Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c5‑0339 2001 – 2001 2139 " (Nederlands → Duits) :

Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie aan de Raad - Een intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat (COM(2001) 154 – C5‑0339/2001 – 2001/2139(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission an den Rat : Stärkung der transatlantischen Beziehungen: Mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit (KOM(2001) 154 – C5‑0339/2001 – 2001/2139(COS))


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 mei 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad - Een intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat (COM(2001) 154 - C5-0339/2001 - 2001/2139(COS)) ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Mai 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat: Mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit (KOM(2001) 154 - C5-0339/2001 - 2001/2139(COS)) ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 mei 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad - Een intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat (COM(2001) 154 - C5-0339/2001 - 2001/2139(COS)) ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. Mai 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat: Stärkung der transatlantischen Beziehungen: mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit (KOM(2001) 154 - C5-0339/2001 - 2001/2139(COS)) ,


Op 3 september 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van deze mededeling naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als commissie ten principale en naar de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als medeadviserende commissie (C5‑0339/2001).

In der Sitzung vom 3. September 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diese Mitteilung an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat (C5‑0339/2001).


– gezien de mededeling van de Commissie (COM(2001) 154 – C5‑0339/2001),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission (KOM(2001) 154 – C5‑0339/2001),


Bij beschikking van 3 oktober 2001 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 23 oktober 2001 na de partijen te hebben uitgenodigd zich ter zitting nader te verklaren over de mogelijkheid voor de partijen in de zaak nr. 2139, door het Hof samengevoegd met de zaken nrs. 1981 en 2002, om te antwoorden op de in die laatste zaken aangevoerde argumenten terwijl de termijnen voor het indienen van memories waren verstreken, en over de weerslag van de wet van 2 januari 2001 (zaak nr. 2139) op het ...[+++]

Durch Anordnung vom 3. Oktober 2001 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 23. Oktober 2001 anberaumt, nachdem er die Parteien aufgefordert hat, sich auf der Sitzung über die Möglichkeit der Parteien in der Rechtssache Nr. 2139, die mit den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 verbunden wurde, auf die in den letztgenannten Rechtssachen vorgebrachten Argumente zu antworten, obwohl die Frist für die Einreichung von Schriftsätzen abgelaufen ist, sowie über die Auswirkungen des Gesetzes vom 2. ...[+++]


Bij beschikking van 28 maart 2001 heeft het Hof beslist de zaak nr. 2139, die handelt over de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, samen te voegen met de zaken nrs. 1981 en 2002, die betrekking hebben op de artikelen 8, 10, 11, 12 en 13 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen.

Durch Anordnung vom 28. März 2001 hat der Hof beschlossen, die Rechtssache Nr. 2139, die sich auf das Gesetz vom 2. Januar 2001 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen bezieht, mit den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 zu verbinden, die sich auf die Artikel 8, 10, 11, 12 und 13 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen beziehen.


Bij beschikking van 3 oktober 2001 heeft het Hof de partijen verzocht zich op de terechtzitting nader te verklaren over de weerslag van de wet van 2 januari 2001 op het belang van de verzoekende partijen om in rechte te treden tegen de wet van 24 december 1999 en over de mogelijkheid voor de partijen in de zaak nr. 2139 om te antwoorden op de argumenten die werden uitgewisseld in de zaken nrs. 1981 en 2002, hoewel de termijnen voor de uitwisseling van memories in die zaken zijn verstreken.

Durch Anordnung vom 3. Oktober 2001 hat der Hof die Parteien aufgefordert, sich in der Sitzung über die Auswirkungen des Gesetzes vom 2. Januar 2001 auf das Interesse der klagenden Parteien an der Klageerhebung gegen das Gesetz vom 24. Dezember 1999 und über die Möglichkeit der Parteien in der Rechtssache Nr. 2139, auf die in den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 ausgetauschten Argumente zu antworten, obwohl die Frist für den Austausch der Schriftsätze in diesen Rechtssachen abgelaufen ist, zu äussern.




Anderen hebben gezocht naar : – c5‑0339     medeadviserende commissie c5‑0339     september     oktober     zaak nr     maart     c5‑0339 2001 – 2001 2139     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c5‑0339 2001 – 2001 2139' ->

Date index: 2021-10-15
w