Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «capaciteitsopbouw zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de mededeling worden de belangrijkste componenten beschreven die deel moeten uitmaken van het mondiale partnerschap, zoals een goed beleidsklimaat, capaciteitsopbouw, mobilisering en doeltreffende inzet van binnenlandse en internationale overheidsfinanciering, optimale benutting van handel en technologie, benutting van de positieve effecten van migratie, doeltreffende inschakeling van de privésector en doeltreffend gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

In der Mitteilung werden die wichtigsten Bestandteile der globalen Partnerschaft aufgeführt, wie u. a. günstige politische Rahmenbedingungen, Kapazitätsausbau, Mobilisierung und effizienter Einsatz von nationalen und internationalen öffentlichen Finanzmitteln, bestmögliche Nutzung von Handel und Technologie, Nutzung der positiven Auswirkungen der Migration sowie effiziente Ausschöpfung des Potenzials von Privatwirtschaft und natürlichen Ressourcen.


Nauwere samenwerking bij initiatieven inzake de capaciteitsopbouw, zoals opleidingen met het Bureau voor de grondrechten en het UNHCR, zou als een duidelijke meerwaarde moeten worden beschouwd.

Eine verbesserte Zusammenarbeit in Bezug auf Initiativen zum Aufbau von Fähigkeiten wie etwa Schulungen sowohl seitens der Agentur für Grundrechte als auch des UNHCR könnte eindeutig als ein zusätzlicher Nutzen betrachtet werden.


Het gaat onder meer om maatregelen ter bescherming van infrastructuur en ter bestrijding van cybercriminaliteit. Maar er zal ook rekening worden gehouden met externe aspecten, zoals de betekenis van cyberspace voor democratisering en capaciteitsopbouw in derde landen.

Sie wird Maßnahmen umfassen, die unter anderem auf den Schutz von Infrastrukturen und auf Cyberkriminalität gerichtet sind und externen Aspekten wie der Bedeutung des Cyberraums für Demokratiebewegungen sowie dem Kapazitätenaufbau in Drittstaaten Rechnung tragen.


KP7 stimuleert ook de mobiliteit van onderzoekers via Marie-Curie-subsidies en heeft speciale programma's ter ondersteuning van capaciteitsopbouw zoals onderzoeksinfrastructuur, onderzoek voor kleine en middelgrote ondernemingen en wetenschap in de maatschappij.

Das RP7 fördert auch die Mobilität von Wissenschaftlern durch Marie-Curie-Stipendien und bietet besondere Programme zur Unterstützung des Aufbaus von Kapazitäten, z. B. in den Bereichen Forschungsinfrastrukturen, Forschung für kleine und mittlere Unternehmen sowie Wissenschaft und Gesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij te dragen tot de versterking van de rechtsstaat en de bevordering van de mensenrechten, onder meer door middel van initiatieven inzake capaciteitsopbouw, zoals de geïntegreerde rechtsstaatmissie EUJUST LEX.

zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und zur Förderung der Menschenrechte beizutragen, unter anderem durch Initiativen für den Kapazitätenaufbau, wie beispielsweise die integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit in Irak, EUJUST LEX;


Actie 13. Opleidingen voor het personeel van regionale, nationale en Europese consumentenorganisaties en andere acties op het gebied van capaciteitsopbouw, zoals trainingen op het gebied van projectontwikkeling en aanvraagprocedures, een internetforum voor specifieke projecten, workshops en bijeenkomsten ter bevordering van projectpartnerschappen.

Maßnahme 13 : Fortbildung für das Personal von regionalen, nationalen und europäischen Verbraucherorganisationen und sonstige Maßnahmen zum Ausbau ihrer Kompetenzen, einschließlich Schulungskurse in Projektentwicklung und Projektdurchführungsverfahren, Internetforum zu spezifischen Projekten, Seminaren und Treffen zur Förderung von Projektpartnerschaften.


64. MERKT OP dat verschillende instanties, zoals het GEF en de uitvoerende organen daarvan, het secretariaat van het CBD, bilaterale en multilaterale donoren, intergouvernementele organisaties (IGO's), regionale netwerken, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), de particuliere sector en wetenschappelijke/academische instellingen, alle een rol hebben bij de capaciteitsopbouw voor bioveiligheid, en BEVESTIGT dat er voor capaciteitsopbouw een gecoördineerde aanpak moet komen, teneinde mogelijke synergieën tot stand te brengen tussen ...[+++]

64. STELLT FEST, dass unterschiedlichste Instanzen wie z.B. die GEF und ihre Durchführungsstellen, das Sekretariat des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, bi- und multilaterale Geber, zwischenstaatliche Organisationen, regionale Zusammenschlüsse, Nichtregierungsorganisationen, der Privatsektor sowie wissenschaftliche/akademische Einrichtungen jeweils ihren Beitrag zum Kapazitätsaufbau im Bereich der biologischen Sicherheit zu leisten haben, und BEKRÄFTIGT, dass der Kapazitätsaufbau auf einem koordinierten Ansatz beruhen sollte, um mögliche Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Gebern und Organisationen zu entwickeln und so ...[+++]


Capaciteitsopbouw had aanvankelijk vooral betrekking op aspecten zoals persoonlijke opleiding, functies, structuren, systemen, en factoren zoals uitrusting, infrastructuur en financiële middelen.

Ursprünglich bezog sich die Stärkung der Kapazitäten im Wesentlichen auf Elemente wie persönliche Ausbildung, Funktionen, Strukturen, Systeme und Faktoren wie Ausrüstung, Infrastruktur und finanzielle Ressourcen; es müssen aber auch Elemente verstärkt Beachtung finden, die nicht so leicht zu quantifizieren sind, wie u.a.


Indien men capaciteitsopbouw als een proces beschouwt en men ook de sociologische aspecten, zoals wijzigingen van houding, wil evalueren, dan moet de evaluatiemethode bij voorrang steunen op een multidisciplinaire benadering.

Wenn man die Stärkung der Kapazitäten als einen Prozess betrachtet und wenn man die soziologischen Aspekte wie die Änderung von Einstellungen bewerten will, muss der Bewertungsmethode ein multidisziplinäres Konzept zugrunde gelegt werden.


Maar zoals "duurzame ontwikkeling" is ook het begrip "capaciteitsopbouw" vrij vaag.

Aber ebenso wie die „nachhaltige Entwicklung“ ist die „Stärkung der Kapazitäten“ ein ziemlich vages Konzept.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteitsopbouw zoals' ->

Date index: 2024-11-06
w