Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne van openbaar nut
Campagnemedewerkster
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Etnisch conflict
Etnische afkomst
Etnische afstamming
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Medewerker politieke campagne
Medewerker verkiezingscampagne
Medewerkster politieke campagne
Stammenoorlog

Traduction de «campagne van etnische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

ethnische Gruppe [ ethnische Minderheit | Volksgruppe ]


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


etnische afkomst | etnische afstamming

ethnische Herkunft


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


etnische discriminatie

ethnische Diskriminierung [ Diskriminierung von Volksgruppen ]




met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne

PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen


campagne van openbaar nut

Kampagne öffentlichen Interesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Factoren die van invloed zijn en mogelijke actieterreinen: De uitgavenniveaus voor het arbeidspotentieel in de gezondheidszorg evalueren Betere arbeidsomstandigheden voor gezondheidswerkers waarborgen, en de motivatie en het moreel bevorderen Wervings- en opleidingscampagnes plannen, met name gericht op de groeiende aantallen werkenden van 55 jaar en ouder die geen gezinsverplichtingen meer hebben De behandeling van chronische ziekten en langetermijnzorg dichter bij huis of in een vorm van gemeenschapszorg organiseren Zorgen voor een meer doelmatige inzet van de beschikbare gezondheidswerkers "Terug naar de zorg"-campagnes overwegen, gericht ...[+++]

Einflussfaktoren und möglicher Handlungsbedarf: Prüfung der Höhe der Ausgaben für die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens Sicherstellung besserer Arbeitsbedingungen für die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens, Erhöhung von Motivation und Arbeitszufriedenheit der Beschäftigten Erwägung von Einstellungs- und Fortbildungsinitiativen, insbesondere zur Nutzung des wachsenden Anteils der über 55-Jährigen und derjenigen, die keine familiären Pflichten mehr haben Organisation der Behandlung von chronisch Kranken und der Versorgung von Pflegebedürftigen zu Hause oder im gewohnten Umfeld Effektiverer Einsatz der verfügbaren Arbeitskräfte des Gesundheitswesens Erwägung von Kampagnen für Beruf ...[+++]


J. overwegende dat IS volgens Amnesty International een systematische campagne van etnische zuivering is begonnen in het noorden van Irak, met inbegrip van massale standrechtelijke executies en ontvoeringen onder etnische en religieuze minderheden; overwegende dat christenen, een sjiitische minderheid, shabakken, Turkmenen, yezidi's en anderen het doelwit zijn geworden van de strijdkrachten van IS;

J. in der Erwägung, dass der IS laut Amnesty International eine systematische Kampagne zur ethnischen Säuberung im Nordirak begonnen hat, wobei u. a. standrechtliche Massenhinrichtungen vorgenommen und Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten entführt werden; in der Erwägung, dass u. a. Christen, eine schiitische Minderheit, Schabaken, Turkmenen und Jesiden zum Ziel der IS‑Kämpfer geworden sind;


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de democratische normen zouden verlopen; veroordeelt scherp het geweld en de aanhoudende intimidatie in ge ...[+++]

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen im Kosovo am 3. November 2013 und insbesondere die erkennbare Wahlbeteiligung in den serbisch dominierten Gemeinden südlich des Flusses Ibar sowie den insgesamt ordnungsgemäßen Ablauf der Kommunalwahlen im Kosovo, die in der vorläufigen Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission als wichtiger Schritt im Rahmen des im Normalisierungsprozess hin zur Bildung der Gemeinschaft der serbischen Kommunen bewertet wurden; begrüßt die Anstrengungen, die Belgrad und Priština unternommen haben, damit die Wahlen friedlich und gemäß demokratischen Normen ablaufen; verurteilt entschieden die Gewalt und die andauernden Einschüchterungen, zu denen es in den Gemeinden Nord-Mitrovica und Zvečan gekommen ist, u ...[+++]


Tachtig procent maar liefst, maar deze partij heeft de macht niet kunnen overnemen vanwege het militaire regime in Birma. En ondanks regelmatige en voortdurende oproepen van dit Parlement, ondanks de sancties van de Europese Unie, ondanks de veroordeling door diverse organen van de Verenigde Naties, gaat het Birmaanse regime door met zijn campagne van etnische zuivering en systematische schending van mensenrechten.

Und trotz der wiederholten und ständigen Appelle dieses Parlaments, trotz der Sanktionen der Europäischen Union, trotz der Verurteilung durch mehrere Einrichtungen der Vereinten Nationen setzt das birmanische Regime seine ethnische Säuberungskampagne und den systematischen Missbrauch der Menschenrechte fort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de campagne in een redelijk open en vrije sfeer werd gevoerd, waarbij de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende dat de sfeer van de campagne echter ook werd gekenmerkt door een sterke etnisch-politieke polarisatie tussen de twee belangrijkste kandidaten; overwegende dat er ook heel wat doden zijn gevallen tijdens de campagne en na de bekendmaking van de resultaten,

D. in der Erwägung, dass die Kampagne unter recht offenen und freien Bedingungen durchgeführt wurde und das Recht auf freie Meinungsäußerung, die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit im Allgemeinen geachtet wurden; in der Erwägung jedoch, dass die Atmosphäre, in der die Kampagne durchgeführt wurde, auch von einer starken ethno-politischen Polarisierung zwischen den beiden Hauptkandidaten gekennzeichnet war und es überdies während der Kampagne und nach Bekanntgabe der Ergebnisse zu zahlreichen Todesfällen kam,


Zo heeft de Commissie voor onroerend goed-vorderingen in Bosnië-Herzegovina bijvoorbeeld vorderingen aanvaard voor bezittingen die verloren zijn in samenhang met de recente Servische campagne voor etnische zuivering in Bosnië.

So hat beispielsweise die Kommission für Ansprüche auf Rückerstattung von Grundbesitz in Bosnien-Herzegowina Forderungen betreffend verlorenes Eigentum in Zusammenhang mit den „ethnischen Säuberungen“ Serbiens in Bosnien anerkannt.


Het publiek beter bekend maken met zijn rechten is een van de hoofddoelstellingen van een nieuwe 5-jarige Europese campagne ter bestrijding van discriminatie op grond van ras, etnische afstamming, godsdienst, overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid.

Daher ist die Sensibilisierung für die einschlägigen Rechte eines der Hauptziele der neuen 5-jährigen EU-Kampagne zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund von Rasse oder ethnischer Herkunft, Religion oder Weltanschauung, Alter, Behinderung oder sexueller Ausrichtung.


De instrumenten om personen te stimuleren zelfstandig ondernemer te worden, lopen uiteen: het vergroten van de bekendheid met ondernemerschap middels herziene onderwijsprogramma's, het benutten van nauwere banden tussen het bedrijfsleven en scholen, campagnes, competities en specifieke programma's voor vrouwen, gehandicapten en etnische minderheden/immigranten.

Es werden unterschiedliche Mittel eingesetzt, um Menschen zur Aufnahme einer selbständigen Erwerbstätigkeit zu ermutigen: Weckung des Unternehmergeistes mittels geänderter Lehrpläne, Knüpfung engerer Bindungen zwischen Unternehmen und Schulen, Kampagnen, Wettbewerbe und spezifische Programme für Frauen, Menschen mit Behinderungen und ethnische Minderheiten/Einwanderer.


De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats ...[+++]

In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden, und eine erneute Bestätigung des Asylrechts für diejenigen, die in anderen Ländern Sicherheit suchen; - Erkenntnis, daß der Schutz von Frauen, Kindern und ä ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campagne van etnische' ->

Date index: 2025-01-20
w