Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capaciteiten middels nationale » (Néerlandais → Allemand) :

Door middel van dergelijke programma's, in combinatie met nationale inspanningen, heeft Europa substantiële capaciteiten op het gebied van ruimtevaarttechnologie ontwikkeld.

Durch solche multilateralen Programme und durch nationale Bemühungen hat Europa in der Technologie der Raumfahrzeuge beträchtliche Fähigkeiten entwickelt.


52. wijst erop dat wetgeving niet het enige instrument is om veranderingen te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie derhalve zich te beraden over nieuwe manieren waarop lokale en regionale partijen onderling ervaringen en beste praktijken kunnen uitwisselen en kennis kunnen overdragen over de grenzen heen; benadrukt dat er grote behoefte is aan verdere verbetering van de capaciteiten en de knowhow van personeel dat te maken heeft met elektronische aanbestedingen, alsook aan ondersteuning van mkb-bedrijven bij de opbouw van hun kennis en capaciteiten middels nationale en/of EU-stimulansen, teneinde een gelijk speelveld tussen mkb-bedri ...[+++]

52. verweist darauf, dass die Rechtsvorschriften nicht das einzige Instrument zur Förderung des Wandels sind; fordert die Kommission daher auf, neue Wege zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken sowie zum Wissenstransfer über die Grenzen hinweg zwischen lokalen und regionalen Akteuren zu sondieren; unterstreicht, dass eine starke Notwendigkeit besteht, die Kapazität und das Verständnis des Personals, das mit der elektronischen Auftragsvergabe befasst ist, weiter zu verstärken und die KMU mit Hilfe von nationalen und/oder EU-Anreize ...[+++]


52. wijst erop dat wetgeving niet het enige instrument is om veranderingen te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie derhalve zich te beraden over nieuwe manieren waarop lokale en regionale partijen onderling ervaringen en beste praktijken kunnen uitwisselen en kennis kunnen overdragen over de grenzen heen; benadrukt dat er grote behoefte is aan verdere verbetering van de capaciteiten en de knowhow van personeel dat te maken heeft met elektronische aanbestedingen, alsook aan ondersteuning van mkb-bedrijven bij de opbouw van hun kennis en capaciteiten middels nationale en/of EU-stimulansen, teneinde een gelijk speelveld tussen mkb-bedri ...[+++]

52. verweist darauf, dass die Rechtsvorschriften nicht das einzige Instrument zur Förderung des Wandels sind; fordert die Kommission daher auf, neue Wege zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken sowie zum Wissenstransfer über die Grenzen hinweg zwischen lokalen und regionalen Akteuren zu sondieren; unterstreicht, dass eine starke Notwendigkeit besteht, die Kapazität und das Verständnis des Personals, das mit der elektronischen Auftragsvergabe befasst ist, weiter zu verstärken und die KMU mit Hilfe von nationalen und/oder EU-Anreize ...[+++]


53. wijst erop dat wetgeving niet het enige instrument is om veranderingen te bewerkstelligen; verzoekt de Commissie derhalve zich te beraden over nieuwe manieren waarop lokale en regionale partijen onderling ervaringen en beste praktijken kunnen uitwisselen en kennis kunnen overdragen over de grenzen heen; benadrukt dat er grote behoefte is aan verdere verbetering van de capaciteiten en de knowhow van personeel dat te maken heeft met elektronische aanbestedingen, alsook aan ondersteuning van mkb-bedrijven bij de opbouw van hun kennis en capaciteiten middels nationale en/of EU-stimulansen, teneinde een gelijk speelveld tussen mkb-bedri ...[+++]

53. verweist darauf, dass die Rechtsvorschriften nicht das einzige Instrument zur Förderung des Wandels sind; fordert die Kommission daher auf, neue Wege zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken sowie zum Wissenstransfer über die Grenzen hinweg zwischen lokalen und regionalen Akteuren zu sondieren; unterstreicht, dass eine starke Notwendigkeit besteht, die Kapazität und das Verständnis des Personals, das mit der elektronischen Auftragsvergabe befasst ist, weiter zu verstärken und die KMU mit Hilfe von nationalen und/oder EU-Anreize ...[+++]


14. verzoekt de Raad en de Commissie hun partnerlanden aan te moedigen om een op slachtoffers gerichte aanpak te volgen bij de bestrijding van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, door zich in het bijzonder op de behoeften van slachtoffers te richten in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid; benadrukt dat voorwaardelijke steunverlening een effectief middel is om het probleem aan te pakken, maar dat door middel van dialogen op hoog niveau en onderhandelingen, betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, een versterking van nationale capaciteiten ...[+++]

14. fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, ihren Partnerländern nahezulegen, im Kampf gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung einen opferorientierten Ansatz zu verfolgen und dabei auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit den Bedürfnissen der Opfer besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen; betont, dass die Einführung von Entwicklungshilfeauflagen zwar ein wirksames Mittel ist, um gegen das Problem vorzugehen, dass jedoch durch Dialoge und Verhandlungen auf hoher Ebene, die Einbindung der Zivilgesellschaft, die Stärkung der nationalen Kapazitäten und die Orientierung an Anreizen ...[+++]


62. onderstreept dat de capaciteiten van maatschappelijke organisaties moeten worden verbeterd door middel van onderwijs en bewustmaking, en dat zij in staat moeten worden gesteld aan politieke processen deel te nemen; benadrukt dat een nauw partnerschap tussen de openbare en particuliere sectoren, alsmede meer eigen verantwoordelijkheid voor de controlerende instellingen, met inbegrip van nationale parlementen, van cruciaal belan ...[+++]

62. betont, dass die Kapazitäten der Zivilgesellschaft – durch Bildung sowie Sensibilisierung – verbessert und deren Beteiligung an den politischen Prozessen gefördert werden müssen; betont, dass die Förderung der Demokratie eine enge Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie die Stärkung der Rolle von Kontrollinstanzen, einschließlich der nationalen Parlamente, erfordert;


verbetering van registratie en administratie van wapens, onder meer middels markering en tracering en nationale aanmelding bij het UN ROCA en een verbetering van de capaciteiten van de deelnemende staten om de uitvoer te controleren.

Verbesserung der Waffenregistrierung und der Buchführung über Waffen, u. a. durch Kennzeichnung und Rückverfolgung, nationale Meldungen an das UN ROCA über und verbesserte nationale Kapazitäten für Ausfuhrkontrollen zwischen den Teilnehmerstaaten.


verbetering van registratie en administratie van wapens, onder meer middels markering en tracering en nationale aanmelding bij het UN ROCA en een verbetering van de capaciteiten van de deelnemende staten om de uitvoer te controleren.

Verbesserung der Waffenregistrierung und der Buchführung über Waffen, u. a. durch Kennzeichnung und Rückverfolgung, nationale Meldungen an das UN ROCA über und verbesserte nationale Kapazitäten für Ausfuhrkontrollen zwischen den Teilnehmerstaaten.


Door middel van dergelijke programma's, in combinatie met nationale inspanningen, heeft Europa substantiële capaciteiten op het gebied van ruimtevaarttechnologie ontwikkeld.

Durch solche multilateralen Programme und durch nationale Bemühungen hat Europa in der Technologie der Raumfahrzeuge beträchtliche Fähigkeiten entwickelt.


10. Steun te verlenen aan de formulering of actualisering en de uitvoering van nationale bosprogramma's in ontwikkelingslanden door middel van institutionele versterking en opbouw van de capaciteiten, bosbouwpartnerschapsregelingen, het aanbieden van sectoriële programmaondersteuning en andere bijstand, rekening houdend met de nationale ontwikkelingsprioriteiten.

die Aufstellung oder Aktualisierung sowie die Durchführung nationaler Forstprogramme in Entwicklungsländern durch Stärkung der Institutionen und Ausbau der Kapazitäten, partnerschaftliche Vereinbarungen im Forstbereich, Förderung von Sektorprogrammen und andere Hilfsleistungen zu unterstützen, wobei die nationalen Entwicklungsprioritäten zu berücksichtigen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteiten middels nationale' ->

Date index: 2020-12-24
w