Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Canadees
Canadees Dikhoornschaap
Canadees inbraakgat
Canadese
Canadese inbraak
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «canadees bedrijf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin








beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. verzoekt de EIB, gezien de recente veroordeling van een Canadees bedrijf en de op handen zijnde vervolging van een aantal Europese bedrijven die betrokken zijn bij het gedeeltelijk door de EIB gefinancierde Lesotho Highlands Water Project, haar "due diligence"-procedures bij het onderzoek naar subsidies en leningen die voor dit project zijn en voor toekomstige projecten worden verstrekt onder de loep te nemen; verzoekt de EIB binnen zes maanden aan het Parlement verslag uit te brengen over het Highlands Water Project;

19. fordert die EIB angesichts der jüngsten Verurteilung eines kanadischen Unternehmens und der bevorstehenden strafrechtlichen Verfolgung einer Reihe europäischer Unternehmen, die an dem zum Teil von der EIB finanzierten Lesotho-Hochland-Wasserprojekt beteiligt sind, auf, die Verfahren für die Gewährleistung der gebotenen Sorgfalt bei der Prüfung von Krediten und Anleihen für dieses und künftige Projekte zu prüfen; fordert die EIB auf, ihm innerhalb von sechs Monaten über das Hochland-Wasserprojekt Bericht zu erstatten;


Wij stonden op het punt hetzelfde te doen in een ander geval, waarbij een Europees bedrijf (Pechiney) en een Noord-Amerikaans/Canadees bedrijf (Alcan) betrokken waren, toen die fusie voortijdig werd afgeblazen.

Wir hätten auch in einem anderen Fall so gehandelt, bei dem es um ein europäisches Unternehmen (Pechiney) und eine amerikanisch-kanadische Firma (Alcan) ging, wenn die Fusion nicht zurückgenommen worden wäre.


Bij deze voltrekking zal Noranda Forest Inc., een Canadees bedrijf van bosbouwprodukten, zich terugtrekken van de Europese markt voor plaatmaterialen.

Dieses Unternehmen, gegenwärtig eine Tochter von Noranda, wird bei Abschluß des geplanten Vorhabens in CSC Forest Products Ltd umbenannt. Bei Abschluß dieses Vorhabens wird der kanadische Hersteller von Forstprodukten Noranda Forest Inc. aus dem europäischen Verbundplatten-Markt austreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadees bedrijf' ->

Date index: 2023-11-16
w