Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "capaciteitsproblemen te kampen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luchthavenslots zijn voor luchtvaartmaatschappijen zeer belangrijk omdat ze hen in staat te stellen vluchten uit te voeren van en naar een aantal van de drukste, luchthavens in Europa die met capaciteitsproblemen te kampen hebben.

Flughafenzeitnischen sind insbesondere für Luftfahrtunternehmen von großer Bedeutung, da sie es ihnen ermöglichen, auf einigen der verkehrsreichsten Flughäfen Europas, deren Kapazität begrenzt ist, zu verkehren.


Vicevoorzitter Kallas: "Luchthavens hebben te kampen met capaciteitsproblemen en drie van de vier vertraagde vluchten zijn te wijten aan problemen op de grond, niet in de lucht.

Er erklärte: „Europas Flughäfen stehen vor gewaltigen Kapazitätsengpässen, und drei Viertel aller Flugverspätungen werden durch Probleme am Boden verursacht – nicht in der Luft.


1. erkent dat het Europees vervoersysteem hoe langer hoe meer met capaciteitsproblemen te kampen heeft, met als gevolg opstoppingen en vertragingen, en dat de binnenvaart de opstoppingen kan helpen tegengaan, de veiligheid van het vrachtvervoer kunnen helpen verbeteren, tot efficiënter energieverbruik kunnen leiden en het milieu helpen beschermen;

1. verkennt nicht, dass das europäische Verkehrssystem zunehmend mit Kapazitätsproblemen zu kämpfen hat, die zu Überlastungen und Verspätungen führen, und dass die Binnenschifffahrt dazu beitragen kann, Überlastungen abzubauen, die Güterverkehrssicherheit zu verbessern, einen Beitrag zur Steigerung der Energieeffizienz zu leisten und die Umwelt zu schützen;


1. erkent dat het Europees vervoersysteem hoe langer hoe meer met capaciteitsproblemen te kampen heeft, met als gevolg opstoppingen en vertragingen, en dat de binnenvaart de opstoppingen kan helpen tegengaan, de veiligheid van het vrachtvervoer kunnen helpen verbeteren, tot efficiënter energieverbruik kunnen leiden en het milieu helpen beschermen;

1. verkennt nicht, dass das europäische Verkehrssystem zunehmend mit Kapazitätsproblemen zu kämpfen hat, die zu Überlastungen und Verspätungen führen, und dass die Binnenschifffahrt dazu beitragen kann, Überlastungen abzubauen, die Güterverkehrssicherheit zu verbessern, einen Beitrag zur Steigerung der Energieeffizienz zu leisten und die Umwelt zu schützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erkent dat het Europees vervoersysteem hoe langer hoe meer met capaciteitsproblemen te kampen heeft, met als gevolg opstoppingen en vertragingen, en dat de binnenlandse waterwegen de opstoppingen kunnen helpen tegengaan, de veiligheid van het vrachtvervoer kunnen helpen verbeteren, tot efficiënter energieverbruik kunnen leiden en het milieu helpen beschermen;

1. verkennt nicht, dass das europäische Verkehrssystem zunehmend mit Kapazitätsproblemen zu kämpfen hat, die zu Überlastungen und Verspätungen führen, und dass die Binnenschifffahrt dazu beitragen kann, Überlastungen abzubauen, die Güterverkehrssicherheit zu verbessern, einen Beitrag zur Steigerung der Energieeffizienz zu leisten und die Umwelt zu schützen;


15. verheugt zich over de samenwerking tussen de luchtvaart en de spoorwegen; is van mening dat voor de ontwikkeling van de luchtvaart in Europa een internationale aanpak vereist is, waarbij de luchthavens in de transeuropese vervoersnetwerken beter worden geïntegreerd door het spoorvervoer een grotere rol toe te bedelen en zodoende een oplossing te vinden voor de capaciteitsproblemen waarmee vele luchthavens te kampen hebben;

15. begrüßt die Entwicklung von Formen der Zusammenarbeit zwischen den Fluggesellschaften und den Eisenbahnunternehmen; ist der Auffassung, dass die Entwicklung des Flugverkehrs in Europa im Rahmen eines internationalen Ansatzes geplant werden muss, der die Einbindung der Flughäfen in die transeuropäischen Verkehrsnetze verbessert und dem Eisenbahnverkehr eine wichtigere Rolle zumisst, um Abhilfe für die Kapazitätsprobleme zahlreicher Flughäfen zu schaffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteitsproblemen te kampen' ->

Date index: 2022-07-04
w