Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «cannes in oktober » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer

Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien het op 27 oktober 2011 door de FSB uitgebrachte verslag over de versterking van het toezicht op en de regulering van schaduwbankieren, in antwoord op de uitnodigingen van de G20 in Seoel in 2010 en in Cannes in 2011,

– in Kenntnis des am 27. Oktober 2011 veröffentlichten Berichts des FSB über die Stärkung von Beaufsichtigung und Regulierung des Schattenbanksystems als Reaktion auf die von den G20 in Seoul im Jahr 2010 und in Cannes im Jahr 2011 ausgesprochenen Einladungen,


gezien het op 27 oktober 2011 door de FSB uitgebrachte verslag over de versterking van het toezicht op en de regulering van schaduwbankieren, in antwoord op de uitnodigingen van de G20 in Seoel in 2010 en in Cannes in 2011,

– in Kenntnis des am 27. Oktober 2011 veröffentlichten Berichts des FSB über die Stärkung von Beaufsichtigung und Regulierung des Schattenbanksystems als Reaktion auf die von den G20 in Seoul im Jahr 2010 und in Cannes im Jahr 2011 ausgesprochenen Einladungen,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011 en de slotverklaring van de G20-top, afgelegd in Cannes op 4 november 2011, getiteld „Building our common future: renewed collective action for the benefit of all”,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2011 und die am 4. November 2011 in Cannes angenommene Abschlusserklärung des G20-Gipfels mit dem Titel „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: erneuertes gemeinsames Handeln zum Nutzen aller“,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011 en de slotverklaring van de G20-top, afgelegd in Cannes op 4 november 2001, getiteld "Building our common future: renewed collective action for the benefit of all",

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2011 und die am 14. November 2011 in Cannes angenommene Abschlusserklärung des G20-Gipfels mit dem Titel „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: erneuertes gemeinsames Handeln zum Nutzen aller“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011 en de slotverklaring van de G20-top, afgelegd in Cannes op 4 november 2011, getiteld „Building our common future: renewed collective action for the benefit of all”,

unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2011 und die am 4. November 2011 in Cannes angenommene Abschlusserklärung des G20-Gipfels mit dem Titel „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: erneuertes gemeinsames Handeln zum Nutzen aller“,


De Raad werd tevens in kennis gesteld van het resultaat van de bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20, die op 14 en 15 oktober te Parijs is gehouden ter voorbereiding van de G20-top in Cannes begin november.

Der Rat wurde außerdem über das Ergebnis der Tagung der G20‑Finanzminister und ‑Zentralbankgouverneure vom 14. und 15. Oktober 2011 in Paris unterrichtet, die der Vorbereitung des G20‑Gipfels Anfang November in Cannes diente.


De Europese Raad zal tijdens zijn bijeenkomst in Brussel op 23 oktober het EU-standpunt voor de top in Cannes vaststellen.

Der Europäische Rat wird auf seiner Tagung am 23. Oktober in Brüssel den Standpunkt der EU für das Gipfeltreffen in Cannes festlegen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het mandaat van de EU voor een bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20 die op 14-15 oktober zal plaatsvinden in Parijs, voorafgaand aan de G20-top op 3-4 november in Cannes.

Der Rat billigte die EU-Leitgedanken für ein Treffen der Finanzminister und Gouverneure der Zentralbanken der G20 am 14./15. Oktober 2011 in Paris im Vorfeld des G20-Gipfeltrefens am 3./4. November 2011 in Cannes.


Het rapport dat de Commissie naar aanleiding van het mandaat van de Europese Raad van Cannes in oktober zal publiceren zal onze analyses en suggesties bevatten.

In einem Bericht, den die Kommission im Auftrag des Europäischen Rats von Cannes erarbeitet hat und im Oktober veröffentlichen wird, werden wir unsere Analysen und Lösungsvorschläge vorstellen.


De bijzonderheden van deze dialoog zullen eind juni worden bepaald. 3. Voorts geldt voor beide partijen het recente initiatief van de president van de Franse Republiek, die momenteel het Voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt, om Malta op de komende Europese Raad in Cannes uit te nodigen voor een ontmoeting met de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Lid-Staten, als een nieuw bewijs dat de Unie zich vastgelegd heeft op een dynamisch proces ter versterking van de bijzondere betrekkingen die zij reeds met Malta onderhoudt. 4 ...[+++]

Die Einzelheiten dieses Dialogs werden bis Ende Juli festgelegt. 3. Beide Seiten waren auch der Auffassung, daß die jüngste Initiative des Präsidenten der Französischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Malta einzuladen, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Cannes mit den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten zusammenzutreffen, ein weiteres Zeichen dafür ist, daß der Union an einem dynamischen Prozeß gelegen ist, den die bereits bestehenden privilegierten Beziehungen zu Malta weiter vertieft. 4. Schließlich unterzeichneten zum Abschluß dieser Tagung des Assoziationsrates Herr DE MARCO im ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannes in oktober' ->

Date index: 2024-04-12
w