Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
C.B.P.L
C.I.P.
C.P.C. classificatie
C.V.
Coöperatieve vennootschap
DA-C
I&C-systeem
O.C.M.W
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

Vertaling van "c-379 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

Ö.S.H.Z | Öffentliches Sozialhilfezentrum


Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer | C.B.P.L

Ausschuss für den Schutz des Privatlebens | ASP


coöperatieve vennootschap | C.V.

Genossenschaft | Gen.


C.I.P.

Ständige internationale Kommission für die Prüfung der Handfeuerwaffen


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Vaststelling van de ontvangsten Art. 65. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2012 bedragen in totaal 61.379.202,40 €.

Festlegung der Einnahmen Art. 65 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2012 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 61.379.202,40 €.


Art. 379. Het verzoekschrift en het origineel van de betekening moeten, op straffe van verval, binnen een termijn van veertig dagen, te rekenen van de kennisgeving van de beslissing aan belanghebbende, ter griffie van het Hof worden neergelegd.

Art. 379. Die Antragschrift und die Urschrift der Zustellungsurkunde müssen zur Vermeidung des Verfalls innerhalb von vierzig Tagen ab der Zustellung der Entscheidung an den Betreffenden bei der Kanzlei des Gerichtshofes hinterlegt werden.


Het verzoekschrift en het origineel van de betekening van het beroep moesten, op straffe van verval, binnen een termijn van 40 dagen te rekenen van de kennisgeving van de beslissing aan die belastingplichtige ter griffie van het hof worden neergelegd (artikel 379).

Die Antragschrift und die Urschrift der Zustellung der Beschwerde mussten zur Vermeidung des Verfalls innerhalb einer Frist von 40 Tagen ab der Notifizierung der Entscheidung an den Steuerpflichtigen bei der Kanzlei des Gerichtshofes hinterlegt werden (Artikel 379).


Art. 382. De directeur der directe belastingen heeft het recht ter griffie van het Hof inzage te doen nemen van het dossier en van de nieuwe stukken gedurende dertig dagen welke volgen op de in de artikelen 379 en 381 toegestane termijnen.

Art. 382. Der Direktor der direkten Steuern ist berechtigt, in der Kanzlei des Gerichtshofes die Akte und die neuen Schriftstücke während dreißig Tagen nach den durch die Artikel 379 und 381 gewährten Fristen einzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat tussen de geestesstoornis en de feiten; 3° of het gevaar bestaat dat betrokkene ten gevolge van de geestesstoornis, desgevallend in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven pleegt; 4° a) dat en ...[+++]

Gibt es Gründe anzunehmen, dass eine Person sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 befindet, ordnen der Prokurator des Königs, der Untersuchungsrichter oder die Untersuchungs- oder erkennenden Gerichte eine forensische psychiatrische Begutachtung an, um zu prüfen: 1. ob die Person zum Zeitpunkt des Tatbestands und zum Zeitpunkt der Untersuchung an einer Geistesstörung litt, die ihre Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle ihrer Handlungen ausgesetzt oder ernsthaft beeinträchtigt hat; 2. ob möglicherweise ein ursächlicher Zusammenhang zwischen der Geistesstörung und dem Tatbestand besteht; 3. ob die Gefahr besteht, dass die betreffende Person infolge der Geistesstörung, gegebenenfalls in Verbindung mit anderen Risikofaktoren, erneut Deli ...[+++]


Art. 7. Artikel 33 van het decreet van 11 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015 wordt gewijzigd als volgt : " De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd volgende bedragen te storten op de bij Belfius Bank geopende gewestelijke rekening voor de sanering van de financiën van met schulden bezwaarde gemeenten : - op 1 augustus 2015 : 65.583.000 euro die de aanvullende gewestelijke tegemoetkoming vormen; - op 1 oktober 2014 : 32.379.000 euro d.i. de dotatie aan het " CRAC" in het kader van de herfinanciering van het Gemeentefonds" .

Art. 7 - Artikel 33 des Dekrets vom 11. Dezember 2014 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2015 wird wie folgt abgeändert: " Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, auf das bei der Belfius Bank eröffnete regionale Konto für die Sanierung überschuldeter Gemeinden folgende Beträge zu überweisen: - am 1. August 2015: 65.583.000 Euro, die dem Betrag der zusätzlichen Beteiligung der Region entsprechen; - am 1. Oktober 2015: 32.379.000 Euro, die die dem CRAC im Rahmen der Refinanzierung des Gemeindefonds gewährte Dotation darstellen" .


Art. 3. Artikel 7 van het decreet van 11 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015 wordt gewijzigd als volgt : " In afwijking van artikel L1332-4 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe van het " CRAC" voor de aangepaste begroting 2015 vastgesteld op 32.379 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in april 2015 voor de inflatie 2014 en 2015.

Art. 3 - Artikel 7 des Dekrets vom 11. Dezember 2014 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2015 wird wie folgt abgeändert: " In Abweichung von Artikel L1332-4 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem CRAC gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2015 auf 32.379.000 Euro unter Berücksichtigung der im April 2015 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2014 und 2015 festgelegt.


Wat de bestreden artikelen 174, 378 en 379 van de wet van 31 juli 2013 betreft, voert de Ministerraad aan dat enkel de tweede verzoekende partij in de zaak nr. 5879 belang heeft bij het beroep in die zaak.

In Bezug auf die angefochtenen Artikel 174, 378 und 379 des Gesetzes vom 31. Juli 2013 führt der Ministerrat an, dass nur die zweite klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5879 ein Interesse an der Klage in dieser Rechtssache habe.


De bijlage bij Besluit 2009/379/EG wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij het onderhavige besluit.

Der Anhang des Beschlusses 2009/379/EG erhält die Fassung des Anhangs des vorliegenden Beschlusses.


Besluit 2009/379/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Der Beschluss 2009/379/EG ist daher entsprechend zu ändern —




Anderen hebben gezocht naar : c b     p     c p c classificatie     o c     openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn     coöperatieve vennootschap     formulier conc c c     c-379     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-379' ->

Date index: 2024-02-10
w