Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteit van de afzuiginstallatie
Capaciteit van de ontstoffingsinstallatie
Capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie
Capaciteit van de stofafzuiginstallatie
Capaciteit voor strategisch maritiem transport
Capaciteit voor strategisch zeetransport
Degene die rekening moet doen
ICT-groei in goede banen leiden
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Momentele capaciteit
Ogenblikkelijke capaciteit
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Rekeningdoende persoon
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "capaciteit moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
capaciteit van de afzuiginstallatie | capaciteit van de ontstoffingsinstallatie | capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie | capaciteit van de stofafzuiginstallatie

Entstaubungsleistung


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


capaciteit voor strategisch maritiem transport | capaciteit voor strategisch zeetransport

strategische Seetransportkapazität


methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien


momentele capaciteit | ogenblikkelijke capaciteit

augenblickliche Leistungsfähigkeit


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een nieuw onderdeel van deze faciliteit is het plattelandskrediet dat de financiële sector meer capaciteit moet bieden om financiële diensten te verlenen aan landbouwers en bedrijven op het platteland en dat, als het eenmaal operationeel is, landbouwers en kleine en middelgrote ondernemingen op het platteland meer toegang tot krediet moet bieden.

Dabei wurde eine besondere Finanzierungsmöglichkeit geschaffen, die die Kapazität der Kreditwirtschaft zur Bereitstellung von Finanzdienstleistungen für Landwirte und kleine und mittlere Unternehmen im ländlichen Raum stärkt und deren Zugang zu Darlehen erleichtert.


Het geld gaat naar de ontwikkeling van nieuwe technologie voor het "gemeenschappelijk Europees luchtruim", een ambitieus project voor de reorganisatie van het luchtruim in Europa dat de capaciteit moet verdubbelen en de kosten van het luchtverkeersbeheer moet halveren.

Dabei sollen die neuen Technologien entwickelt werden, die zur Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums erforderlich sind, des ehrgeizigen Projekts zur Reform des europäischen Luftraums, mit dem seine Kapazität verdoppelt und die Verwaltungskosten des Luftverkehrs halbiert werden sollen.


De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - z ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Schutzgebiete, die durc ...[+++]


Verbetering van de administratieve capaciteit moet ook leiden tot een beter gebruik van structuurfondsen en tot snellere inzetbaarheid ervan.

Durch den Ausbau der Verwaltungskapazitäten sollte auch sicherge­stellt werden, dass die Mittel der EU-Strukturfonds besser genutzt und rascher bereitge­stellt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
totale reeds toegewezen capaciteit per tijdseenheid van de markt en alle relevante omstandigheden waarin deze capaciteit kan worden gebruikt (bv. de toewijzingsprijs op de veiling, de verplichtingen inzake de wijze waarop de capaciteit moet worden gebruikt enz.), teneinde alle resterende capaciteit te identificeren.

die bereits zugewiesene Gesamtkapazität je Marktzeiteinheit und alle relevanten Bedingungen, die für die Nutzung dieser Kapazität gelten (z. B. Auktionsgleichgewichtspreis, Auflagen bezüglich der Art der Kapazitätsnutzung usw.), um etwaige verbleibende Kapazitäten zu ermitteln.


De coördinatie tussen de verantwoordelijke instanties moet worden verbeterd en hun capaciteit moet worden versterkt.

Hier sind Anstrengungen erforderlich, um die Koordinierung zwischen den zuständigen Stellen zu verbessern und ihre Kapazitäten auszubauen.


In het Ecofin-verslag van maart 2005 wordt het volgende gesteld: "Het cruciale punt blijft dat er in adequate praktijken, middelen en capaciteit moet worden voorzien om statistieken van hoge kwaliteit op nationaal en Europees niveau te produceren, en zodoende de onafhankelijkheid, de integriteit en de verantwoordingsplicht van de nationale statistische bureaus en van Eurostat te vrijwaren.

Im Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen)vom 20. März 2005 heißt es wie folgt: "Das Kernproblem besteht weiterhin darin, für geeignete Verfahrensweisen sowie angemessene Ressourcen und Fähigkeiten Sorge zu tragen, um qualitativ hochwertige Statistiken auf nationaler und europäischer Ebene zu erstellen, damit Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht sowohl der nationalen Statistikämter als auch von Eurostat gewährleistet werden.


- Dit kan worden bereikt door een verdeling van verantwoordelijkheden tussen de bedrijven die verantwoordelijk zijn voor de vaststelling van de oorsprong en de afgifte van oorsprongsverklaringen en de douane die over de nodige bestuurlijke capaciteit moet beschikken en op de wederzijdse bijstand moet kunnen rekenen om de financiële en andere controles te kunnen uitvoeren.

- Dies könnte erreicht werden, indem die Verantwortung zwischen Wirtschaftsbeteiligten und Zollbehörden geteilt wird, wobei erstere für die Ursprungsbestimmung und die entsprechenden Erklärungen zuständig wären und letztere im Wege der gegenseitigen Amtshilfe und mit Hilfe einer angemessenen Verwaltungskapazität die erforderlichen Prüfungen und Kontrollen durchführen.


Het cruciale punt blijft dat er in adequate praktijken, middelen en capaciteit moet worden voorzien om statistieken van hoge kwaliteit op nationaal en Europees niveau te produceren, en zodoende de onafhankelijkheid, de integriteit en de verantwoordingsplicht van de nationale statistische bureaus en van Eurostat te vrijwaren.

Das Kernproblem besteht weiterhin darin, für geeignete Verfahrensweisen sowie angemessene Ressourcen und Fähigkeiten Sorge zu tragen, um qualitativ hochwertige Statistiken auf nationaler und europäischer Ebene zu erstellen, damit Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht sowohl der nationalen Statistikämter als auch von Eurostat gewährleistet werden.


Uit paragraaf II. 1 van de conclusies volgt duidelijk dat SIS II van meet af aan over de technische capaciteit moet beschikken om aan de in dit hoofdstuk vervatte vereisten te kunnen voldoen.

Es wird davon ausgegangen, dass das SIS II - wie sich dies auch aus den Schlussfolgerungen nach Abschnitt II. 1 ergibt - von Anfang an aus technischer Sicht in der Lage sein muss, die in diesem Abschnitt aufgeführten Anforderungen zu erfüllen.


w