Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagne heeft bijgedragen samen " (Nederlands → Duits) :

De campagne zal worden afgesloten met de Healthy Workplaces Summit (top over gezondheid op de werkplek) in november 2017, waar iedereen die aan de campagne heeft bijgedragen samen met het EU-OSHA de balans zal opmaken van wat met de campagne werd verwezenlijkt en wat eruit is geleerd.

Auf der Abschlussveranstaltung der Kampagne (November 2017) treffen alle Mitwirkenden für eine Bestandsaufnahme der Ergebnisse und Schlussfolgerungen mit der EU-OSHA zusammen.


De in 2000 afgelopen EU-campagne heeft ertoe bijgedragen dat zowel mannen als vrouwen zich bewust werden van deze kwesties.

Die EU-Kampagne, die im Jahr 2000 ausgelaufen ist, hat zu einer Sensibilisierung für die Problematik beigetragen, sowohl bei Männern als auch bei Frauen.


De vrijlating van politieke gevangenen in de Republiek Belarus op 22 augustus 2015 was een belangrijke stap die, samen met een aantal andere positieve initiatieven die de afgelopen twee jaar door de Republiek Belarus zijn genomen, zoals de hervatting van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Belarus, heeft bijgedragen aan de verbetering van de betrekkingen tussen de Unie en de Republiek Belarus.

Die Freilassung politischer Gefangener in der Republik Belarus am 22. August 2015 stellte einen wichtigen Schritt dar, der zusammen mit mehreren positiven Initiativen, die von der Republik Belarus in den vergangenen zwei Jahren ergriffen wurden, darunter beispielsweise die Wiederaufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Belarus, zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der Union und der Republik Belarus beigetragen hat.


Deze bevatten de Love Food — Hate Waste-campagne in het VK, die heeft bijgedragen tot een 15 % vermindering van de hoeveelheid huishoudelijke voedselverspilling tussen 2007 en 2012 alsmede wereldwijde campagnes van verscheidene belanghebbenden zoals de campagne Think Eat Save van de UNEP, de FAO en partners in het kader van het Save Food-initiatief.

Hierzu zählen die britische Kampagne Love Food, Hate Waste, die dazu beigetragen hat, zwischen 2007 und 2012 die Lebensmittelverschwendung in privaten Haushalten um 15 % zu verringern, sowie globale Multi-Stakeholder-Kampagnen wie die Kampagne Think.Eat.Save von UNEP, FAO und Partnern im Rahmen der Initiative SAVE FOOD.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 mi ...[+++]

in der Erwägung, dass die europäischen Länder und die EU erheblich zu dem System der Vereinten Nationen beitragen, insbesondere durch finanzielle Unterstützung für Programme und Projekte der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich den größten europäischen Beitrag zu den Haushaltsmitteln für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leisten; in der Erwägung, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam mit etwa 37 % den größten Beitrag zu den Haushaltsmitteln der Vereinten Nationen für Friedenssicherungseinsätze leisten und derzeit bei neun Friedenssicherungseinsätzen Soldaten ...[+++]


P. overwegende dat het donortrustfonds, opgezet door het coördinatiecomité Rana Plaza voor hulp aan slachtoffers en overlevenden, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, de kledingindustrie, vakbonden en non-gouvernementele organisaties en wordt voorgezeten door de Internationale Arbeidsorganisatie, het beoogde bedrag van 40 miljoen USD nog niet bij elkaar heeft; overwegende dat volgens de campagne „Clean Clothes” slechts de helft van de Europese en Amerikaanse bedrijven die gelieerd zijn aan de fabrieken in het Rana Plaza-geb ...[+++]

P. in der Erwägung, dass der vom Rana-Plaza-Koordinierungsausschuss eingerichtete Treuhandfonds Rana Plaza Donors Trust Fund für die Unterstützung der Opfer und Überlebenden, der aus Vertretern der Regierung von Bangladesch, der Bekleidungsindustrie, der Gewerkschaften und nichtstaatlichen Organisationen besteht und dessen Vorsitz die Internationale Arbeitsagentur (IAO) innehat, sein Ziel von 40 Mio. USD noch nicht erreicht hat, und in der Erwägung, dass der Kampagne für saubere Kleidung zufolge nur die Hälfe der vorrangig in Europa und in den USA niedergelassenen Unternehmen, die Verbindungen zu Fabriken im Rana-Plaz ...[+++]


P. overwegende dat het donortrustfonds, opgezet door het coördinatiecomité Rana Plaza voor hulp aan slachtoffers en overlevenden, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, de kledingindustrie, vakbonden en non-gouvernementele organisaties en wordt voorgezeten door de Internationale Arbeidsorganisatie, het beoogde bedrag van 40 miljoen USD nog niet bij elkaar heeft; overwegende dat volgens de campagne "Clean Clothes" slechts de helft van de Europese en Amerikaanse bedrijven die gelieerd zijn aan de fabrieken in het Rana Plaza-geb ...[+++]

P. in der Erwägung, dass der vom Rana-Plaza-Koordinierungsausschuss eingerichtete Treuhandfonds Rana Plaza Donors Trust Fund für die Unterstützung der Opfer und Überlebenden, der aus Vertretern der Regierung von Bangladesch, der Bekleidungsindustrie, der Gewerkschaften und nichtstaatlichen Organisationen besteht und dessen Vorsitz die Internationale Arbeitsagentur (IAO) innehat, sein Ziel von 40 Mio. USD noch nicht erreicht hat, und in der Erwägung, dass der Kampagne für saubere Kleidung zufolge nur die Hälfe der vorrangig in Europa und in den USA niedergelassenen Unternehmen, die Verbindungen zu Fabriken im Rana-Plaz ...[+++]


96. neemt nota van recente studies van de UNCTAD en andere studies waaruit blijkt dat extensieve handelsliberalisering in de minst ontwikkelde landen (MOL) een gering effect heeft gehad op een duurzame en substantiële indamming van de armoede en heeft bijgedragen tot achteruitgang op het vlak van de handel van ontwikkelingslanden, met name van Afrikaanse landen, en dringt er bij de EU op aan een duurzame, oprechte ...[+++]

96. nimmt jüngste Studien der UNCTAD u. a. zur Kenntnis, die nachweisen, dass eine Handelsliberalisierung auf breiter Front in den am wenigsten entwickelten Ländern wenig Wirkung auf die Ziele einer nachhaltigen und erheblichen Verringerung der Armut hatte und zu einem Niedergang der Terms of Trade der Entwicklungsländer, insbesondere der afrikanischen Länder, geführt hat, und fordert die Europäische Union auf, eine nachhaltige aufrichtige Kampagne in die Wege zu leiten, um die Exportkapazität dieser am wenigsten entwickelten Länder durch Förderung technischer Hilfe zum Ausbau physiosanitärer Standards, des Eigentumsrechts, unternehmeris ...[+++]


96. neemt nota van recente studies van de UNCTAD en andere studies waaruit blijkt dat extensieve handelsliberalisering in de minst ontwikkelde landen (MOL) een gering effect heeft gehad op een duurzame en substantiële indamming van de armoede en heeft bijgedragen tot achteruitgang op het vlak van de handel van ontwikkelingslanden, met name van Afrikaanse landen, en dringt er bij de EU op aan een duurzame, oprechte ...[+++]

96. nimmt jüngste Studien der UNCTAD u. a. zur Kenntnis, die nachweisen, dass eine Handelsliberalisierung auf breiter Front in den am wenigsten entwickelten Ländern wenig Wirkung auf die Ziele einer nachhaltigen und erheblichen Verringerung der Armut hatte und zu einem Niedergang der Terms of Trade der Entwicklungsländer, insbesondere der afrikanischen Länder, geführt hat, und fordert die Europäische Union auf, eine nachhaltige aufrichtige Kampagne in die Wege zu leiten, um die Exportkapazität dieser am wenigsten entwickelten Länder durch Förderung technischer Hilfe zum Ausbau physiosanitärer Standards, des Eigentumsrechts, unternehmeris ...[+++]


89. neemt nota van recente studies van de UNCTAD en andere studies waaruit blijkt dat extensieve handelsliberalisering in de minst ontwikkelde landen (MOL) een gering effect heeft gehad op een duurzame en substantiële indamming van de armoede en heeft bijgedragen tot achteruitgang op het vlak van de handel van ontwikkelingslanden, met name van Afrikaanse landen, en dringt er bij de EU op aan een duurzame, oprechte ...[+++]

89. nimmt jüngste Studien der UNCTAD u. a. zur Kenntnis, die nachweisen, dass eine Handelsliberalisierung auf breiter Front in den am wenigsten entwickelten Ländern wenig Wirkung auf die Ziele einer nachhaltigen und erheblichen Verringerung der Armut hatte und zu einem Niedergang der Terms of Trade der Entwicklungsländer, insbesondere der afrikanischen Länder, geführt hat, und fordert die EU auf, eine nachhaltige aufrichtige Kampagne in die Wege zu leiten, um die Exportkapazität dieser LDC durch Förderung der technischen Hilfe tatsächlich zu erhöhen, um physiosanitäre Standards, Eigentumsrecht, unternehmerische Fähigkeiten und Programme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campagne heeft bijgedragen samen' ->

Date index: 2024-08-15
w