Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-410 97 commissie tegen " (Nederlands → Duits) :

Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er, in het licht van de ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof in verschiedenen Fällen geurteilt hat, insbesondere Urteil vom 26. März 1987 in der Rechtssache 235/85 „Kommission vs Königreich der Niederlande“ und den Urteilen vom 12. September 2000 in den Rechtssachen C-276/97 „Kommission vs Französische Republik“ und C-359/97“ Kommission vs Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland“, gilt ?? aus Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie dass bei Prüfungen im Lichte der Ziele der Sechsten Richtlinie zwei Bedingungen erfüllt sein müssen damit die Regel ...[+++]


Zoals het Europees Hof van Justitie bij diverse gelegenheden heeft gesteld, in het bijzonder in zijn uitspraak van 26 maart 1987 in zaak 235/85 "Commissie tegen Koninkrijk der Nederlanden" en de uitspraken van 12 september 2000 in de zaken C-276/97 "Commissie tegen Franse Republiek" en C-359/97 "Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland", blijkt uit artikel 4, lid 5, van de Richtlijn duidelijk dat er, in het licht van de ...[+++]

Wie der Europäische Gerichtshof in verschiedenen Fällen geurteilt hat, insbesondere Urteil vom 26. März 1987 in der Rechtssache 235/85 „Kommission vs Königreich der Niederlande“ und den Urteilen vom 12. September 2000 in den Rechtssachen C-276/97 „Kommission vs Französische Republik“ und C-359/97“ Kommission vs Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland“, gilt ?? aus Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie dass bei Prüfungen im Lichte der Ziele der Sechsten Richtlinie zwei Bedingungen erfüllt sein müssen damit die Regel ...[+++]


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening houdende wijziging van Verordening 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten.

Der Rat beschloss, die Annahme einer Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch die Kommission nicht abzulehnen.


In zijn uitspraak van 19 mei 1999 (C-225/97, Commissie tegen Frankrijk) bevestigde het Hof van Justitie dat de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de in de richtlijn opgenomen bepalingen inzake verificatie verplicht is.

In seinem Urteil vom 19. Mai 1999 (Rechtssache C-225/97, Kommission gegen Frankreich) hat der Gerichtshof bestätigt, dass die Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Richtlinie über das Bescheinigungsverfahren umsetzen müssen.


Als uit onderzoek blijkt dat een maatregel van de Gemeenschap een tweeledig doel heeft of een dubbel bestanddeel bevat en als het ene kan worden aangewezen als het belangrijkste of overheersende doel of bestanddeel, terwijl het andere slechts incidenteel van aard is, moet de maatregel worden gebaseerd op één enkele rechtsgrondslag, namelijk de rechtsgrondslag die vereist is voor het belangrijkste of overheersende doel of bestanddeel (zie zaak C-155/91 Commissie tegen Raad Jurispr. 1993 I-939, par. 19 en 21 (arrest afvalrichtlijn), zaak C-42/97 Parlement tegen Raa ...[+++]

Ergibt die Prüfung des Gemeinschaftsrechtsakts, dass durch ihn zwei Zielvorgaben verfolgt werden oder dass er zwei Komponenten aufweist, und wenn eine davon von wesentlicher oder überwiegender und die andere nur von untergeordneter Bedeutung ist, muss der Rechtsakt auf eine einzige Rechtsgrundlage gestützt werden, und zwar diejenige, die für die wesentliche oder überwiegende Komponente oder Zielvorgabe erforderlich ist (siehe Rechtssache C–155/91 Kommission gegen Rat [1993] Slg. I-939, Randnummern 19 und 21 (Abfallrichtlinien-Urteil), Rechtssache C-42/97 Parlament gegen Rat ...[+++]


Bij wijze van uitzondering kan een maatregel, als wordt vastgesteld dat deze tegelijkertijd diverse doelstellingen nastreeft die onafscheidelijk met elkaar verbonden zijn zonder dat het ene ten opzichte van het andere een secundair en indirect karakter heeft, worden gebaseerd op de overeenkomstige rechtsgrondslagen (zie daartoe zaak C-300/89 Commissie tegen Raad Jurispr. 1991 I-2867, par. 13 en 17 (arrest titaniumdioxide) en zaak C-42/97 Parlement tegen Raad, par. 38).

Wird festgestellt, dass der Rechtsakt gleichzeitig mehrere Ziele verfolgt, die in untrennbarem Zusammenhang stehen, ohne dass eines im Verhältnis zum anderen nachrangig oder mittelbar wäre, kann der Rechtsakt ausnahmsweise auf die entsprechenden Rechtsgrundlagen gegründet werden (siehe insofern die Rechtssache C‑300/89 Kommission gegen Rat [1991] Slg. I-2867, Randnummern 13 und 17 (Titaniumdioxid-Urteil), und die Rechtssache C‑42/97 Parlament gegen Rat, Randnummer 38).


- gezien de besluiten van de Ombudsman, en met name het besluit van 17 juni 1999 betreffende klacht 749/97/IJH tegen de Commissie,

- in Kenntnis der Entscheidungen des Bürgerbeauftragten, insbesondere der Entscheidung vom 17. Juni 1999 bezüglich der Beschwerde 749/97/IJH gegen die Kommission,


De Raad heeft van de Commissie een voorstel ontvangen voor een beschikking betreffende op de verwerking van bepaalde dierlijke afvallen toepasselijke maatregelen ter bescherming tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën, tot intrekking van Beschikking 96/449/EG van de Commissie en tot wijziging van Beschikking 97/735//EG van de Commissie.

Der Rat hat von der Kommission einen Vorschlag über Maßnahmen bei der Behandlung bestimmter Arten von Tierabfällen zum Schutz gegen Transmissible Spongiforme Enzephalopathien (womit die Entscheidung 96/449/EG aufgehoben wird und die Entscheidung 97/735/EG der Kommission geändert wird) erhalten.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming van een verordening van de Commissie tot wijziging, ten aanzien van sommige bepalingen over de handel in wilde dier- en plantensoorten, van Verordening (EG) nr. 865/2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad (9214/12).

Der Rat beschloss, den Erlass der Kommissionsverordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 865/2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates in Bezug auf bestimmte Regelungen zum Handel mit Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzen­arten (9214/12) nicht abzulehnen.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming van een verordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 338/97 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer .

Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels nicht abzulehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-410 97 commissie tegen' ->

Date index: 2024-09-06
w