15. roept de Commissie op om, in overeenstemming met de aanbevelingen van het technisch overleg van
de FAO in 1999, de capaciteit van de Europese vloten voor ei
nd 2013 te meten om vast te stellen of er sprake is van o
vercapaciteit ten opzichte van de beschikbare
visbestanden en welke verminderingen of hervormingen noodzakelijk zijn; dringt erop aan dat de capaciteitsma
...[+++]atregelen niet beperkt blijven tot tonnage en motorvermogen, maar zich ook richten op de types en kwantiteit van de gebruikte vistuigen en alle andere parameters die aan de vangstcapaciteit bijdragen; 15. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Empfehlungen der Fachlichen Konsultation der FAO (1999) bis Ende 2013 die Fangkapazität der europäischen Fischereiflotten zu messen, um festzustellen, wo Überkapazitäten in Bezug auf die vorhandenen Ressourcen vorliegen und welche Flot
tenverkleinerungen/ -umstellungen erforderlich sind; weist nachdrückli
ch darauf hin, dass sich Kapazitätsmessungen nicht auf die Tonnage und Leistung der Motoren beschränken, sondern alle Arten und Mengen der eingesetzten Fischereifahrzeuge und alle
...[+++]weiteren, zur Fischereikapazität beitragenden Faktoren umfassen;