A. overwegende dat de vaststelling van een strategie voor een betere integratie van de milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid een prioritaire doelstelling is van de communautaire beleidsstrategieën, mede op basis van artikel 6 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de verplichtingen die de Europese Raad na de bijeenkomst van Cardiff (juni 1998) is aangegaan,
A. in der Erwägung, dass die Festlegung einer Strategie zur besseren Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die Fischereipolitik ein vorrangiges Ziel der Gemeinschaftspolitiken ist und sich u.a. auf Artikel 6 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Verpflichtungen stützt, die der Europäische Rat auf dem Gipfeltreffen von Cardiff im Juni 1989 eingegangen ist,