Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Pensioentoezegging van het type vaste bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Tarief van de bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «cabotage kan bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen






pensioentoezegging van het type vaste bijdragen

Beitragszusage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit onderzoek blijkt dat een versoepeling van de beperkingen voor cabotage kan bijdragen aan een economischere en efficiëntere wegvervoersector, aangezien dit kan leiden tot minder leeg vervoer, en een aandeel kan hebben in een efficiënter gebruik van brandstof en financiële middelen in de sector.

Wie Studien gezeigt haben, könnte eine Lockerung der Kabotagebestimmungen zu einem wirtschaftlicheren und ressourceneffizienteren Güterkraftverkehrsmarkt beitragen, da sie Leerfahrten verringern und die wirtschaftliche Effizienz wie auch die Kraftstoffeffizienz des Sektors steigern würde.


41. benadrukt dat de in de luchtvervoersovereenkomst met vooraanstaande partners – voornamelijk de VS en Canada – vastgelegde doelstellingen volledig moeten worden bereikt, inclusief de opheffing van de beperkingen op buitenlandse eigendom en zeggenschap over luchtvaartmaatschappijen; dringt aan op maatregelen om een einde te maken aan de voortdurende wanverhouding tussen de mogelijkheid van luchtvaartmaatschappijen van de Unie om cabotage uit te voeren op de Amerikaanse markt, en die van Amerikaanse bedrijven om dat in Europa te doen; herinnert eraan dat internationale kruisinvesteringen bijdragen ...[+++]

41. unterstreicht die Notwendigkeit, die in den Luftverkehrsabkommen mit Schlüsselpartnern, insbesondere den Vereinigten Staaten und Kanada, festgelegten Zielsetzungen vollständig zu erreichen, einschließlich der Aufhebung von Beschränkungen bezüglich ausländischer Beteiligungen an Luftfahrtgesellschaften; fordert Maßnahmen zur Überwindung des fortdauernden Ungleichgewichts zwischen der Möglichkeit von Luftfahrtgesellschaften der EU, auf dem US-Markt Kabotage zu betreiben, und der von US-Unternehmen, dies in Europa zu tun; weist darauf hin, dass die gegenseitigen internationalen Investitionen zur Ankurbelung des Luftfah ...[+++]


9. benadrukt dat de in de luchtvervoersovereenkomst met vooraanstaande partners – voornamelijk de VS en Canada – vastgelegde doelstellingen volledig moeten worden bereikt, inclusief de opheffing van de beperkingen op buitenlands bezit en beheer van luchtvaartmaatschappijen; dringt aan op maatregelen om een einde te maken aan de voortdurende wanverhouding tussen de mogelijkheid van EU-luchtvaartmaatschappijen om cabotage uit te voeren op de Amerikaanse markt, en die van Amerikaanse bedrijven om dat in Europa te doen; herinnert eraan dat internationale kruisinvesteringen bijdragen ...[+++]

9. unterstreicht die Notwendigkeit, die in den Luftverkehrsabkommen mit Schlüsselpartnern, insbesondere den Vereinigten Staaten und Kanada, festgelegten Zielsetzungen vollständig zu erreichen, einschließlich der Aufhebung von Beschränkungen bezüglich ausländischer Beteiligungen an Luftfahrtgesellschaften; fordert Maßnahmen zur Überwindung des fortdauernden Ungleichgewichts zwischen der Möglichkeit von Luftfahrtgesellschaften der EU, auf dem US-Markt Kabotage zu betreiben, und der von US-Unternehmen, dies in Europa zu tun; weist darauf hin, dass die gegenseitigen internationalen Investitionen zur Ankurbelung des Luftfah ...[+++]


23. benadrukt dat een goed werkende interne markt voor wegvervoer kan bijdragen tot efficiënter vervoer en minder lege ritten; vraagt de Commissie om strikt toe te zien op de naleving van de EU-wetgeving inzake internationaal vervoer over de weg en cabotage; erkent dat lidstaten het cabotagevervoer onder bepaalde voorwaarden mogen beperken, maar verzoekt de Commissie om als hoedster van het Verdrag streng op te treden tegen onevenredige beperkingen en sancties die een aantal lidstaten in dit verband opleggen aan buitenlandse transpo ...[+++]

23. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt für den Straßengüterverkehr zu einem effizienteren Güterverkehr und weniger Leerfahrten beitragen kann; fordert die Kommission auf, rigoros auf die Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über den internationalen Straßengüterverkehr und die Kabotage zu achten; erkennt an, dass die Mitgliedstaaten den Kabotageverkehr unter bestimmten Bedingungen einschränken dürfen, fordert die Kommission jedoch auf, in ihrer Eigenschaft als Hüte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. benadrukt dat een goed werkende interne markt voor wegvervoer kan bijdragen tot efficiënter vervoer en minder lege ritten; vraagt de Commissie om strikt toe te zien op de naleving van de EU-wetgeving inzake internationaal vervoer over de weg en cabotage; erkent dat lidstaten het cabotagevervoer onder bepaalde voorwaarden mogen beperken, maar verzoekt de Commissie om als hoedster van het Verdrag streng op te treden tegen onevenredige beperkingen en sancties die een aantal lidstaten in dit verband opleggen aan buitenlandse transpo ...[+++]

23. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt für den Straßengüterverkehr zu einem effizienteren Güterverkehr und weniger Leerfahrten beitragen kann; fordert die Kommission auf, rigoros auf die Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über den internationalen Straßengüterverkehr und die Kabotage zu achten; erkennt an, dass die Mitgliedstaaten den Kabotageverkehr unter bestimmten Bedingungen einschränken dürfen, fordert die Kommission jedoch auf, in ihrer Eigenschaft als Hüte ...[+++]


w