Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagne op touw gezet over » (Néerlandais → Allemand) :

In Italië en in heel Europa heeft links een campagne op touw gezet over de zogenaamd bedreigde persvrijheid, gebaseerd op schandalige verzinsels en schaamteloze leugens.

Mit der Behauptung, dass die Pressefreiheit bedroht sei, hat die Linke eine Kampagne in Italien und in ganz Europa losgetreten, eine Kampagne, die auf skandalösen Erfindungen und dreisten Lügen basiert.


In het kader van de campagne wordt dit jaar nog een aantal andere activiteiten op touw gezet, waaronder een nieuw deel op de website waarin wordt gekeken naar de watervoetafdruk van producten zoals jeans, hamburgers of bier.

Im Rahmen der Kampagne werden dieses Jahr eine Reihe weiterer Aktivitäten eingeleitet, u. a. ein neuer Abschnitt der Website, der sich mit dem „Wasser-Fußabdruck“ von Waren wie Jeans, Hamburgern und Bier befasst.


D. overwegende dat uit de lage opkomst bij het referendum over de Moldavische grondwet op 5 september 2010 en het falen van de in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen om een president van het land te kiezen, blijkt dat alle politieke krachten zich meer moeten inspannen om de politieke cultuur in het land te verbeteren; overwegende dat de parlementsverkiezingen die op 8 november gehouden zullen worden, een nieuwe test zullen zijn voor de volwassenheid en verantwoordelijkheid van alle politieke krachten om een volwaardige, verantwoordelijke en constructieve ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die niedrige Beteiligung am Referendum über die Verfassung der Republik Moldau vom 5. September 2010 und das Unvermögen der im Parlament vertretenen politischen Parteien in der Republik Moldaun zur Wahl eines Präsidenten deutlich machen, dass sich alle politischen Kräfte verstärkt um die Verbesserung der politischen Kultur im Land bemühen müssen; in der Erwägung, dass die am 28. November 2010 vorgesehenen Parlamentswahlen ein weiterer Test für die Reife und das Verantwortungsbewusstsein der politischen Kräfte sein werden, damit ein reifer, verantwortungsbewusster und konstruktiver Wahlkampf geführt wird, der s ...[+++]


De wedstrijd voor het ontwerpen van een logo voor het Europese waarnemingscentrum voor namaak en piraterij en van posters, kortfilms, spelletjes en ander materiaal over namaak en piraterij, is op touw gezet door het Europees Parlement en de Europese Commissie.

Der Wettbewerb, bei dem das Logo der Europäischen Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie sowie Poster, Kurzfilme, Spiele und sonstige Materialien zur Marken- und Produktpiraterie entworfen wurden, war vom Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission initiiert worden.


De Commissie meent dat de handhaving van de staatssteunregels door de nationale rechtbanken van belang is voor het algehele stelsel van toezicht op staatssteun, en zij heeft daarom onlangs een openbare raadpleging op touw gezet over een reeks richtsnoeren om de rechtbanken van de lidstaten te helpen bij de toepassing van de EU-staatssteunregels (zie IP/08/1384).

Da die Kommission der Durchsetzung der Vorschriften über staatliche Beihilfen durch die einzelstaatlichen Gerichte große Bedeutung für das gesamte System zur Überwachung staatlicher Beihilfen beimisst, leitete sie kürzlich eine öffentliche Anhörung zu ihrer Bekanntmachung über die Durchsetzung des Beihilfenrechts durch die einzelstaatlichen Gerichte ein, die diesen als Orientierungshilfe dienen soll (vgl. IP/08/1384).


Daarom hebben meer dan honderd organisaties, NGO’s, verenigingen en vakbonden op mondiaal en Europees niveau dit jaar een campagne op touw gezet om aandacht te vragen en op te roepen tot actie.

Daher lancieren mehr als 100 Organisationen, NRO, Verbände und Gewerkschaften dieses Jahr eine internationale und europäische Mobilisierungs- und Umfragekampagne.


Griekenland heeft in het kader van zijn goede betrekkingen met Iran een campagne op touw gezet en verschillende stappen ondernomen om de dertien te redden.

Gestützt auf seine guten Beziehungen zum Iran hat Griechenland eine Kampagne ins Leben gerufen und sich wiederholt für die Rettung der 13 eingesetzt.


De Europese Unie betuigt haar dank aan mevrouw Anna Tibaijuka, speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, voor haar verslag over de operatie "Restore Order", die de regering van Zimbabwe op touw heeft gezet.

Die Europäische Union begrüßt den Bericht der Sonderbotschafterin des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Frau Anna Tibaijuka, zur Operation "Restore Order" der simbabwischen Regierung.


De Commissie heeft verschillende acties op touw gezet om de betrokkenen ertoe aan te zetten op de mededeling over een Europese onderzoekruimte te reageren. De Commissie wenst dat iedereen die iets met de oprichting van een Europese onderzoekruimte te maken heeft, aan het debat deelneemt.

Die Kommission hat mehrere Konsultationsaktionen gestartet, um die betroffenen Kreise zu einer Reaktion auf die Mitteilung „Hin zu einem europäischen Forschungsraum“ zu bewegen. Sie wünscht eine Beteiligung aller von der Schaffung eines europäischen Forschungsraums betroffenen Akteure an der Diskussion.


De conferentie zal zich buigen over de resultaten van het programma "Commerce 2000", dat in augustus 1991 door de Commissie van de Europese Gemeenschappen op touw is gezet en in het kader waarvan aanvragen om steun ten belope van ruim 30 miljoen ecu voor investeringen voor in totaal 62 miljoen ecu zijn ingediend.

Auf der Konferenz werden die Ergebnisse der Initiative Commerce 2000 geprüft, die von der EG-Kommission im August 1991 lanciert wurde und in deren Rahmen Zuschußanträge für einen Betrag von über 30 Mio. ECU für Gesamtinvestitionen von 62 Mio. ECU eingereicht worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campagne op touw gezet over' ->

Date index: 2023-04-07
w