N. overwegende dat een - zelfs niet wederkerig - recht van toegang van de armste landen tot de markten van de ontwikkelde landen absoluut onvoldoende is om een reële ontwikkeling van de handelsstromen te garanderen, indien daarnaast de capaciteiten van deze landen om hun industrie en landbouw te ontwikkelen, de in de importlanden geldende certificering en normalisering - met name op sanitair en fytosanitair gebied - na te leven en de handelskanalen te kennen, niet eveneens worden versterkt,
N. in der Erwägung, dass auch das nicht gegenseitige Recht der ärmsten Länder auf Zugang zu den Märkten der Industrieländer völlig unzureichend ist, um eine reale Zunahme der Handelsströme zu gewährleisten, wenn nicht zudem ihre Kapazität gestärkt wird, was die industrielle und landwirtschaftliche Entwicklung, die Einhaltung der in den Einfuhrländern geltenden Zertifizierungs- und Normungsvorschriften, insbesondere im sanitären und phytosanitären Bereich, und ihre Kenntnis der Vermarktungsmechanismen betrifft,