Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Beleggen
Bevordering van investeringen
Capaciteit
Capaciteit van de afzuiginstallatie
Capaciteit van de ontstoffingsinstallatie
Capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie
Capaciteit van de stofafzuiginstallatie
Gehypothekeerde capaciteit
ICT-groei in goede banen leiden
Institutionele capaciteit
Investeren
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Momentele capaciteit
Ogenblikkelijke capaciteit
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Stimulering van investeringen
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

Traduction de «capaciteit te investeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteit van de afzuiginstallatie | capaciteit van de ontstoffingsinstallatie | capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie | capaciteit van de stofafzuiginstallatie

Entstaubungsleistung


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

Investitionsförderung [ Belebung der Investitionstätigkeit | Investitionsanreiz ]




methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien


momentele capaciteit | ogenblikkelijke capaciteit

augenblickliche Leistungsfähigkeit








persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren

die persönliche Kapazitäten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erkennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die worden veroorzaakt door marktfalen op de elektriciteitsmarkt waardoor de prijzen niet voldoende stimulansen kunnen creëren om in nieuwe capaciteit te investeren of om bestaande capaciteit op de markt te houden.

Aufgrund eines Marktversagens auf dem Strommarkt bieten die Preise keinen ausreichenden Anreiz, in neue Kapazitäten zu investieren oder bestehende Kapazitäten am Markt zu halten.


Dit beleid mag weliswaar variëren naargelang van de gebieden en soorten diensten die worden geleverd, maar moet wel streven naar een evenwicht tussen "niet-discriminerende toegang", economische haalbaarheid en de nodige prikkels voor particuliere dienstenleveranciers om in de ontwikkeling van een dergelijke capaciteit te investeren.

Diese mag je nach Art der Dienste und des jeweiligen Gebiets unterschiedlich ausfallen, doch müssen ein ,nicht diskriminierender" Zugang, Wirtschaftlichkeit und die für private Diensteanbieter notwenigen Investitionsanreize für die Entwicklung einer solchen Kapazität in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.


Om verouderende capaciteit voor de productie van elektriciteit te vervangen en aan de vraag te voldoen, moet de EU in de komende 20 jaar op grote schaal investeren, met name in capaciteit om piekperiodes op te vangen.

Zur Ersetzung alternder Stromerzeugungskapazitäten und zur Bedarfsdeckung wird die EU im Lauf der nächsten 20 Jahre erhebliche Investitionen brauchen.


Zij moeten echter wel gestimuleerd en ondersteund worden om in onderzoek en innovatie te investeren en om hun capaciteit voor innovatiebeheer te versterken.

Sie brauchen Anreize und Unterstützung, um in Forschung und Innovation zu investieren und ihre Kapazitäten zur Verwaltung von Innovationsprozessen zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast beschikken banken doorgaans niet over de capaciteit om kennisactiva zoals intellectuele eigendomsrechten te kunnen waarderen. Dat betekent dat zij vaak niet bereid zijn om in op kennis gerichte ondernemingen te investeren.

Außerdem sind Banken in der Regel nicht in der Lage, Vermögen in Form von Wissen – etwa geistiges Eigentum – richtig einzuschätzen, und sie sind daher häufig nicht gewillt, in wissensorientierte Unternehmen zu investieren.


22. is van oordeel dat een beroep kan worden gedaan op de solidariteitsclausule in situaties die de responscapaciteiten van de getroffen lidstaat te boven gaan of die een multisectorale reactie vereisen waarbij meerdere actoren betrokken zijn, maar dat zodra een lidstaat heeft besloten een beroep op de clausule te doen, het voor de andere lidstaten buiten kijf moet staan dat bijstand moet worden verleend; onderstreept dat solidariteit ook de verplichting inhoudt in adequate nationale en Europese capaciteit te investeren;

22. ist der Auffassung, dass man sich in Fällen, die die Reaktionskapazitäten der betroffenen Mitgliedstaaten übersteigen, auf die Solidaritätsklausel berufen sollte, oder wo eine sektorenübergreifende Reaktion mehrerer Akteure notwendig ist, aber, dass, wenn ein Mitgliedstaat beschlossen hat, sich auf die Klausel zu berufen, nicht darüber diskutiert werden sollte, ob Unterstützung durch die anderen Mitgliedstaaten zu leisten ist; betont, dass Solidarität auch die Pflicht beinhaltet, in adäquate nationale und europäische Kapazitäten zu investieren;


16. is van oordeel dat een beroep kan worden gedaan op de solidariteitsclausule in gevallen die de capaciteiten van de getroffen lidstaat te buiten gaan of die een multisectorale reactie vereisen waarbij meerdere actoren betrokken zijn; onderstreept dat solidariteit ook de verplichting inhoudt in adequate nationale capaciteit te investeren;

16. ist der Auffassung, dass man sich in Fällen, die die Kapazitäten der betroffenen Mitgliedstaaten übersteigen, auf die Solidaritätsklausel berufen sollte, oder wo eine sektorenübergreifende Reaktion mehrerer Akteure notwendig ist; betont, dass Solidarität auch die Pflicht beinhaltet, in adäquate nationale Kapazitäten zu investieren;


16. is van oordeel dat een beroep kan worden gedaan op de solidariteitsclausule in gevallen die de capaciteiten van de getroffen lidstaat te buiten gaan of die een multisectorale reactie vereisen waarbij meerdere actoren betrokken zijn; onderstreept dat solidariteit ook de verplichting inhoudt in adequate nationale en Europese capaciteit te investeren;

16. ist der Auffassung, dass man sich in Fällen, die die Kapazitäten der betroffenen Mitgliedstaaten übersteigen, auf die Solidaritätsklausel berufen sollte, oder wo eine sektorenübergreifende Reaktion mehrerer Akteure notwendig ist; betont, dass Solidarität auch die Pflicht beinhaltet, in adäquate nationale und europäische Kapazitäten zu investieren;


de ontwikkeling van wetenschappelijke capaciteit in Afrika te ondersteunen door meer te investeren in onderzoeksinfrastructuur, met bijzondere aandacht voor projecten rond radioastronomie,

die Entwicklung der wissenschaftlichen Kapazitäten in Afrika durch größere Investitionen in Forschung und Infrastrukturen zu unterstützen, unter besonderer Berücksichtigung der Radioastronomie-Projekte,


56. dringt erop aan dat dergelijke comités voor ethisch investeren eveneens tot taak krijgen om bedrijfsontwikkelingsprojecten aan te merken als offset-projecten, in het kader waarvan deze ondernemingen in elk land waar zij in samenwerking met NGO's en andere actoren van de civiele samenleving actief zijn op een zodanige wijze kunnen investeren dat deze projecten gekoppeld worden aan de opbouw van sociale, industriële en dienstverlenende capaciteit op plaatselijk niveau, waardoor sprake zal zijn van uitbanning van de armoede, verbeter ...[+++]

56. fordert, diese Ausschüsse für ethisch einwandfreie Investitionen auch zu beauftragen, Unternehmensentwicklungsprojekte als Ausgleichsprojekte zu ermitteln, in die diese Unternehmen in jedem Land investieren können, in dem sie mit nichtstaatlichen Organisationen und weiteren Akteuren der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, damit diese Projekte mit dem Aufbau von örtlichen Kapazitäten im sozialen Bereich, in der Industrie und im Dienstleistungswesen gekoppelt sind, was die Beseitigung der Armut, die Förderung der Ernährungssicherheit, sauberes Wasser und hygienische Versorgung, Bildung, Gesundheit und Gleichberechtigung bewirken wird;


w