Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cancún moeten besluiten " (Nederlands → Duits) :

Om dit te bereiken, moeten we ons eerst richten op de goedkeuring van een evenwichtige reeks concrete, actiegerichte besluiten in Cancún, eind 2010.

Um dies zu erreichen, sollten sich die Bemühungen Europas in erster Linie darauf konzentrieren, dass Ende 2010 in Cancun ein ausgewogenes Bündel konkreter und handlungsorientierter Entscheidungen angenommen wird.


Tijdens de conferentie van Cancún moeten besluiten worden genomen die zorgen voor een kader voor een coherent en evenwichtig MRV‑systeem en tevens richtsnoeren worden opgesteld die het mogelijk maken om in de loop van volgend jaar de laatste hand aan dat systeem te leggen.

In Cancún sollten Beschlüsse gefasst werden, die einen Rahmen für ein in sich stimmiges und ausgewogenes MRV-System vorgeben, und die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass die Leitlinien für ein solches System nächstes Jahr fertig gestellt werden können.


In Durban moet bovendien praktische invulling worden gegeven aan de vorig jaar in het Mexicaanse Cancún genomen besluiten. Ook belangrijke kwesties die toen niet zijn opgelost, moeten in Durban worden aangepakt.

In Durban müssen außerdem die Beschlüsse, die letztes Jahr in Cancún (Mexiko) getroffen wurden, in die Tat umgesetzt und wichtige Probleme angegangen werden, die dort nicht gelöst wurden.


De besluiten van Cancún moeten het ook mogelijk maken directe maatregelen te nemen in het veld om de klimaatverandering, vooral in ontwikkelingslanden, te bestrijden.

Die Beschlüsse von Cancún sollten zudem sofortige praktische Klimaschutzmaßnahmen, insbesondere in Entwicklungsländern, ermöglichen.


4. Op welke kwesties moeten de in Cancún genomen besluiten betrekking hebben?

4. Welche Fragen sollten im Maßnahmenpaket von Cancún berücksichtigt werden?


De belangrijke besluiten zullen dan later in Johannesburg worden genomen, maar in Cancún moeten wij het voorbereidende werk doen.

Die ganz großen Entscheidungen werden dann später in Johannesburg getroffen, aber in Cancún sollten wir den Acker vorbereiten.


9. Welke besluiten moeten er volgens de EU in Cancún worden genomen om de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen te verlagen?

9. Welche Beschlüsse sollten nach Auffassung der EU getroffen werden, um die weltweiten Treibhausgasemissionen einzudämmen?


In het kader van de COP-2 (tweede Conferentie van de partijen bij het raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering) in Cancun dienen concrete besluiten genomen te worden en moeten de resterende leemten gedicht worden.

Auf der Konferenz der Vertragsparteien (COP-2) in Cancún müssen konkrete Beschlüsse gefasst und noch verbleibende Schwachstellen behoben werden.


In het kader van de COP-2 (tweede Conferentie van de partijen bij het raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering ) in Cancun dienen concrete besluiten genomen te worden en moeten de resterende leemten gedicht worden.

Auf der Konferenz der Vertragsparteien (COP-2) in Cancún müssen konkrete Beschlüsse gefasst und noch verbleibende Schwachstellen behoben werden.


Tijdens de volgende ministeriële conferentie van de WTO, die van 10 tot 14 september 2003 zal plaatsvinden in Cancún (Mexico), zal de balans opgemaakt worden van de vorderingen die zijn gemaakt in de onderhandelingen en zullen besluiten moeten worden genomen over het verdere verloop van het onderhandelingsproces.

Aufgabe der nächsten Ministerkonferenz in Cancún (Mexiko), die vom 10. bis 14. September 2003 stattfindet, wird es sein, eine Bilanz über den Fortgang der Verhandlungen zu ziehen und Beschlüsse über ihre künftige Ausrichtung zu fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cancún moeten besluiten' ->

Date index: 2025-02-25
w