A. overwegende dat de vaststelling van een strategie voor een betere integratie van de milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid een prioritaire doelstelling is van de communautaire beleidsstrategieën, mede op basis van artikel 6 van het EG-Verdrag en van de verplichtingen die de Europese Raad na de bijeenkomst van Cardiff in juni 1998 is aangegaan,
A. in der Erwägung, dass die Festlegung einer Strategie zur besseren Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die Gemeinsame Fischereipolitik ein vorrangiges Ziel der Gemeinschaftspolitiken ist und sich u.a. auf Artikel 6 des EG-Vertrags sowie auf die Verpflichtungen stützt, die der Europäische Rat nach seiner Tagung in Cardiff im Juni 1998 eingegangen ist,