Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevattingsvermogen
Capaciteit
Capaciteit van de afzuiginstallatie
Capaciteit van de ontstoffingsinstallatie
Capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie
Capaciteit van de stofafzuiginstallatie
Capaciteit voor strategisch maritiem transport
Capaciteit voor strategisch zeetransport
Gehypothekeerde capaciteit
ICT-groei in goede banen leiden
Institutionele capaciteit
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Momentele capaciteit
Ogenblikkelijke capaciteit
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

Vertaling van "capaciteit in stand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
capaciteit van de afzuiginstallatie | capaciteit van de ontstoffingsinstallatie | capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie | capaciteit van de stofafzuiginstallatie

Entstaubungsleistung


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien


capaciteit voor strategisch maritiem transport | capaciteit voor strategisch zeetransport

strategische Seetransportkapazität


momentele capaciteit | ogenblikkelijke capaciteit

augenblickliche Leistungsfähigkeit










stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
moeten berusten op een grondige beoordeling van de noodzakelijkheid die verder reikt dan de nationale grenzen; steun moeten toekennen via openbare aanbestedingen die openstaan voor alle soorten capaciteitsaanbieders, aangezien dit de concurrentie tussen aanbieders van capaciteit in stand houdt en de kosten voor de consument verlaagt; concurrentieverstoringen strikt moeten beperken door een adequate opzet; interferentie met de prijsvorming op de energiemarkten moeten beperken en de gevolgen voor grensoverschrijdende handel te beperken door de deelname van buitenlandse capaciteitsaanbieders mogelijk te maken.

Die Mechanismen müssen sich auf eine eingehende Erforderlichkeitsbewertung stützen, die über die nationalen Grenzen hinausgeht. Die Förderung muss über Ausschreibungen zugewiesen werden, an denen alle Arten von Kapazitätsanbietern teilnehmen können, da so der Wettbewerb zwischen den Kapazitätsanbietern gewahrt wird und die Kosten für die Verbraucher verringert werden. Die Verfälschung des Wettbewerbs muss durch eine geeignete Ausgestaltung der Regelung begrenzt werden. Die Eingriffe in die Preisbildung auf den Energiemärkten müssen so gering wie möglich sein. Die Auswirkungen auf den grenzüberschreitenden Handel müssen dadurch begrenzt w ...[+++]


Met onderhavige mededeling worden drie doelstellingen beoogd: (i) een overzicht te geven van de belangrijkste lessen die tijdens de aanloopperiode zijn geleerd, en van de uitdagingen voor de toekomst; (ii) vast te stellen hoe tegen 2008 een GMES-capaciteit tot stand kan worden gebracht en hoe de bestuursstructuur en de financieringsstrategie eruit zullen zien; (iii) een actieplan voor de komende periode (2004-2008) te presenteren.

Diese Mitteilung verfolgt drei Ziele: (i) Beschreibung der wichtigsten Erkenntnisse aus der Anfangsphase sowie neuer Herausforderungen; (ii) Festlegung einer Strategie zur Schaffung einer GMES-Kapazität bis zum Jahr 2008 unter Berücksichtigung von Fragen der Kontrollstruktur und der Finanzierung; (iii) Vorlage eines Aktionsplans für den nächsten Zeitraum (2004-2008).


Op de Europese Raad van Göteborg van juni 2001 en in de daaropvolgende resolutie van de Raad[1] is het politieke mandaat gegeven om “tegen 2008 een operationele autonome Europese capaciteit tot stand te brengen”.

Das politische Mandat wurde im Juni 2001 auf dem Gipfel von Goetheburg und später mit der Entschließung des Rates[1] erteilt, „bis 2008 eine operative und autonome europäische Kapazität aufzubauen“.


In de mededeling aan de Europese Raad van Göteborg van 2001 doet de Commissie een oproep om tegen 2008 een Europese capaciteit voor wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid tot stand te brengen met het oog op de verzameling, de interpretatie en het gebruik van data en informatie ter ondersteuning van het beleid voor duurzame ontwikkeling.

In ihrer Mitteilung zum Gipfel von Göteborg forderte die Kommission die ,Schaffung einer Europäischen Kapazität für die Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) bis zum Jahr 2008", um Daten und Informationen zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung zu erfassen, auszulegen und anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door iedere week bijna 7% langer te werken, kunnen we dezelfde capaciteit in stand houden.

Mit der Verlängerung der Arbeitswoche jedes Einzelnen um etwa 7 % wird sichergestellt, dass wir unsere Kapazität aufrechterhalten.


Amisom zal naar wordt verwacht een cruciale rol blijven spelen bij het tot stand brengen van veiligheid in Somalië terwijl de capaciteit van de Somalische veiligheidstroepen wordt opgebouwd.

Es kann davon ausgegangen werden, dass die AMISOM weiterhin eine wesentliche Rolle bei der Verbesserung der Sicherheit in Somalia spielen wird, während die Kapazitäten der somalischen Sicherheitskräfte wachsen.


de nodige capaciteit tot stand brengen om zo snel mogelijk kleine teams van deskundigen in te schakelen en uit te zenden, die:

sie sorgt dafür, dass schnellstmöglich kleine Expertenteams zusammengestellt und entsandt werden können, deren Mitglieder den Auftrag haben,


Voorts om te helpen de uitdaging van de voedselvoorziening van de wereldbevolking aan te gaan, onze capaciteit te vergroten om problemen inzake milieu, kwaliteit en voedselveiligheid aan te pakken, de concurrentiepositie van de landbouw te versterken en het rijke landschap, dat ons gezamenlijk erfgoed is, in stand te houden.

Um einen Beitrag zur Ernährungssicherheit in der Welt zu leisten. Um unsere Fähigkeit zur Bewältigung von Problemen im Zusammenhang mit Umwelt, Qualität und Lebensmittelsicherheit zu stärken. Um die Landwirtschaft wettbewerbsfähiger zu machen und um den landschaftlichen Reichtum, unser gemeinsames Erbe, zu erhalten.


- vlootbeleid: de nieuwe capaciteit die tijdens de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 met vernieuwingssteun tot stand komt, moet voldoen aan een verhouding toevoegingen/onttrekkingen van 1:1 voor vaartuigen onder 100 GT en van 1:1,35 voor vaartuigen boven 100 GT; elke lidstaat die besluit om na 31 december 2002 nieuwe verbintenissen tot steunverlening voor vernieuwing van de vloot aan te gaan, is gehouden de totale capaciteit van zijn vloot in ...[+++]

Flottenpolitik: Die Kapazitäten, die mit den vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2004 gewährten Erneuerungsbeihilfen neu hinzugekommen sind, müssen einem Zugangs/Abgangs-Verhältnis von 1:1 für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl (BRZ) von weniger als 100 und von 1:1,35 für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl von über 100 entsprechen; jeder Mitgliedstaat, der nach dem 31. Dezember 2002 neue Verpflichtungen in Bezug auf eine Erneuerungsbeihilfe eingegangen ist, baut im Zeitraum 2003 - 2004 die Gesamtkapazität seiner Flotte um 3 % ab; die Änderungen gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag umfassen die Ausdehnung der ö ...[+++]


De EU verleent uitgesproken steun aan de inspanningen van de missie om de regering van Irak met raad en daad te helpen bij het verstevigen van de door vrije, eerlijke, en inclusieve verkiezingen tot stand gekomen democratische instellingen en voorts om de regionale dialoog te faciliteren, Iraks capaciteit inzake basisdienstverlening aan de bevolking te verbeteren, en de bescherming van de mensenrechten en de hervorming van de wetgeving en de rechterlijke macht te bevorderen.

Sie unter­stützt die Bemühungen der Mission, die irakische Regierung bei der Stärkung der demo­kratischen Institutionen auf Grundlage freier und fairer Wahlen, die allen offenstehen, zu beraten und zu unterstützen, den regionalen Dialog erleichtern, die Fähigkeit Iraks zur Bereitstellung grundlegender Dienste für alle seine Bürger und Einwohner zu verbessern und zudem den Schutz der Menschenrechte sowie Justiz- und Gesetzesreformen zu fördern.


w