B. overwegende dat situaties zijn ontstaan waarin gevallen van rechtsbescherming betrekking hebben op twee of meer lidstaten en op lidstaten en niet-EU-staten, met name vanwege traditionele migratiestromen (voormalige kolonies, de Verenigde Staten en Canada),
B. in der Erwägung, dass sich Situationen entwickelt haben, in denen Fälle, in denen Rechtsschutz erforderlich ist, zwei oder mehr Mitgliedstaaten sowie Mitgliedstaaten und Nicht-EU-Staaten betreffen, insbesondere aufgrund herkömmlicher Migrationsströme (ehemalige Kolonien, die Vereinigten Staaten und Kanada);