Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-217 99 en c-55 " (Nederlands → Duits) :

Duurzame landbouw, visserij en bosbouw || 203 || 1038 || 5,11 || 159,61 || 0,79 || 146 || 147,32 || 28 || 3,55 || 1 || 1,15 || 8 || 5,61 || 20 || 1,99

Nachhaltige Bewirtschaftung der Land-, Fischerei- und Forstwirtschaft || 203 || 1038 || 5,11 || 159,61 || 0,79 || 146 || 147,32 || 28 || 3,55 || 1 || 1,15 || 8 || 5,61 || 20 || 1,99


[55] Er bestaan tussen de instellingen verschillen in de positie van het universiteitsonderzoek in wetenschappelijke systemen, zoals aangegeven in OECD/DSTI University research financing DSTI/STP (99)18.

[56] Die Unterschiede zwischen den Institutionen bestehen bei der Stellung, die die Universitätsforschung in den wissenschaftlichen Systemen einnimmt, wie in ,OECD/DSTI University research financing DSTI/STP (99)18" erläutert wird.


Art. 99. Artikel 6.55 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 juni 2016, wordt aangevuld met een derde lid, luidende :

Art. 99 - In Artikel 6.55 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 20. Juni 2016, wird folgender Absatz 3 eingefügt:


238F, 239A3, 239R3, 239W4, 241, 245A, 247A, 250C, 253A, 3, 37A, 49B, 72B, Sectie F : Percelen 65K, 65L, Sectie G : percelen 126, 47A, 52A, 54A, 55A, 59B, Sectie H : percelen 116A, 50A, 53R, 57A, 61A, 65A, Sectie I : percelen 225, 293, 296, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 416A2, 416G, 418B, 420X, 422B, 440B, 443, 510B, 540A, 540E, 540H, 575, 576, 578A, 582C, 585B, 604D, 624A, 628A, 72H, Sectie K : percelen 105E, 114D, 115H, 14B, 185F, 20, 217, 221A, 244A, 269A, 271A, 72G, 74A, 80A, 82A, 82B, 88A, 94G, Sectie L : percelen 32, 38B, 43, Sectie M : percelen 107E, 108A, 22B, 24A, 27B, S ...[+++]

GEMEINDE: SANKT VITH Gem. 5 Flur F : Parzellen 10, 11, 14K, 14K2, 14M2, 15C, 29A, 47B, 48A, 49B, 6B, 6H, 6R, Flur G : Parzellen 9F, Flur V : Parzellen 60L3, 60R4, 60Z4, 66A, 67F5, Gem. 6 Flur D : Parzellen 1, 118, 119, 15A, 15B, 16, 17, 2A, 359, 36, 380A, 43A, 48B, 49A, 4A, 52A, 74A, 79D, 79E, 97A, Flur E : Parzellen 124B, 145B, 169, 170, 176, 177A, 187A, 18A, 194A, 195, 198A, 199, 20, 210B, 212A, 215, 216B, 21A, 22, 222A, 23, 230B, 231D, 231P, 231W, 238F, 239A3, 239R3, 239W4, 241, 245A, 247A, 250C, 253A, 3, 37A, 49B, 72B, Flur F : Parzellen 65K, 65L, Flur G : Parzellen 126, 47A, 52A, 54A, 55A, 59B, Flur H : Parzellen 116A, 50A, 53R, 57A, 61A, 65A, Flur I : Parzellen 225, 293, 296, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, ...[+++]


GEMEENTE : BÜTGENBACH/BUTGENBACH 4e Afd. Sectie B : percelen 159A (partim 45 %), 159B (partim 52 %), 162A, 163A (partim 86 %), 163B (partim 50 %), 175G (partim 5 %), 182A, 182B, 183B, 184A (partim 94 %), 185A, 185B, 185C, 186A (partim 57 %), 187A (partim 8 %), 187B (partim 61 %), 187C, 187D, 187E, 187F, 191A (partim 13 %), 193B, 69C, 69D, 71A, 71B, 72A, 72D, 72E, 73, 74A, 74B, 76A (partim 8 %), 79E, 79F (partim 6 %), 90A (partim 88 %), 90B (partim 53 %), 91C (partim 46 %), 92A (partim 92 %), 92B, 92C (partim 71 %), 92D, Section I : percelen 101A, 101B, 103A, 10A (partim 95 %), 110A, 115B (partim 80 %), 115D (partim 45 %), 115E (partim 10 %), 116A, 116B, 116C, 117A, 118A, 119A, 120A, 121A, 121B (partim 71 %), 122A, 122B, 124A, 124B, 124C, 12 ...[+++]

124A, 124B, 124C, 125A, 126A, 126B, 126C, 126D, 127A, 127B, 127C, 128A, 129A, 12B, 12C, 12D, 130A, 131A, 132A, 132B, 133A, 134A (teilw. 87%), 135A (teilw. 84%), 136, 137A, 137B, 138A, 139, 13B, 13C, 140A (teilw. 68%), 141A (teilw. 85%), 142, 143, 144A, 145A, 146A, 147A, 149A, 14A, 14B, 150A, 151A, 152A, 153A, 154A, 155A, 156A, 157A (teilw. 73%), 15A, 16A, 16B, 177A, 177B, 178A, 179A, 17A, 17B (teilw. 94%), 17C (teilw. 84%), 180A, 180B, 181A, 183A, 183B, 184A, 187A, 188A, 188B, 189A, 18A (teilw. 88%), 190A, 191A, 192A, 198A (teilw. 90%), 199A, 19A (teilw. 88%), 200A, 201A, 203A, 209A, 209B, 20A (teilw. 77%), 210 (teilw. 79%), 211 (teilw. ...[+++]


Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie blijkt dat « de arbeidstijd die door het personeel in het kader van wachtdiensten en beschikbaarheidsdiensten wordt volbracht in de vorm van de fysieke aanwezigheid van de betrokken werknemer op de werkplek, onder het begrip ' arbeidstijd ' in de zin van richtlijn 2003/88 valt » (HvJ, Simap, voormeld, punten 46 tot 52; beschikking, 3 juli 2001, C-241/99, CIG, punten 33 en 34; Jaeger, voormeld, punten 68 tot 71, 78 en 79; Fuß, voormeld, punt 55), « ook wanneer hij gedurende deze dienst niet continu daadwerkelijk beroepswerkzaamheden verricht » (HvJ, Jaeger, voormeld, punten 71, 75 en 103; 5 oktober 2004, C-397/01 tot C-403/01, Pfeiffer, punt 93).

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes geht hervor, dass « die Arbeitszeit, die von Bediensteten im Rahmen von Arbeitsbereitschaft und Bereitschaftsdienst in Form persönlicher Anwesenheit des betreffenden Arbeitnehmers am Arbeitsort abgeleistet wird, unter den Begriff ' Arbeitszeit ' im Sinne der Richtlinie 2003/88 fällt » (EuGH, Simap, vorerwähnt, Randnrn. 46 bis 52; Beschluss, 3. Juli 2001, C-241/99, CIG, Randnrn. 33 und 34; Jaeger, vorerwähnt, Randnrn. 68 bis 71, 78 und 79; Fuß, vorerwähnt, Randnr. 55), « unabhängig davon, dass der Betroffene während dieses Dienstes tatsächlich keine ununterbrochene berufliche Tätigkeit ausübt » (EuGH, Jaeger, vorerwähnt, Randnrn. 71, 75 und 103; 5. Oktober 2004, C-397/01 bis C-403/01, ...[+++]


– gezien Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 , en met name de artikelen 55, 99, 164, 165 en 166,

– gestützt auf die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates , insbesondere auf die Artikel 55, 99, 164, 165 und 166,


6. neemt er nota van dat in het jaarlijks activiteitenverslag van „de Academie” staat dat de vastleggingskredieten (in totaal 4 063 000,93 EUR) voor titel III („beleidsuitgaven”) voor 31% zijn geïmplementeerd, in vergelijking met 99,56% in 2010, en dat de betalingskredieten voor 55,98% zijn benut, in vergelijking met 45,20% in 2010;

6. entnimmt dem AAR, dass in Titel III (Operative Ausgaben) bei einer gesamten Mittelausstattung von 4 063 000,93 EUR 31 % der Mittel gebunden wurden (im Vergleich zu 99,56 % 2010) and 55,98 % der Zahlungsermächtigungen verbraucht wurden (im Vergleich zu 45,20 % 2010);


12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider ) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei en banen dat de Europese Raad in 2012 is overeengekomen; is van mening dat er dit jaar interinstitution ...[+++]

12. ist außerordentlich besorgt darüber, dass der Bestand an nicht abgewickelten Mittelbindungen (RAL) ungeachtet einer Quote der Ausführung der Zahlungsermächtigungen von 99 % Ende des Jahres 2012 im Lauf des letzten Jahres um 10 Mrd. zugenommen und jetzt die bisher nicht da gewesene Höhe von 217,3 Mrd. EUR erreicht hat; befürchtet, dass der Umfang der RAL Ende des Jahres 2013 sogar noch größer sein könnte; warnt davor, die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen als Weg zur Lösung des Problems der RAL zu strikt anzuwenden, da dies dem auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2012 vereinbarten Wachstums- und Beschä ...[+++]


12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei en banen dat de Europese Raad in 2012 is overeengekomen; is van mening dat er dit jaar interinstitutione ...[+++]

12. ist außerordentlich besorgt darüber, dass der Bestand an nicht abgewickelten Mittelbindungen (RAL) ungeachtet einer Quote der Ausführung der Zahlungsermächtigungen von 99 % Ende des Jahres 2012 im Lauf des letzten Jahres um 10 Mrd. zugenommen und jetzt die bisher nicht da gewesene Höhe von 217,3 Mrd. EUR erreicht hat; befürchtet, dass der Umfang der RAL Ende des Jahres 2013 sogar noch größer sein könnte; warnt davor, die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen als Weg zur Lösung des Problems der RAL zu strikt anzuwenden, da dies dem auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2012 vereinbarten Wachstums- und Beschä ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : a     betalingskredieten eind     c-217 99 en c-55     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-217 99 en c-55' ->

Date index: 2025-02-03
w