Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling van geschiktheden of capaciteiten
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student
Onderwijs aanpassen aan de competenties van de student
Ontslag om een dringende reden
Plaatselijke capaciteiten
Urgentie
Vergroten van de eigen capaciteiten

Vertaling van "capaciteiten dringend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


vergroten van de eigen capaciteiten

Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten




bepaling van geschiktheden of capaciteiten

Beurteilung der Fähigkeiten


onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student | onderwijs aanpassen aan de competenties van de student

Unterricht differenzieren | Unterrichtsmethoden an die Fähigkeiten der Schüler/Schülerinnen anpassen


Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe




ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. is ingenomen met de lancering van de EUCAP Sahel Niger-missie die tot doel heeft Niger te helpen de veiligheidslacunes aan te pakken; stelt vast dat deze missie volledig past in de brede strategie voor de Sahel, maar acht het betreurenswaardig dat zij slechts op één enkel land is gericht terwijl andere landen in de regio, met name Mali, hun capaciteiten dringend en krachtig moeten uitbreiden en een antwoord moeten bieden op de bedreiging van hun regionale integriteit;

45. begrüßt die Lancierung der Mission EUCAP Sahel Niger speziell um Niger zu unterstützen, mit diesen sicherheitspolitischen Herausforderungen umzugehen; merkt an, dass diese Mission integraler Bestandteil der Gesamtstrategie für die Sahelzone ist, bedauert jedoch, dass die Mission nur ein Land betrifft, während andere Länder in der Region, insbesondere Mali, dringenden Bedarf besitzen, um ihre Kapazitäten zu stärken und auf die Bedrohungen für ihre territoriale Integrität zu reagieren;


blijvende concentratie van de aan Irak toegewezen middelen van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) op de Millenniumdoelstellingen om met de grootst mogelijke prioriteit algemene toegang tot essentiële gezondheidszorg te waarborgen, waar het opbouwen van instellingen en capaciteiten dringend nodig is om het acute structurele tekort te corrigeren, prioriteit actie te ondernemen om verdere verslechtering van het onderwijsstelsel te voorkomen, waaronder de invoering van praktische maatregelen om ervoor te zorgen dat meisjes volledig kunnen deelnemen aan alle niveaus van onderwijs en steun te geven voor het revita ...[+++]

Konzentration der Mittel, die dem Irak im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) zugute kommen, auf die Millenniums-Entwicklungsziele, um als Angelegenheit höchster Priorität den allgemeinen Zugang zu lebenswichtigen öffentlichen Gesundheitsversorgungsdiensten zu sichern, für die dringend Einrichtungen und Kapazitäten zwecks Behebung des akuten strukturellen Defizits aufgebaut werden müssen, um prioritäre Maßnahmen zur Verhinderung einer weiteren Verschlechterung des Bildungssystems zu ergreifen, einschließlich praktischer Maßnahmen zu dem Zweck, sicherzustellen, dass Mädchen die uneingeschränkte Möglichkeit der Teil ...[+++]


– blijvende concentratie van de aan Irak toegewezen middelen van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking op de Millenniumdoelstellingen om met de grootst mogelijke prioriteit algemene toegang tot essentiële gezondheidszorg te waarborgen, waarbij het opbouwen van instellingen en capaciteiten dringend nodig is om het acute structurele tekort te corrigeren; met prioriteit actie ondernemen om verdere verslechtering van het onderwijsstelsel te voorkomen, waaronder de invoering van praktische maatregelen om ervoor te zorgen dat meisjes volledig kunnen deelnemen aan alle niveaus van onderwijs; steun voor het revitaliseren v ...[+++]

- Konzentration der Mittel, die dem Irak im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) zugute kommen, auf die Millenniums-Entwicklungsziele, um als Angelegenheit höchster Priorität den allgemeinen Zugang zu lebenswichtigen öffentlichen Gesundheitsversorgungsdiensten zu sichern, für die dringend Einrichtungen und Kapazitäten aufgebaut werden müssen, um das akute strukturelle Defizit zu beheben, sowie prioritäre Maßnahmen, um eine weitere Verschlechterung des Bildungssystems zu verhindern, einschließlich praktischer Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Mädchen die uneingeschränkte Möglichkeit der Teilnahme am Unterricht auf ...[+++]


3. De Raad onderstreept de behoefte aan dringende actie, die gericht is op het versterken van de capaciteiten van de Sahellanden.

3. Der Rat betont, dass dringend Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Kapazitäten der Sahel-Staaten zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het Comité moeten ook in Montenegro de beperkte bestuurlijke capaciteiten bij de lokale overheden en de vereniging van gemeenten dringend worden aangepakt.

Nach Ansicht des AdR muss sich die Regierung Montenegros dringend der Frage der beschränkten Verwaltungskapazität der lokalen Gebietskörperschaften und deren Verbände annehmen.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatuurpeil van voor de industrialisering mag uitstijgen, en dat wereldwijd aanmerkelijke emissiereducties noo ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens ...[+++]


21. acht een oplossing van het tot dusverre geblokkeerde akkoord tussen de EU en de NAVO over de toegang tot hun faciliteiten voor planning en militaire capaciteiten dringend noodzakelijk en verlangt van de Raad een duidelijker onderhandelingsmandaat voor rechtstreekse gesprekken tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de secretaris-generaal van de NAVO; verwelkomt in dit verband de verklaring van de Europese Raad van Sevilla; herhaalt zijn standpunt dat een dergelijk akkoord in geen geval de besluitvormingsautonomie van de EU mag beïnvloeden, en acht het onaanvaardbaar dat deze kwestie wordt gekoppeld aan niet ter zake doend ...[+++]

21. hält eine Lösung der bislang blockierten Vereinbarung zwischen Europäischen Union und NATO über den Zugang zu deren Planungseinrichtungen und militärischen Fähigkeiten für vordringlich und fordert vom Rat ein klares Verhandlungsmandat für direkte Gespräche zwischen dem Hohen Vertreter für die GASP und dem Generalsekretär der NATO; begrüßt in diesem Sinne die Erklärung des Europäischen Rates von Sevilla; wiederholt seinen Standpunkt, dass eine solche Vereinbarung auf keinen Fall die Beschlussfassungsautonomie der Europäischen Union beeinträchtigen darf, und hält es für nicht akzeptabel, wenn sachfremde Forderungen mit dieser Frage v ...[+++]


17. acht een oplossing van het tot dusverre geblokkeerde akkoord tussen de EU en de NAVO over de toegang tot hun faciliteiten voor planning en militaire capaciteiten dringend noodzakelijk en verlangt van de Raad een duidelijker onderhandelingsmandaat voor rechtstreekse gesprekken tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de secretaris-generaal van de NAVO; verwelkomt in dit verband de verklaring van de Europese Raad van Sevilla; herhaalt zijn standpunt dat een dergelijk akkoord in geen geval de besluitvormingsautonomie van de EU mag beïnvloeden, en acht het onaanvaardbaar dat deze kwestie wordt gekoppeld aan niet ter zake doend ...[+++]

17. hält eine Lösung der bislang blockierten Vereinbarung zwischen EU und NATO über den Zugang zu deren Planungseinrichtungen und militärischen Fähigkeiten für vordringlich und fordert vom Rat ein klares Verhandlungsmandat für direkte Gespräche zwischen dem Hohen Vertreter für die GASP und dem Generalsekretär der NATO; begrüßt in diesem Sinne die Erklärung des Europäischen Rates von Sevilla; wiederholt seinen Standpunkt, dass ein solches Abkommen auf keinen Fall die Beschlussfassungsautonomie der EU beeinträchtigen darf, und hält es für nicht akzeptabel, wenn sachfremde Forderungen mit dieser Frage verbunden werden; fordert die Türkei ...[+++]


w