Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Cabotagevervoer
Decorelementen beheren tijdens repetities
Definitieve cabotageregeling
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Ongeregeld cabotagevervoer
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities

Traduction de «cabotagevervoer dat tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben




ongeregeld cabotagevervoer

Kabotagebeförderung im Gelegenheitsverkehr




definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

endgültige Regelung der Kabotage


cabotagevervoer(personen)

Kabotagebeförderung(Personenverkehr)


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke lidstaat stelt de Commissie ook in kennis van de gegevens inzake cabotagevervoer, in de vorm van bijzondere geregelde diensten en van ongeregelde diensten, dat tijdens de verslagperiode door in die lidstaat gevestigde vervoerders is uitgevoerd.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auch Daten zur Kabotage mit, die als Sonderform des Linienverkehrs und als Gelegenheitsverkehr während des Berichtszeitraums von ansässigen Verkehrsunternehmern durchgeführt wurde.


Elke lidstaat stelt de Commissie ook in kennis van de gegevens inzake cabotagevervoer, in de vorm van bijzondere geregelde diensten en van ongeregelde diensten, dat tijdens de verslagperiode door in die lidstaat gevestigde vervoerders is uitgevoerd.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auch Daten zur Kabotage mit, die als Sonderform des Linienverkehrs und als Gelegenheitsverkehr während des Berichtszeitraums von ansässigen Verkehrsunternehmern durchgeführt wurde.


Elke lidstaat stelt de Commissie ook in kennis van de gegevens inzake cabotagevervoer, in de vorm van bijzondere geregelde diensten en van ongeregelde diensten, dat tijdens de verslagperiode door in die lidstaat gevestigde vervoerders is uitgevoerd.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auch Daten zur Kabotage mit, die als Sonderform des Linienverkehrs und als Gelegenheitsverkehr während des Berichtszeitraums von ansässigen Verkehrsunternehmern durchgeführt wurde.


Elke lidstaat stelt de Commissie ook in kennis van de gegevens inzake cabotagevervoer, in de vorm van bijzondere geregelde diensten en van ongeregelde diensten, dat tijdens de verslagperiode door in die lidstaat gevestigde vervoerders is uitgevoerd.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auch Daten zur Kabotage mit, die als Sonderform des Linienverkehrs und als Gelegenheitsverkehr während des Berichtszeitraums von ansässigen Verkehrsunternehmern durchgeführt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aan het eind van elk kwartaal en binnen drie maanden - een termijn die door de Commissie in het in artikel 9 bedoelde geval tot één maand kan worden teruggebracht - deelt de bevoegde autoriteit of instantie van elke lidstaat de Commissie de gegevens mee betreffende bijzonder geregeld en ongeregeld cabotagevervoer dat tijdens het betreffende kwartaal is verricht door de aldaar gevestigde vervoersondernemers.

(1) Die zuständige Behörde oder Stelle eines jeden Mitgliedstaats übermittelt der Kommission nach jedem Vierteljahr innerhalb einer Frist von drei Monaten, die die Kommission im Fall des Artikels 9 auf einen Monat verkürzen kann, die Angaben über die in dem betreffenden Vierteljahr von den ansässigen Verkehrsunternehmern als Sonderformen des Linienverkehrs oder als Gelegenheitsverkehr durchgeführten Kabotagefahrten.


1. Aan het eind van elk kwartaal en binnen drie maanden - een termijn die door de Commissie in het in artikel 7 bedoelde geval tot één maand kan worden teruggebracht - deelt de bevoegde autoriteit of instantie van elke Lid-Staat de Commissie de gegevens mee betreffende het cabotagevervoer dat tijdens dat kwartaal is verricht door de aldaar gevestigde vervoersondernemers; de gegevens worden uitgedrukt in vervoerde ton en in ton-kilometer.

(1) Die zuständige Behörde oder Stelle eines jeden Mitgliedstaats übermittelt der Kommission nach jedem Vierteljahr innerhalb einer Frist von drei Monaten, die im Fall des Artikels 7 auf einen Monat verkürzt werden kann, die Angaben über die Kabotagefahrten der in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Verkehrsunternehmer für dieses Vierteljahr; die Angaben erfolgen in beförderten Tonnen und in Tonnenkilometern.


1. Aan het eind van elk kwartaal en binnen drie maanden - een termijn die door de Commissie in het in artikel 8 bedoelde geval tot één maand kan worden teruggebracht - deelt de bevoegde autoriteit of instantie van elke Lid-Staat de Commissie de gegevens mee betreffende het cabotagevervoer dat tijdens dat kwartaal is verricht door de aldaar gevestigde vervoersondernemers.

(1) Die zuständige Behörde bzw. Stelle eines jeden Mitgliedstaats übermittelt der Kommission nach jedem Vierteljahr innerhalb einer Frist von drei Monaten, die die Kommission im Fall des Artikels 8 auf einen Monat verkürzen kann, die Angaben über die Kabotagefahrten der in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Verkehrsunternehmer für dieses Vierteljahr.


Aan het eind van elk kwartaal en binnen drie maanden, of eventueel binnen één maand in het in artikel 2, lid 5, bedoelde geval, delen de bevoegde autoriteiten van elke Lid-Staat de Commissie de gegevens mee betreffende het cabotagevervoer dat tijdens dat kwartaal verricht is door de vervoersondernemers aan wie zij cabotagevergunningen hebben afgegeven; dit geschiedt door middel van een tabel waarvan het model is opgenomen in bijlage IV .

Die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats übermitteln der Kommission nach jedem Vierteljahr innerhalb einer Frist von drei Monaten, die im Falle des Artikels 2 Absatz 5 auf einen Monat verkürzt werden kann, die Angaben über die Kabotagefahrten der Verkehrsunternehmer, denen sie Kabotagegenehmigungen erteilt haben, für dieses Vierteljahr; diese Mitteilung erfolgt mittels einer Übersicht nach dem Muster in Anhang IV .


w