Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-317 04 en c-318 " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat het Hof van Justitie dit besluit van de Raad in zijn arrest van 30 mei 2006 in de gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04 nietig heeft verklaard wegens het ontbreken van een passende rechtsgrondslag;

B. in der Erwägung, dass dieser Beschluss des Rates durch das Urteil des Europäischen Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen C‑317/04 und C‑318/04 vom 30. Mai 2006 wegen fehlender geeigneter Rechtsgrundlage annulliert wurde;


Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A.216.673/X-16.317 en G/A.216.676/X-16.318.

Diese Sachen wurden unter den Nummern G/A.216.673/X-16.317 und G/A.216.676/X-16.318 in die Liste eingetragen.


– gezien het arrest van 30 mei 2006 van het Hof van Justitie in gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04,

– unter Hinweis auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 30. Mai 2006 in den verbundenen Rechtssachen C-317/04 und C-318/04,


Dit reglement van orde is ook van toepassing op de procedures van artikel 315, lid 3, artikel 316, lid 2, artikel 317, lid 3, en artikel 318, lid 2.

Diese Geschäftsordnung gilt auch für die gemäß Artikel 315 Absatz 3, Artikel 316 Absatz 2, Artikel 317 Absatz 3 und Artikel 318 Absatz 2 festgelegten Verfahren.


11 Sectie A: percelen 282 (partim 29 %), 315 (partim 11 %), 316, 317, 318 (partim 21 %), 319 (partim 92 %), 320, 321 (partim 10 %), 43B (partim 17 %)

11 Flur A : Parzellen 282 (teilw. 29%), 315 (teilw.


– gezien het arrest van het Hof van Justitie van 30 mei 2006 in de gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04,

– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaftenvom 30. Mai 2006 in den verbundenen Rechtssachen C-317/04 und C-318/04,


– gezien het arrest van het Hof van Justitie van 30 mei 2006 in de gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04,

– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaftenvom 30. Mai 2006 in den verbundenen Rechtssachen C-317/04 und C-318/04,


- gezien artikel 314, lid 10, en de artikelen 317, 318 en 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

- gestützt auf Artikel 314 Absatz 10 und die Artikel 317, 318 und 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union,


A. overwegende dat het Hof van Justitie Besluit 2004/496/EG, waarbij de voorzitter van de Raad werd gemachtigd de overeenkomst inzake PNR met de Verenigde Staten van Amerika te ondertekenen, alsmede de door de Commissie op 14 mei 2004 gegeven beschikking betreffende passende bescherming, die hetzelfde onderwerp betrof, nietig heeft verklaard (arrest van 30 mei 2006 in de gevoegde zaken C-317/04 en C-318/04),

A. in der Erwägung, dass der Gerichtshof den Beschluss 2004/496/EG, der den Präsidenten des Rates ermächtigte, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über PNR und die von der Kommission am 14. Mai 2004 angenommene Angemessenheitsentscheidung zum selben Thema zu unterzeichnen, für nichtig erklärt hat,


(6) PB C 183 van 13.6.1998, blz. 2, PB C 317 van 15.10.1998, blz. 5, PB C 346 van 14.11.1998, blz. 5, PB C 165 van 11.6.1999, blz. 4 en PB C 318 van 5.11.1999, blz. 5.

(6) ABl. C 183 vom 13.6.1998, S. 2, ABl. C 317 vom 15.10.1998, S. 5, ABl. C 346 vom 14.11.1998, S. 5, ABl. C 165 vom 11.6.1999, S. 4 und ABl. C 318 vom 5.11.1999, S. 5.




Anderen hebben gezocht naar : gevoegde zaken c-317     c-317 04 en c-318     justitie besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-317 04 en c-318' ->

Date index: 2023-10-03
w