Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Voor een tweede fase geldende norm
Voorraad voor de keuken beheren

Traduction de «canada geldende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen




Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern


voor een tweede fase geldende norm

Norm der Zweiten Stufe


algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

im Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals vermeld in overweging 2 zijn de thans geldende antidumpingrechten ten aanzien van de invoer van biodiesel van oorsprong uit de VS uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product verzonden vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, en tot de invoer in de Unie van biodiesel in mengsels met 20 of minder gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasolie van niet-fossiele oorsprong, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.

Wie in Erwägungsgrund 2 dargelegt, wurden die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den USA ausgeweitet auf die aus Kanada versandten Einfuhren von Biodiesel, ob als Ursprungserzeugnisse Kanadas angemeldet oder nicht, sowie auf die Einfuhren in die Union von Biodiesel als Mischung mit einem Gehalt an durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnenen Fettsäuremonoalkylestern und/oder paraffinischen Gasölen nichtfossilen Ursprungs von bis zu 20 GHT mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von ...[+++]


Zoals vermeld in overweging 2 zijn de thans geldende compenserende rechten ten aanzien van de invoer van biodiesel van oorsprong uit de VS uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product verzonden vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, en tot de invoer in de Unie van biodiesel in mengsels met 20 of minder gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasolie van niet-fossiele oorsprong, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.

Wie in Erwägungsgrund 2 dargelegt, wurden die geltenden Ausgleichsmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den USA ausgeweitet auf die aus Kanada versandten Einfuhren von Biodiesel, ob als Ursprungserzeugnisse Kanadas angemeldet oder nicht, sowie auf die Einfuhren in die Union von Biodiesel als Mischung mit einem Gehalt an durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnenen Fettsäuremonoalkylestern und/oder paraffinischen Gasölen nichtfossilen Ursprungs von bis zu 20 GHT mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von ...[+++]


Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 443/2011 van de Raad (3) werd het definitieve antisubsidierecht op biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika na een antiontwijkingsonderzoek uitgebreid tot de invoer van biodiesel vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada („de geldende maatregelen zoals uitgebreid”).

Mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 443/2011 (3) führte der Rat nach einer Umgehungsuntersuchung den endgültigen Ausgleichszoll auf die Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika, ausgeweitet auf aus Kanada versandte Einfuhren von Biodiesel, ob als Ursprungserzeugnisse Kanadas angemeldet oder nicht, ein (im Folgenden „geltende ausgeweitete Maßnahmen“).


Het op grond van artikel 19 en artikel 23, lid 6, van Verordening (EG) nr. 598/2009 geopende gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek betreffende de antisubsidiemaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, zoals bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 443/2011 uitgebreid tot vanuit Canada verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, wordt beëindigd zonder dat de geldende maatregelen zoals uitgebreid worden gewijzigd.

Die nach Artikel 19 und Artikel 23 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 598/2009 eingeleitete teilweise Interimsüberprüfung der Antisubventionsmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika, mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 443/2011 ausgeweitet auf die aus Kanada versandten Einfuhren von Biodiesel, ob als Ursprungserzeugnisse Kanadas angemeldet oder nicht, wird ohne Änderung der geltenden ausgeweiteten Maßnahmen eingestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt geconcludeerd dat het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek betreffende de antisubsidiemaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, zoals uitgebreid tot de invoer van biodiesel vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, moet worden beëindigd zonder dat de geldende antisubsidiemaatregelen zoals uitgebreid, worden gewijzigd,

Somit sollte die teilweise Interimsüberprüfung der Antisubventionsmaßnahmen auf die Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika, ausgeweitet auf aus Kanada versandte Einfuhren, ob als Ursprungserzeugnisse Kanadas angemeldet oder nicht, ohne Änderung der geltenden ausgeweiteten Maßnahmen eingestellt werden —


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU staat momenteel voor een tweesprong. Ik heb het over de nu reeds tien maanden in Canada geldende visumplicht voor burgers van de Tsjechische Republiek.

– (CS) Herr Präsident, Baroness Ashton, meine Damen und Herren, der gemeinsamen Visumpolitik der EU steht nun eine große Herausforderung in Form der Visumpflicht bevor, die von Kanada für die vergangenen zehn Monate den Bürgerinnen und Bürgern der Tschechischen Republik auferlegt wurde.


93. constateert dat het aantal controles dat de Rekenkamer uitvoert laag lijkt in vergelijking tot het aantal betalingen aan eindbegunstigden (op het gebied van het cohesiebeleid heeft de Rekenkamer bijvoorbeeld volgens punt 6.21 van het jaarverslag 2007 een controle uitgevoerd van 180 tussentijdse vergoedingen van in totaal enkele honderdduizenden betalingen aan eindbegunstigden), maar merkt op dat deze wijze van financiële controle aansluit bij de daarvoor geldende internationale normen, zoals blijkt uit de mening die naar voren komt in het verslag van de internationale "peer review" van de Europese Rekenkamer, die is uitgevoerd door e ...[+++]

93. stellt fest, dass die Zahl der vom Rechnungshof vorgenommenen Kontrollen im Vergleich zur Anzahl der Zahlungen an die Endbegünstigten gering erscheint (so hat der Rechnungshof gemäß Ziffer 6.21 des Jahresberichts 2007 bezüglich der Kohäsion 180 Zwischenzahlungen von mehreren Hunderttausend Zahlungen an die Endbegünstigten kontrolliert), nimmt jedoch zur Kenntnis, dass diese Prüfverfahren gemäß der Stellungnahme im Bericht über die international vergleichende Überprüfung des Rechnungshofs seitens eines Teams erfahrener Finanz- und Leistungsprüfer der Obersten Rechnungskontrollbehörden Österreichs, Kanadas, Norwegens und Portugals den ...[+++]


96. constateert dat het aantal controles dat de Rekenkamer uitvoert laag lijkt in vergelijking tot het aantal betalingen aan eindbegunstigden (op het gebied van het cohesiebeleid heeft de Rekenkamer bijvoorbeeld volgens punt 6.21 van het jaarverslag 2007 een controle uitgevoerd van 180 tussentijdse vergoedingen van in totaal enkele honderdduizenden betalingen aan eindbegunstigden), maar merkt op dat deze wijze van financiële controle aansluit bij de daarvoor geldende internationale normen, zoals blijkt uit de mening die naar voren komt in het verslag van de internationale "peer review" van de Europese Rekenkamer, die is uitgevoerd door e ...[+++]

96. stellt fest, dass die Zahl der vom Rechnungshof vorgenommenen Kontrollen im Vergleich zur Anzahl der Zahlungen an die Endbegünstigten gering erscheint (so hat der Rechnungshof bezüglich der Kohäsion gemäß Ziffer 6.21 des Jahresberichts 2007 180 Zwischenzahlungen von mehreren Hunderttausend Zahlungen an die Endbegünstigten kontrolliert), nimmt jedoch zur Kenntnis, dass diese Prüfverfahren gemäß der Stellungnahme im Bericht der International Peer Review des ERH seitens eines Teams erfahrener Finanz- und Leistungsprüfer der Obersten Rechnungskontrollbehörden Österreichs, Kanadas, Norwegens und Portugals den internationalen Prüfungsgrund ...[+++]


(b) dient rekening te worden gehouden met de in andere landen (Verenigde Staten, Australië, Japan, Canada) geldende rechtsstelsels en regelingen. Een inadequate afstemming van het Europese systeem op deze stelsels kan op mondiaal niveau destabiliserende sociaal-economische effecten hebben;

(b) die geltenden rechtlichen und praktischen Regelungen in anderen Ländern (USA, Australien, Japan, Kanada) berücksichtigt werden, da eine eventuelle Abweichung des europäischen Systems von diesen Regelungen weltweit zu destabilisierenden Tendenzen im sozioökonomischen Bereich führen könnte;


De overeenkomst inzake internationaal geldende humane vangstnormen, waar het Commissievoorstel op is gestoeld, kwam er alleen omdat de Europese Commissie een economische oorlog met de VS en Canada wilde vermijden.

Das Übereinkommen über internationale humane Fangnormen, auf welchem dieser Richtlinienvorschlag basiert, kam nur zu Stande, weil die Europäische Kommission einen Wirtschaftsstreit mit den USA und Kanada vermeiden wollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada geldende' ->

Date index: 2021-10-06
w