en II‑187, punt 24

Gericht erster Instanz: 28. Mai 1998, W/Kommission, T‑78/96 und T‑170/96, Slg. ÖD 1998, I‑A‑239 und II‑745, Randnr. 47; 16. April 2002, Fronia/Kommission, T‑51/01, Slg.


Overweging 1 quater bepaalt "De jurisprudentie van het Hof van Justitie (bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99) sluit niet uit dat de maatregelen ter waarborging van de toepassing en doelmatigheid van communautaire wetgeving ook strafrechtelijke sancties kunnen omvatten", terwijl overweging 1 terdecies stelt "de inzet van strafrechtelijke sancties is onmisbaar voor de handhaving van milieuregels en het Verdrag biedt de mogelijkheid van strafrechtelijke sancties".

In Erwägung 1c heißt es: „Die Rechtsprechung des Gerichtshofs, beispielsweise in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99, schließt nicht aus, dass Maßnahmen, die zur Garantie der Anwendung und Effizienz des Gemeinschaftsrechts notwendig sind, auch strafrechtliche Sanktionen enthalten können.“ In Erwägung 1l heißt es: „Die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen ist für die Durchsetzung von Umweltvorschriften unerlässlich, und der EG-Vertrag bietet Möglichkeiten für strafrechtliche Sanktionen.“


(5) Ingevolge de artikelen 29 en 47 van het Verdrag betreffende de Europese Unie primeert het EG-Verdrag boven het EU-Verdrag, en de jurisprudentie van het Hof van Justitie (bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99) sluit niet uit dat de maatregelen ter waarborging van de toepassing en doelmatigheid van het Gemeenschapsrecht ook strafrechtelijke sancties kunnen omvatten.

(5) Nach den Artikeln 29 und 47 des EU-Vertrags geht der EG-Vertrag dem EU-Vertrag vor. In der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (beispielsweise in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99) wird nicht ausgeschlossen, dass Maßnahmen, die zur Gewährleistung von Anwendung und Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts notwendig sind, strafrechtliche Sanktionen beinhalten können.


(4) Ingevolge de artikelen 29 en 47 van het EU-Verdrag primeert het EG-Verdrag boven het EU-Verdrag en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99, sluit niet uit dat de maatregelen ter waarborging van de toepassing en doelmatigheid van communautaire wetgeving ook strafrechtelijke sancties kunnen omvatten.

(4) Nach den Artikeln 29 und 47 des EU-Vertrags geht der EG-Vertrag dem EU-Vertrag vor; die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (z.B. in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99) schließt nicht aus, dass notwendige Maßnahmen zur Gewährleistung der Anwendung und Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts auch die Androhung von Strafen enthalten können.


(1 quater) Overwegende dat de artikelen 29 en 47 van het EU-Verdrag het EG-Verdrag laten primeren boven het EU-Verdrag en dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie (bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99) voor wat betreft de maatregelen ter waarborging van de toepassing en doelmatigheid van communautaire wetgeving strafrechtelijke sancties niet uitsluit.

(1c) Nach Artikel 29 und 47 VEU, die den Vorrang des EG-Vertrags gegenüber dem EU-Vertrag zum Ausdruck bringen, und angesichts des Fallrechts des Gerichtshofs (z.B. in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99), das nicht ausschließt, dass notwendige Maßnahmen zur Garantie der Anwendung und Effizienz des Gemeinschaftsrechts auch die Androhung von Strafen enthalten kann.


(5) Krachtens de artikelen 29 en 47 van het Verdrag betreffende de Europese Unie prevaleert het EG-Verdrag over het EU-Verdrag, en uit hoofde van de rechtspraak van het Hof van Justitie (bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99) is het niet uitgesloten dat de maatregelen die nodig zijn om de toepassing en de efficiëntie van het Gemeenschapsrecht te garanderen strafrechtelijke sancties omvatten.

(5) Nach Artikel 29 und 47 EUV geht der EG-Vertrag dem EU-Vertrag vor. In der Rechtsprechung des Gerichtshofs (beispielsweise in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99) wird nicht ausgeschlossen, dass Maßnahmen, die zur Gewährleistung von Anwendung und Wirksamkeit des Gemeinschaftsrechts notwendig sind, strafrechtliche Sanktionen beinhalten können.


31996 L 0042: Richtlijn 96/42/EG van de Raad van 25.6.1996 (PB L 170 van 9.7.1996, blz. 34),

31996 L 0042: Richtlinie 96/42/EG des Rates vom 25.6.1996 (ABl. L 170 vom 9.7.1996, S. 34)


Het Hof heeft aangegeven dat het, gezien het bepaalde in artikel 3, onder d), van het EG-verdrag, mogelijk is dat geen visum is vereist wanneer de overschrijding van de buitengrenzen niet is bedoeld voor de binnenkomst en het verkeer op het grondgebied van de Gemeenschap (zaak C-170/96, punt 22).

Der Gerichtshof hat darauf hingewiesen, dass aufgrund von Artikel 3 Absatz d) des EG-Vertrags die Visumpflicht entfallen kann (Rechtssache C-170/96 Punkt 22), wenn das Überschreiten der Außengrenzen nicht dem Zweck eines Aufenthalts bzw. einer Reise im Gebiet der EU dient.


Ivoorkust | 34 546 000,00 | 22 655 888,96 | 15 333 367,71 | 11 890 111,04 | 34% | 19 212 632,29 | 56% |

Côte d’Ivoire | 34 546 000,00 | 22 655 888,96 | 15 333 367,71 | 11 890 111,04 | 34 % | 19 212 632,29 | 56 % |




D'autres ont cherché : zaken c-170     c-170 96 en c-333     gemeenschap zaak c-170     geen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-170 96 en c-333' ->

Date index: 2021-12-21
w